اللغات

خدمات الترجمة من الأردية إلى الإنجليزية مع Bureau Works

تُعتبر Bureau Works شركة معروفة تتخصص في تقديم خدمات الترجمة المتميزة من الأردية إلى الإنجليزية ومن الإنجليزية إلى الأردية.
Rodrigo Demetrio
14
Table of Contents

الأردية هي لغة جميلة يتحدث بها أكثر من 100 مليون شخص في جميع أنحاء العالم، وخاصة في باكستان والهند. يعجب الناس بها لسحرها الشعري وتراثها الأدبي الرائع، والذي تعود جذوره إلى القرن الرابع عشر. يُكتب النص الأردي من صحيح إلى اليسار وهو مزيج من الأبجدية الفارسية والعربية. هذا النظام الكتابي الفريد يُضيف إلى جاذبية اللغة، مما يجعله رمزًا للفخر الثقافي لأولئك الذين يتحدثون بها.

كما اكتسبت الموسيقى والرقص في المنطقة، مثل القوالي والكاثك، اعترافًا عالميًا بإيقاعاتها وحركاتها المعقدة. يحتوي مطبخ باكستان والهند على بعض الأطباق المشتركة، لكن المطبخ الأردي يتميز بنكهاته وتخصصاته الفريدة. يتمتع المتحدثون الأصليون باللغة الأردية بفهم عميق وتقدير لتاريخ اللغة الغني وأهميتها الثقافية.

الأردية هي لغة هندية آرية معترف بها كلغة وطنية لباكستان ويتم التحدث بها أيضًا في الهند وبنغلاديش وأجزاء أخرى من جنوب آسيا. إنها لغة أدبية تستخدم الخط الفارسي العربي ولها العديد من الكلمات المستعارة من العربية والفارسية. تتمتع اللغة الأردية بتراث ثقافي غني وتستخدم على نطاق واسع في الأدب والشعر والموسيقى. مع تزايد العولمة، زاد الطلب على خدمات الترجمة للأردية بشكل كبير، خاصة في مجالات مثل الأعمال، والتعليم، والرعاية الصحية. المترجمون المحترفون المتمكنون من اللغة الأردية يمكنهم المساعدة في سد فجوة التواصل وتسهيل التبادل الثقافي بين الثقافات.

مع الاهتمام العالمي المتزايد بالأسواق الباكستانية والهندية، أصبحت اللغة الأردية والمعرفة الثقافية مكونات حيوية للشركات التي تسعى إلى التفاعل مع جماهير الناطقة بالأردية. يمكن أن توفر الموارد الاحترافية لترجمة اللغة الأردية للشركات ترجمات دقيقة للوثائق، وتعريب المواقع الإلكترونية، وموارد الترجمة الفورية، مما يمكنها من التواصل بفعالية مع عملائها الناطقين بالأردية وإقامة حضور قوي في هذه الأسواق.

فضول حول اللغة الأردية

لقد لعبت اللغة والثقافة الأردية دورًا مهمًا في تشكيل ليس فقط تاريخ وثقافة باكستان والإمارات العربية المتحدة والهند، ولكن أيضًا تاريخ وثقافة جنوب آسيا ككل. فيما يلي بعض الأشياء الرائعة حول اللغة والثقافة الأردية:

  1.  إنها حتى اللغة الرسمية لباكستان!  الأردية هي لغة تحتوي على مزيج من التأثيرات الفارسية والعربية والتركية، مما يجعلها تبدو رائعة ولديها الكثير من الكلمات الممتعة للتعلم. نظام الكتابة للأردية يعتمد على الأبجدية العربية ويكتب من اليمين إلى اليسار. في حين أن قواعدها يمكن أن تكون معقدة، إلا أن اللغة تتمتع بتدفق وإيقاع طبيعي، مما يجعلها خيارًا شائعًا للشعر والأدب.
  2. تمتد الأهمية الثقافية للغة الأردية إلى ما هو أبعد من لغتها، حيث تتمتع بتاريخ غني في الفن والموسيقى والمطبخ. وقد أنتجت شعراء بارزين مثل ميرزا غالب وفايز أحمد فايز وساهمت في تطوير الموسيقى والرقص الهندي الكلاسيكي.نظرًا لكون باكستان سوقًا ناشئة، يمكن أن تكون القدرة على التحدث باللغة الأردية رصيدًا قيمًا في الأعمال والتجارة. بالإضافة إلى ذلك، فإن فهم الفروق الثقافية للأردية يمكن أن يساعد في بناء علاقات أقوى والتواصل بشكل أكثر فعالية مع الجماهير الناطقة بالأردية. 

حالات مميزة في خدمات الترجمة للأردية

ضمان ترجمات دقيقة للأردية يمكن أن يكون تحديًا، خاصة مع استخدام الأدوات الترجمة الآلية، نظرًا للطبيعة المعقدة للغة.

التنسيق

عند ترجمة المحتوى الأردي، من المهم فهم الاتفاقيات والممارسات الخاصة بالتنسيق التي تميزه عن اللغات الأخرى. تُكتب الأردية في اتجاه أفقي من اليمين إلى اليسار، مع انتهاء الجمل بنقطة، أو علامة استفهام، أو علامة تعجب. على عكس بعض اللغات، تستخدم اللغة الأردية مسافات بين الكلمات. النص الأردي هو نص متصل، حيث تتصل الأحرف لتشكيل الكلمات. علاوة على ذلك، تحتوي اللغة الأردية أيضًا على سجل رسمي وغير رسمي، والذي يعتمد على علاقة المتحدث بالمستمع.

اللهجات

في حين أن اللغة الأردية لها شكل قياسي، إلا أن هناك العديد من اللهجات الأردية التي يتم التحدث بها في مناطق مختلفة من جنوب آسيا. يمكن أن تختلف هذه اللهجات في النطق والمفردات والقواعد. تشمل بعض اللهجات الأردية المهمة دخني وريختا وخريبولي. كل لهجة لها الميزات الفريدة، والتعابير، والعبارات التي تعكس الثقافة والتقاليد المحلية. من الضروري فهم هذه الاختلافات للتواصل بشكل فعال مع الجماهير الناطقة باللغة الأردية وإقامة علاقات قوية معهم.

تتميز قواعد اللغة

الأردية بترتيب الكلمات المرن واستخدام اللواحق التصريفية. يتم تحريف الأسماء الأردية حسب الجنس والعدد والحالة، مع وجود جنسين - المذكر والمؤنث. يتم تصريف الأفعال الأردية للإشارة إلى الزمن، والجانب، والمزاج، والاتفاق مع الفاعل. تتضمن قواعد اللغة الأردية أيضًا استخدام حروف الجر للإشارة إلى الوظائف النحوية المختلفة، مثل الموقع والوقت والاتجاه. علاوة على ذلك، تستخدم اللغة الأردية مجموعة من الجسيمات للإشارة إلى العلاقات النحوية، مثل الفاعل والمفعول وموضوع الجملة. يعد فهم تعقيدات قواعد اللغة الأردية أمرًا بالغ الأهمية للتواصل الدقيق والفعال في اللغة.

الرسمية

في استخدام اللغة الأردية والتواصل، تُعتبر الرسمية اعتبارًا مهمًا، خاصة في الإعدادات المهنية أو الرسمية. مخاطبة شخص بالمستوى الصحيح من الاحترام والشكليات أمر بالغ الأهمية في بناء العلاقات الإيجابية والحفاظ عليها. في المواقف الرسمية، من المعتاد استخدام الشكل المحترم للكلام، المعروف باسم "aap" أو "aapka"، بدلاً من "tum" أو "tu" غير الرسمية. علاوة على ذلك، فإن استخدام الألقاب المناسبة مثل "جناب" أو "صاحب" قبل اسم شخص ما هو علامة على الاحترام.

ما هي تكلفة الترجمة المعتمدة من الأردية إلى الإنجليزية؟

تعتمد تكلفة ترجمة معتمدة من الأردية إلى الإنجليزية على عوامل مختلفة، مثل طول الوثيقة، تعقيد المحتوى، وضرورة المشروع. في المتوسط، تتراوح تكلفة خدمات الترجمة المعتمدة من الأردية إلى الإنجليزية بين $0.10 إلى $0.25 لكل كلمة، مع معدل متوسط حوالي $0.15 لكل كلمة. يمكنك أن تتوقع دفع رسوم أعلى للمشاريع الأكثر تعقيدًا وإلحاحًا التي تتطلب خدمات الترجمة.

بالنسبة لوثيقة بسيطة ومباشرة، مثل شهادة الميلاد أو جواز السفر، قد تكون التكلفة في الطرف الأدنى من المقياس، حوالي 0.10 دولار إلى 0.12 دولار لكل كلمة. بالنسبة للمستندات الأكثر تعقيدًا أو التقنية، مثل عقد قانوني أو تقرير طبي، يمكن أن تكون التكلفة أعلى، حوالي 0.18 دولار إلى 0.25 دولار لكل كلمة.

يمكن أن تتأثر تكلفة مشروع الترجمة من الأردية إلى الإنجليزية بإلحاح المشروع، حيث عادةً ما تكون الخدمات المعجلة أكثر تكلفة من تلك ذات أوقات الاستجابة القياسية. علاوة على ذلك، قد تختلف رسوم الترجمة اعتمادًا على مستوى الخبرة والمؤهلات للمترجم من الأردية إلى الإنجليزية، حيث يقوم المترجمون الأكثر خبرة وذوي المؤهلات العالية غالبًا بفرض أسعار أعلى.

نظام إدارة الترجمة القوي والمبتكر لدينا

تم تصميم نظام إدارة الترجمة الخاص بـ Bureau Works لتبسيط المشاريع المعقدة والمتعددة اللغات، مما يجعله فعالًا بشكل خاص في التعامل مع أزواج اللغات المتنوعة، بما في ذلك من الأردية إلى الإنجليزية. بواجهة مستخدم بديهية و الأتمتة المتقدمة، فإنه يحسن مسارات العمل للفريق الذي يدير كميات كبيرة من المحتوى عبر لغات متعددة. يسمح النهج المركزي للمنصة بالتتبع السلس، مما يضمن الاتساق والدقة والكفاءة من البداية إلى النهاية.

يحتفظ العملاء بالتحكم في جداول المشروع الزمنية والموارد، مما يوفر الوقت ويقلل التكاليف. مع منصة إدارة الترجمة Bureau Works، يصبح إدارة المحتوى متعدد اللغات تجربة متكاملة وبسيطة، بغض النظر عن عدد اللغات المتضمنة.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support