Webflow Conf online, SF, and LDN agendas are live now.
Explore sessions ↗
منصة
منصة Bureau Works
أطلق العنان لقوى الترجمة الخارقة
نظرة عامة شاملة
الأدوات
الإجراءات المعززة
جميع الإجراءات في Bureau Works التي تعمل بواسطة الذكاء الاصطناعي التوليدي لمساعدتك على الترجمة بسرعة مضاعفة مع الحفاظ على أعلى مستويات الجودة.
الأتمتة
إنشاء مشاريع معقدة ببضع نقرات، وتعيين المهام تلقائيًا، والحفاظ على النفقات العامة عند الحد الأدنى
الحساسية للسياق
دمج ذاكرات الترجمة، الترجمة الآلية، والقواميس في موجز ذكي وموضعي واحد
الروابط/Integrations
اتصل بـ GitHub وAEM وDrupal واندماج مع Slack وZendesk والأنظمة الأخرى بسلاسة.
الميزات الرئيسية
محرر الترجمة
ذاكرة الترجمة
إدارة المصطلحات/الكلمات الرئيسية
التكليف التلقائي بالأعمال
Machine الترجمة الآلية
التسعير التلقائي
التتبع المالي
إدارة الجودة
دمج ChatGPT
الحلول
الحلول
المترجمون
تتبع عملائك، مشاريعك، مكتبات الترجمة، واستفد من الترجمة الآلية المجانية في محرر الترجمة المتقدم لدينا.
المطورون
اتصل بمستودع GitHub الخاص بك أو استخدم واجهة برمجة التطبيقات/API أو واجهة سطر الأوامر/CLI الخاصة بنا لإنشاء وإدارة الترجمة بسرعة. استخدم محرك الترجمة الآلية لدينا واستفد من شبكة اللغويين لدينا للحصول على ترجمات خبراء.
المؤسسة
استفد من نظام إدارة الترجمة القوي لدينا و الأتمتة لإدارة برامج التوطين واسعة النطاق مع الحد الأدنى من النفقات العامة والتكلفة.
وكالات الترجمة
خذ وكالتك إلى مستوى جديد تمامًا وقدم لعملائك عروض الأسعار الفورية، ولمديري المشاريع توزيع الأعمال بالذكاء الاصطناعي، وإدارة الجودة، والمدفوعات الآلية، وأكثر من ذلك بكثير.
الشركات الصغيرة والمتوسطة
ترجمة المستندات والمواقع الإلكترونية والتعلم الإلكتروني والأصول الأخرى بسهولة وفعالية، مع تحقيق أقصى قدر من التوفير من خلال الاستفادة من ذاكرة الترجمة وإدارة الكلمات الرئيسية.
التكنولوجيا
المالية
الطبية
القانونية
التعليم
الأعمال
التسويق
الموارد
المدونة
استفد من أفضل الممارسات والأدلة والرؤى لدينا لتعزيز التميز في معرفتك بالترجمة
مركز المساعدة
تحتوي مقالاتنا على تعليمات مفيدة، وإرشادات ونصائح ستزيد من القيمة التي تستخرجها من تقنيتنا.
قصص العملاء
لقد كسرنا ملفات تعريف الارتباط الصعبة على مدار العام. تنقل قصصنا قدراتنا التطبيقية بشكل جميل.
من نحن
نحن الفريق المحب للمرح الذي يحب تقديم تجربة رائعة - تعرف على قصتنا!
المحتوى
Merging Minds
ورشة عمل
أوراق
إصدارات
الأسعار
التواصل
Login
Get Started
English
Português
Español
Français
Deutsch
한국인
Italiano
العربية
中文
日本語
Svenska
تسجيل الدخول
البدء
المعنى المفقود
مدونة الترجمة والتعريب الخاصة بنا
الإصدارات
تحديث يناير 2025
عام جديد، حلول جديدة: تحديث المنتج – الروائح، الدردشة، Zip
Rodrigo Demetrio
6 min
تحديث يناير 2025
الإصدارات
استكشاف Google AI Studio لمشاريع الترجمة
التكنولوجيا
مديرو المشاريع في عصر الذكاء الاصطناعي
أفضل الممارسات
إعادة التفكير في الترجمة مع جوس لوكاردي
ترجمة الأعمال
تابعنا على:
تمت تصفيته بواسطة:
بطاقة
عرض
0
نتائج لـ
0
العناصر
نظيف
مرتبة حسب
لم يتم العثور على أية عناصر.
جميع
التكنولوجيا
المترجمون
الإصدارات
ثقافة
أفضل الممارسات
مشاركات مميزة
ترجمة الأعمال
أخلاقيات ومستقبل ترجمة الذكاء الاصطناعي: هل الأسرع دائمًا أفضل؟
هل الذكاء الاصطناعي في الترجمة أخلاقي أم مجرد أرخص؟
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 53 seconds
التكنولوجيا
النقل الصوتي وأفضل الأدوات المجانية للذكاء الاصطناعي
تحويل الكتابة عبر الإنترنت يغير الأبجدية المكتوبة إلى نطق قابل للقراءة للنصوص الأجنبية للمستخدمون الذين يرغبون في قراءة وكتابة النصوص الأجنبية بسهولة.
Thalita Lima
6 minutes, 31 seconds
التكنولوجيا
كيف تتكيف الترجمة الآلية مع اللغات ذات البايت المزدوج
UTF-8 جنبًا إلى جنب مع الشبكات العصبية يعزز أداء الترجمة الآلية عند التعامل مع اللغات ذات البايت المزدوج والبايت المتعدد.
Thalita Lima
8 minutes, 48 seconds
التكنولوجيا
أفضل الأدوات للترجمة ملفات PDF
من الأداة الأساسية إلى الأداة الأكثر اكتمالاً، إليك نظرة على 15 خياراً لتوفير الوقت عندما تحتاج إلى ترجمة ملفات PDF.
Thalita Lima
9 minutes, 15 seconds
أفضل الممارسات
لماذا لن يعمل الجيل زد مثلنا مع أليكس كاتسامباس
قيادة بلا حدود: كسر التحيز وبناء فرق شاملة
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 32 seconds
ترجمة الأعمال
هل تقنية التوطين عالقة في الماضي؟ مع جوريك سيسيلسكي
جوريك سيسيلسكي يتحدث عن الذكاء الاصطناعي والقيادة ومستقبل التوطين
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 9 seconds
ترجمة الأعمال
تم تسمية غابرييل فيرمان كأحد أبرز المؤثرين في صناعة اللغات من قبل مجلة MultiLingual
يبرز هذا الشرف تأثيره على التوطين والتكنولوجيا والقيادة، مما يجعله شخصية رئيسية في تشكيل مستقبل الصناعة.
Fabio Correa Gomes
1 minute, 36 seconds
ترجمة الأعمال
البقاء على قيد الحياة في صناعة يهيمن عليها الذكور مع آنا شليغل
تحلل آنا شليغل الصعوبات الحقيقية التي تواجهها النساء في المجالات التي يسيطر عليها الذكور - من متلازمة المحتال إلى كسر الحواجز في القيادة المؤسسية.
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 2 seconds
التكنولوجيا
ترجمة الذكاء الاصطناعي في الوقت الفعلي: هل هو فوري حقًا؟
اكتشف كيفية عمل ترجمة الذكاء الاصطناعي في الوقت الفعلي وما إذا كانت فورية حقًا.
Romina C. Cinquemani
6 minutes, 49 seconds
التكنولوجيا
مهندسو الحلول: ليس مجرد تعليمات برمجية
مهندسو الحلول ليسوا مجرد مبرمجين - إنهم محللو مشاكل، ومتواصلون، واستراتيجيون تقنيون يجسرون بين الأعمال والتكنولوجيا.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 55 seconds
ترجمة الأعمال
التغلب على الخوف واحتضان التغييرات في التكنولوجيا مع جوليا جريكو
الخوف من التغيير؟ احتضنها وتكيف وتنمو - تمامًا كما فعلت جوليا جريكو.
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 28 seconds
أفضل الممارسات
لماذا ترجمة الذكاء الاصطناعي ليست بهذه البساطة
الترجمة بالذكاء الاصطناعي قوية—ولكن بدون إشراف بشري، هل هي موثوقة؟
Fabio Correa Gomes
3 minutes, 24 seconds
1
...
Next
1 / 57
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
جرّب Bureau Works مجانًا لمدة 14 يومًا
المستقبل على بعد نقرات قليلة
البدء الآن
أول 14 يوماً علينا
الدعم