面向学校的翻译技术
大多数数字学习材料都面向讲英语的受众。 这就是为什么教育机构的翻译如此重要。
Bureau Works 支持几乎所有语言,使小学到高等教育的学校能够将他们的材料翻译成跨语言的有效教育内容。 我们的平台有助于提供高质量的翻译和无缝的工作流程,让学生可以放心地学习。
教育机构和 电子学习 的翻译应满足学生的特定需求。 毕竟,小学课程的翻译需求与大学生课程的翻译需求不同。 虽然各国在教育结构方面可能有所不同,但年级通常分为四类。
高等教育是高度专业化的。 翻译人员需要该主题的特定经验,才能理解研究生水平的概念并将其翻译给新的受众。 视频、文本和音频文件需要支持,因为学生在学习期间几乎肯定会遇到它们。
中学教育是全面而详细的,翻译需要反映课程中表达的细微差别。 然而,观众仍然很年轻,并且在能力和兴趣上差异很大。 因此,需要以准确但易于理解的方式翻译材料。
初等教育是学生对特定学科的介绍。 翻译人员需要以一种欢迎学生进入学习过程并保持学生参与和娱乐的方式传达材料。 平衡教育和娱乐需要经验丰富的手!
幼儿教育最重要的部分是帮助年轻学习者建立技能和知识的基础,以便他们的年轻大脑为学习做好准备!这些材料需要足够刺激和多样化,以保持年轻人的注意力!
我们为教育机构提供最好的翻译平台,无论年级、语言和学科如何。 有了 Bureau Works 在您的身边,您可以消除教育障碍,并提供支持世界各地学生的课程。