خدمات الترجمة للبرمجيات للمواقع الإلكترونية، التطبيقات والألعاب
خدمات الترجمة للبرمجيات لا تتوقف عند تجربة المستخدم؛ هناك نظام بيئي كامل من المحتوى يجب مراعاته.
خدمات الترجمة للبرمجيات لا تتوقف عند تجربة المستخدم؛ هناك نظام بيئي كامل من المحتوى يجب مراعاته.
لا يوجد برنامج يأتي كمنتج مستقل. سيتعين عليك إجراء تحديث للعديد من المواد المرافقة لك. تتضمن بعض العوامل التي يجب مراعاتها ما يلي:
يقدم معظم مزودي البرامج اليوم خيار التنزيل من خلال بوابة موقع الويب الخاصة بهم. لا ينبغي على المستخدمين الذين يتحدثون لغات أجنبية أن يضطروا للبحث عن النسخة الخاصة بلغتهم. نحن نساعد في إدارة هذا والحفاظ على استراتيجية تحسين محركات البحث لموقع الويب الخاص بك.
واجهة المستخدم ستحدد مستوى الرضا عن منتجك. سيؤدي تسهيل التنقل بلغة المستخدم إلى تعزيز تقديرهم للمنتج. كما أنه يقلل من طلبات خدمة العملاء.
تُعتبر الأدلة هي المحطة الأولى لمعظم المستخدمون الذين لديهم أسئلة حول تنزيل أو استخدام برنامجك. يتطلب دعم جميع المستخدمين توفير هذه المواد المصاحبة بأي لغة كطلب قياسي (وليس خاص).
تدرك أفضل شركات البرمجيات أن الأشخاص يقضون وقتًا أطول على الأجهزة المحمولة مقارنة بأجهزة الكمبيوتر المكتبية. تحديث التطبيقات المحمولة بتفضيلات اللغة الصحيحة يضمن أن يتمكن المستخدمون من الاستمتاع بالبرمجيات في الصفحة الرئيسية وأثناء التنقل.
تحتاج روبوتات الدردشة ووكلاء الخدمة على حد سواء إلى نصوص للمساعدة في توجيه العملاء من خلال المشكلات الشائعة. يتطلب تحميل تلك باللغة الصحيحة ترجمة خبيرة تعزز الاتصال البشري.
العناصر التي لا يراها المستهلك أبداً، مثل الكود نفسه وقواعد البيانات التي تشغل برنامجك، ستتطلب تحديثاً أيضاً. هذا أمر صعب حيث يجب عليك الحفاظ على الكود أثناء مطابقة متغيرات اللغة.
يتطلب توطين البرامج الحفاظ على الجوانب التقنية للبرنامج أثناء إعادة إنشائه لسوق جديدة. في Bureau Works، نحن متخصصون في السير على هذا الخط الصعب.
يجب أن تتذكر مع خدمات توطين البرامج أنها ليست عملًا لمرة واحدة. ستكون لديك تحديثات وتصحيحات وإضافات لتأخذها بعين الاعتبار. في كل مرة يتغير فيها المصدر، يجب أن تخضع النسخ اللغوية اللاحقة لعملية تحديث.
في Bureau Works، نتبع نهجًا منظمًا للتعريب المستمر. كلما قمت بتغيير برنامجك أو نظامه البيئي، يمكننا تلقائيًا إنشاء العمل الذي سيضمن تحديثات اللغة المناسبة. ويمكننا حتى نشر هذه التغييرات مباشرة من أجلك. بصرف النظر عن ذلك، هناك بعض الخدمات القياسية التي يتمتع بها جميع عملائنا.
Bureau Works هو حل متكامل عندما لا تكون في السوق للحصول على خدمات الترجمة البرمجية. نحن واحدة من الشركات القادرة على التعامل مع التفاصيل التقنية واللغويات الخاصة بالمحتوى الخاص بك. سواء كنت بحاجة إلى خدمات مستمرة أو عمل بسيط لمرة واحدة، فلدينا برنامج يناسبك.
منصتنا القوية واللغويون الرائدون في الصناعة يمكنهم تكييف المحتوى الخاص بك لأي سوق. التواصل مع فريقنا لمعرفة المزيد.