Webflow Conf online, SF, and LDN agendas are live now.
Explore sessions ↗
Platform
The Bureau Works Platform
Unleash translation super-powers
High-level overview
tools
Augmented Actions
All of the actions in Bureau Works that are powered by Generative AI to help you translate twice as fast while maintaining top quality.
Automation
Create complex projects with few clicks, auto-assign tasks, and keep your overhead to the bare minimum
Context Sensitivity
Mesh together Translation Memories, Machine Translations, and Glossaries into a single smart and contextualized feed
Connectors/Integrations
Connect to GitHub, AEM, Drupal and integrate with Slack, Zendesk and other systems seamlessly.
Free-Flow
NEW
Translate like you write. An editor that finally lets you think in context, not segments.
Sous-Chef
NEW
Not just translation. It reads your intent, understands your audience, and adapts tone for every market.
Key features
Translation Editor
Translation Memory
Term/Keyword management
Auto Job Assignments
Machine Translation
Auto-quoting
Financial Tracking
Quality Management
ChatGPT Integration
Solutions
solutions
For Translators
Manage clients and projects with our translation editor and built-in machine translation.
For Developers
Use GitHub or our API to automate sending and receiving translations.
For Enterprise
Automate large localization programs and cut manual work and costs.
For Translation Agencies
Provide instant quotes, project tracking, and automated workflows.
For Small-Medium Businesses
Translate content fast with smart automation and translation memory.
USe CASES
App Translation Platform
Translate and update your app content automatically with full version control.
Website Translation
Keep your website updated in every language with automated translations.
eLearning Translation
Localize training and learning materials quickly with built-in automation.
Content Translation
Translate articles, blogs, and documents at scale with speed and consistency.
Zendesk Translation
Make your Help Center multilingual with automated, in-context translations.
industries
Tech
Financial
Medical
Legal
Education
Business
Marketing
Product Localization
Software Localization
Resources
Blog
Best practices, guides, and insights to boost your translation know-how.
Help Center
Helpful instructions, tips, and hints to maximize tech value.
Customer Stories
We’ve cracked tough cookies—our stories showcase applied capabilities.
About Us
We’re a fun team passionate about delivering an awesome experience.
Marketplace
Connect with top agencies and translators worldwide.
Community
Join our vibrant community to share, collaborate, and grow.
Testimonials
NEW
Real stories from leaders using Bureau Works to scale globally.
Testimonials
Real stories from localization leaders using Bureau Works to scale globally.
Content
Merging Minds
Workshop
Papers
Releases
Key‑Based vs. Bureau Works Localization
Pricing
Contact
Login
Get Started
English
Português
Español
Français
Deutsch
한국인
Italiano
العربية
中文
日本語
Svenska
Login
Get started
The Missing Meaning
Our Translation and Localization Blog
Releases
January 2026 Product Update
Humans stay in control. New features: Translation Portal review requests, ServiceNow connector, meaning-based AI Spell Check, transcreation tools, and GitLab automation.
Rodrigo Demetrio
6 min
January 2026 Product Update
Releases
November 2025 Product Update
Releases
Product Update: a Zen Monk and a Computer meet at a Bar
Releases
July 2025 Product Update
Releases
Follow us on:
Filtrado por:
Tag
Showing
0
results of
0
items
Clean
Ordenado por
No items found.
All
Translators
Technology
Releases
Culture
Best Practices
Featured Posts
Business Translation
Freelance Translation Jobs Are Harder to Get in AI era?
If you’ve been trying to get freelance translation work lately, you’re probably feeling something strange: you’re doing more than ever, and getting less back. How to survive this?
Fabio Correa Gomes
5 minutes 38 seconds
Technology
Is Duolingo Really Teaching You a Language?
Is Duolingo actually helping people learn a language? Or is it just a well-designed game?
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 30 seconds
Technology
Why we rebuilt the Translation Portal from the inside out
2 minutes, 44 seconds
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 44 seconds
Business Translation
How Big Is the Translation Industry And Why the Answer Keeps Changing
The problem is that the answers don’t agree. One report says $71B. Another says $32B. That’s not a rounding error.
Fabio Correa Gomes
1 minute, 37 seconds
Business Translation
The Most Dangerous Feeling in Your Localization Career (And It’s Not Burnout)
Most people think the biggest career threat is stress. Or burnout. Or imposter syndrome. But Gabriel Fairman says it’s something else. “The most dangerous feeling is satisfaction.”
Fabio Correa Gomes
4 minutes, 21 seconds
Technology
If AI Writes, Reviews, and Fixes… Who’s the Author?
86.23%. It looks precise. It feels scientific. It feels safe. But it may be one of the biggest illusions in the localization industry.
Fabio Correa Gomes
4 minutes, 22 seconds
Culture
Chinese Vocabulary Is Like Lego: Building Infinite Meanings with Limited Pieces
Discover how Chinese vocabulary works like Lego blocks, simple characters combining to create infinite meanings. Learn the 6 key patterns that will help you deduce new words logically instead of memorizing endlessly. Transform your Chinese learning into a fascinating puzzle!
Professor Zheng
5 min
Releases
January 2026 Product Update
Humans stay in control. New features: Translation Portal review requests, ServiceNow connector, meaning-based AI Spell Check, transcreation tools, and GitLab automation.
Rodrigo Demetrio
6 min
Releases
December 2025 Product Update
A look back at Bureau Works’ 2025 journey: shipping major features, pioneering human-centered translation tech, and redefining how teams work with language.
Rodrigo Demetrio
6
Releases
November 2025 Product Update
Translation has been around for thousands of years. The tools are newer, but the way humans work with language hasn’t really changed. This update is about bringing those two worlds back together.
Rodrigo Demetrio
3 min
Releases
Product Update: a Zen Monk and a Computer meet at a Bar
Full multimodality is here: speech, text, audio, subtitles, all in one intuitive Portal. Proof that simplicity is the ultimate sophistication. And now, Coca-Cola joins us as a strategic partner.
Gabriel Fairman
5 minutes, 45 seconds
Case Studies
Eli's Portal: How One Individual Drove Deep Transformation in Coca-Cola Europacific Partners
“A portal that carries messages across languages without losing their identity.” What began as an experiment in communication is transforming how Coca-Cola Europacific Partners listens, speaks, and connects.
Gabriel Fairman
2 min
1
...
Next
1 / 64
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Try Bureau Works Free for 14 days
The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support