خدمات الترجمة من الإيطالية إلى الإنجليزية مع Bureau Works

Bureau Works هي شركة معروفة تتخصص في تقديم خدمات الترجمة المتميزة من الإيطالية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى الإيطالية.
Table of Contents

اللغة الإيطالية، التي هي اللغة الرسمية للموسيقى الكلاسيكية وثاني أكثر اللغات الأم تحدثًا في الاتحاد الأوروبي، تتطلب خدمات الترجمة عالية الجودة بسبب انتشارها. وذلك لأن اللغة الإيطالية، مثل الإسبانية والفرنسية، تطورت من اللاتينية المبتذلة بين القرنين الثالث والثامن.

على عكس الإيجاز في اللغة الإنجليزية، تتطلب الإيطالية خبرة اللغويين المهرة للدقة النحوية والمهندسين المخصصين لإدارة صناديق النصوص لتمكين الترجمات الإيطالية من التناسب بدقة داخلها، مما يبرز أهمية خدمات الترجمة ذات الجودة.

الفضول حول اللغة الإيطالية

تتمتع إيطاليا بتاريخ وثقافة غنية، ولغتها، الإيطالية، هي شهادة على ذلك. فيما يلي بعض الحقائق المثيرة للاهتمام حول إيطاليا واللغة الإيطالية:

  1. الإيطالية هي لغة رومانسية: الإيطالية هي جزء من عائلة اللغات الرومانسية، بما في ذلك الإسبانية والفرنسية والبرتغالية. هذا يعني أن الإيطالية لديها العديد من الروابط اللغوية والثقافية مع هذه اللغات الأخرى.
  2. الأبجدية الإيطالية تتكون من 21 حرفًا: تعتمد الأبجدية الإيطالية على الأبجدية اللاتينية وتتضمن 21 حرفًا، مع خمسة أحرف متحركة (A، E، I، O، U) و16 حرفًا ساكنًا.
  3. الإيطالية هي اللغة الرسمية لإيطاليا: الإيطالية هي اللغة الرسمية لإيطاليا ويتحدث بها معظم سكانها. وهي أيضا إحدى اللغات الرسمية لسويسرا وسان مارينو، وهما دولتان صغيرتان تحيط بهما إيطاليا.

حدوثات مميزة في الترجمة الإيطالية

بسبب تنوع اللغة الإيطالية بين متحدثيها، فإن الاعتماد فقط على الترجمة الآلية يمكن أن يؤدي إلى ترجمات غير دقيقة ثقافيًا وذات جودة رديئة.

أيضًا، عند التقدم بطلب للحصول على الجنسية الإيطالية، من الضروري التأكد من أن جميع المستندات الضرورية مترجمة بدقة. هذه القضايا الأربع هي بعض العوائق المحددة التي يمكن أن تؤثر على الترجمة:

التنسيق

كلغة رومانسية، عادةً ما تكون الترجمات الإيطالية أطول من اللغات الأقل تعبيرًا مثل الإنجليزية. يجب تضمين مخزن مؤمن لصندوق النص في الكود لمنع أخطاء التنسيق والحفاظ على تصميم المحتوى.

اللهجات

الإيطالية لديها 34 لهجة مختلفة معروفة بأصول وقواعد مختلفة تملي تغييرات في حروف العلة والأفعال. على سبيل المثال، السردينية هي لهجة إيطالية تتمتع باستقلالية كلغة لأنها أكثر تحفظًا من الإيطالية القياسية.

تتميز القواعد

الإيطالية بخصائص نحوية مماثلة للغة الإسبانية، بما في ذلك الأسماء ذات الفروق بين الجنسين وتصريفات الأفعال المختلفة. كما أن لها مواضع صفة مميزة، والتي يمكن أن تغير معنى الجمل.

الشكلية

اللغة الإيطالية تحتوي على مصطلحات رسمية وغير رسمية تُظهر قدراً مناسباً من الاحترام أو الألفة في أي موقف معين. على سبيل المثال، "tu" و "lei" هما النسختان غير الرسمية والرسمية ل "أنت" وتحددان نهايات الفعل.

ما هي تكلفة الترجمة المعتمدة من الإيطالية إلى الإنجليزية؟

تعتمد تكلفة الترجمة المعتمدة من الإيطالية إلى الإنجليزية على عوامل مختلفة، مثل طول الوثيقة، تعقيد المحتوى، وضرورة المشروع. في المتوسط، تتراوح تكلفة خدمات الترجمة المعتمدة من الإيطالية إلى الإنجليزية بين 0.10 دولار و0.25 دولار لكل كلمة، مع معدل متوسط حوالي 0.15 دولار لكل كلمة. يمكنك أن تتوقع دفع رسوم أعلى للمشاريع الأكثر تعقيدًا وإلحاحًا التي تتطلب خدمات الترجمة من الإيطالية إلى الإنجليزية.

بالنسبة لوثيقة بسيطة ومباشرة، مثل شهادة الميلاد أو جواز السفر، قد تكون التكلفة في الطرف الأدنى من المقياس، حوالي 0.10 دولار إلى 0.12 دولار لكل كلمة. بالنسبة للمستندات الأكثر تعقيدًا أو التقنية، مثل عقد قانوني أو تقرير طبي، يمكن أن تكون التكلفة أعلى، حوالي 0.18 دولار إلى 0.25 دولار لكل كلمة.

قد تتأثر تكلفة المشروع بالإلحاح، حيث أن الخدمات المعجلة من الإيطالية إلى الإنجليزية تكلف عادةً أكثر من أوقات الاستجابة القياسية. علاوة على ذلك، قد تتأثر الأسعار التي يفرضها المترجمون بخبرتهم ومؤهلاتهم عندما يتعلق الأمر بترجمة الإيطالية إلى الإنجليزية، حيث يفرض المترجمون الأكثر خبرة وتأهيلاً عموماً رسومًا أعلى.

نظام إدارة الترجمة القوي والمبتكر لدينا

تم تصميم Bureau Works نظام إدارة الترجمة لتبسيط المشاريع المعقدة متعددة اللغات، مما يجعله فعالًا بشكل خاص في التعامل مع أزواج اللغات المتنوعة، بما في ذلك الإيطالية إلى الإنجليزية. بواجهة مستخدم بديهية و الأتمتة المتقدمة، فإنه يحسن مسارات العمل للفريق الذي يدير كميات كبيرة من المحتوى عبر لغات متعددة. يسمح النهج المركزي للمنصة بالتتبع السلس، مما يضمن الاتساق والدقة والكفاءة من البداية إلى النهاية.

يحتفظ العملاء بالتحكم في جداول المشروع الزمنية والموارد، مما يوفر الوقت ويقلل التكاليف. مع منصة إدارة الترجمة Bureau Works، يصبح إدارة المحتوى متعدد اللغات تجربة متكاملة وبسيطة، بغض النظر عن عدد اللغات المتضمنة.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support