Auf der Suche nach Übersetzungsarbeiten online? Top 10 Websites
In der heutigen Zeit sind Übersetzungsfähigkeiten sehr gefragt. Mit dem Aufstieg des Internets und über 7.000 weltweit gesprochenen Sprachen ist es kein Wunder, dass Online-Übersetzer ein rasantes Wachstum in ihrem Arbeitsbereich erleben.
Statistiken zeigen, dass die Übersetzungsbranche im Jahr 2021 auf beeindruckende $56,18 Milliarden angestiegen ist. Ein Wachstum von über 5 Milliarden Dollar in nur 2 Jahren lässt Sie erkennen, wie vorteilhaft es sein kann, neben Ihrer Muttersprache auch andere Sprachen zu sprechen.
Wenn Sie darüber nachgedacht haben, Ihre Sprachkenntnisse zu monetarisieren und ein Online-Übersetzer zu werden, sind Sie hier genau richtig.
Top 10 freiberufliche Übersetzungsjobs
Freiberufliche Übersetzer genießen eine Vielzahl von Vorteilen ihres Berufs. Sie können remote arbeiten und ihren Arbeitsplan nach Belieben organisieren.
Allerdings, wenn Sie in Online-Übersetzungsarbeiten einsteigen möchten, wo würden Sie anfangen? Um bei der Beantwortung dieser Frage zu helfen, lassen Sie uns die Top 10 besten Orte für freiberufliche Übersetzungsjobs durchgehen.
Bureau Works
Bureau Works ist ein Übersetzungsunternehmen , das sich auf cloud-basierte Übersetzungsmanagement-Systeme spezialisiert hat. Ihr Ziel ist es, hochwertige Übersetzungs- und Lokalisierungslösungen für Einzelpersonen und Unternehmen weltweit bereitzustellen.
Eines der Dinge, die Bureau Works von der Masse abheben, ist ihre Übersetzungsvielseitigkeit. Es spielt keine Rolle, ob es sich um medizinische, finanzielle, rechtliche oder jede andere Art von Inhalt handelt. Das Bureau Works Team wird Ihnen helfen, Ihr Unternehmen weltweit zu expandieren.
Das Beste daran ist, dass sie immer auf der Suche nach neuen Leuten sind, die sich ihrer wachsenden Familie anschließen möchten.
Alles, was es braucht, ist ein Besuch auf der Karriereseite ihrer offiziellen Website. Werfen Sie einen Blick auf ihre Liste der offenen Stellen und bewerben Sie sich für diejenige, die am besten zu Ihrem speziellen Fähigkeitssatz passt.
Gengo
Gengo ist als Kraftpaket in der Übersetzungsbranche bekannt und verbindet Unternehmen und Einzelpersonen mit dem weltweiten Netzwerk von freiberuflichen Übersetzern. Ihre eloquente Plattform bietet menschliche Übersetzungen in über 40 Sprachen an.
Sobald Sie ein Gengo-Konto erstellt haben, können Sie mit der Bewerbung um Übersetzungsaufträge beginnen. Ihre Arbeitsübersicht ist einfach und benutzerfreundlich und ermöglicht es Ihnen, Jobs auszuwählen, die am besten zu Ihrem Zeitplan und Ihren Fähigkeiten passen.
Auf der anderen Seite hat Gengo einen ziemlich strengen Bewerbungsprozess. Um ihre Übersetzungen auf höchstem Niveau zu halten, verlangt Gengo von ihren Übersetzern, zuerst einen 2-Paar-Übersetzungstest zu bestehen. Dieser Test kann bis zu einer Woche dauern und Sie haben nur 2 Versuche, um ihn richtig zu machen.
Insgesamt ist Gengo besser für erfahrene Übersetzer geeignet. Obwohl der Auswahlprozess für Neulinge einschüchternd sein kann, ist Gengo immer noch eine der besten Plattformen, um als Übersetzer gutes Geld zu verdienen.
One Hour Translation
Das Konzept hinter One Hour Translation ist genau wie der Name vermuten lässt. Die Website erhält das Ausgangsmaterial vom Kunden, übersetzt es und sendet das Endergebnis innerhalb einer Stunde zurück.
Übersetzungen werden von menschlichen Übersetzern für über 75 Sprachen und 2500 Sprachpaare durchgeführt. Ihre Gemeinschaft professioneller Übersetzer umfasst über 15.000 Personen aus mehr als 100 Ländern.
Eine der interessanteren Dinge an dieser Seite ist ihr spielähnliches Fortschrittssystem. Dies sorgt dafür, dass die Übersetzung von Inhalten nicht nur finanziell vorteilhaft ist, sondern auch Spaß macht und einbindet.
Je höherwertige Jobs Sie bei One Hour Translation übernehmen, desto besser wird die Bezahlung. Laut ZipRecruiter beläuft sich das durchschnittliche Jahresgehalt für einen One Hour Translation Job auf 110.599 US-Dollar pro Jahr.
One Hour Translation ist ein großartiger Ort, um anzufangen, egal ob Sie Anfänger sind oder ein erfahrener Übersetzer, der nach Arbeit sucht.
Unbabel
Unbabel ist eine Online-Übersetzungsdienstplattform, die auf einem Prozess der maschinellen Übersetzung und Bearbeitung basiert. Es ist eine effiziente Lösung für Kunden, die Übersetzungsdienstleistungen benötigen, und Übersetzer, die nach Arbeit suchen.
Eines der Dinge, die bei Unbabel auffallen, ist, dass der Inhalt sehr einfach zu übersetzen ist. Das Material wird zuerst maschinell übersetzt, dann manuell bearbeitet und an die Zielsprache angepasst. Dies macht es zu einem großartigen Ausgangspunkt für unerfahrene Übersetzer.
Interessanterweise sucht Unbabel immer nach Bewerbern. Einfach auf ihre Websites gehen und ihre Stellenangebote überprüfen, wird Ihnen eine Vielzahl von Positionen zur Auswahl geben. Wenn Sie Muttersprachler einer Sprache sind, für die sie eine freie Stelle haben, können Sie sich bei ihnen bewerben, um für sie zu arbeiten.
Ein bemerkenswerter Punkt über dieses Unternehmen ist, dass sie Übersetzer pro Stunde bezahlen, nicht pro Wort. Dies hat seine Vor- und Nachteile. Letztendlich ist es jedoch eine großartige Gelegenheit für Übersetzer, die noch keine Berufserfahrung gesammelt haben und noch kein beeindruckendes Portfolio aufgebaut haben.
Upwork
Wenn Sie jemals darüber nachgedacht haben, von zu Hause aus zu arbeiten, dann haben Sie von Upwork gehört.
Upwork ist eine der beliebtesten Freelancer-Websites da draußen. Es ist intuitiv, zugänglich und einfach, damit anzufangen. Alles, was Sie tun müssen, ist ein Konto zu erstellen, einige notwendige Informationen über Ihre Fähigkeiten auszufüllen und schon können Sie loslegen.
Eine der besten Dinge daran, Arbeit über Upwork zu finden, ist, dass du die volle Kontrolle darüber hast, welche Jobs du annimmst, wie viel Bezahlung du erhältst und wie du deinen Arbeitsablauf planst.
Zusätzlich verspricht die Website einen kontinuierlichen Strom von Übersetzungsaufträgen in allen Sprachen. Das bedeutet, dass Sie Upwork immer als zusätzliche Einkommensquelle nutzen können, wenn Sie bereits für ein anderes Unternehmen arbeiten.
Blend
Blend ist eine führende Lokalisierungsdienstleistungsagentur, die sich auf die Technologiebranche spezialisiert hat. Ihr Arbeitsprozess ist auf IT-bezogene Inhalte zugeschnitten, einschließlich App-, Software- und Website-Lokalisierung.
Eines der Dinge, die bei Blend herausstechen, ist ihr äußerst effizienter Lokalisierungsarbeitsprozess. Ausgehend von der Basisübersetzung und durchläuft den Lokalisierungstest und die kulturelle Anpassung, stellt Blend sicher, dass das Endprodukt maximal auf den Zielmarkt zugeschnitten ist.
Mit einem vielseitigen Team von Sprachexperten, Online-Übersetzern, Redakteuren und Projektmanagern ist es nicht überraschend, dass ihre Leistungen für sich selbst sprechen. Viele High-End-Unternehmen haben Blend mit ihren Lokalisierungsstrategien betraut.
Wenn das Übersetzen von Inhalten in der Tech-Branche Ihr Fachgebiet ist, besuchen Sie gerne ihre Website und sehen Sie, welche Stellen sie offen haben.
Freelancer
Als eine der beliebteren Freelancing-Plattformen bietet Freelancer eine Vielzahl von Jobmöglichkeiten für Übersetzer, Transkreatoren, Dolmetscher usw.
Sobald Sie der Freelancer-Community beitreten, ist das Durchsuchen von Jobs ziemlich unkompliziert. Wenn ein Stellenangebot veröffentlicht wurde, können Sie Ihren Preis in einem gebotsähnlichen System anbieten. Wenn Ihr Angebot ausgewählt wird, werden Sie mit dem Kunden für weitere Diskussionen verbunden.
Obwohl das Unternehmen eher auf kleinere Märkte ausgerichtet ist, können Sie das nutzen, um Ihre Arbeit über das reine Übersetzen hinaus zu erweitern. Wenn Menschen daran interessiert sind, deine Muttersprache zu lernen, kannst du als Muttersprachler Online-Unterrichtsstunden anbieten.
Im Allgemeinen ist Freelancer eine großartige Plattform für Anfänger-Übersetzer, die nach Arbeit suchen und ihr Portfolio aufbauen möchten. Mit genügend Ausdauer werden Ihnen Jobangebote von links, rechts und in der Mitte zugeschmissen.
Genius Übersetzungen
Genius Übersetzungen ist ein vollständig zertifiziertes Unternehmen. Das bedeutet zwei Dinge.
Erstens entspricht die Qualität des Services internationalen Standards. Und zweitens können die lizenzierten Übersetzer in Situationen, in denen die Anforderungen eines Kunden eine Zertifizierung beinhalten, diese Zertifizierung bereitstellen.
Die Übersetzungsexperten von Genius Translations kommen aus allen Ecken der Welt und sind Muttersprachler von über 50 Sprachen. Dieses breite Spektrum an Sprachkenntnissen gibt dem Unternehmen insgesamt einen Vorteil auf dem Übersetzungsmarkt.
Außerdem arbeitet Genius Translations nur mit menschlichen Übersetzern und Redakteuren zusammen. Dies sorgt dafür, dass alle von ihnen bereitgestellten Inhalte einzigartig und durchdacht sind.
Dem globalen Netzwerk von Übersetzern beizutreten, wäre für alle Freiberufler, die Arbeit in der Übersetzungsbranche suchen, ein kluger Schachzug.
OneSky
OneSky ist ein weiterer großartiger Anbieter von Übersetzungs- und Lokalisierungsdiensten. Ihr Arbeitsprozess ist auf Unternehmen zugeschnitten, die daran interessiert sind, ihre Marketingstrategie weltweit auszubauen.
Einer der interessanteren Punkte über OneSky ist, dass ihre Übersetzer Erfahrung in einer Vielzahl von verschiedenen Inhaltbereichen haben. Dies umfasst Dinge wie Apps, Spiele, Websites und vieles mehr.
Darüber hinaus bietet OneSky ihren Kunden eine einfache Möglichkeit, mit ihren Übersetzern zu kommunizieren. Die umfassende Plattform bietet eine vollständige Lokalisierungslösung und eliminiert die Notwendigkeit, zwischen verschiedenen Tools zu wechseln, um Übersetzungsaufgaben abzuschließen.
Die App von OneSky wird von über 1000 Apps in mehr als 50 Sprachen genutzt. OneSky's Expertise in der Lokalisierung von Apps ist unverzichtbar. Wenn sich das nach deinem Ding anhört, besuche gerne ihre Website und schau nach, ob sie eine Stelle für dich haben.
TranslatorsCafe
TranslatorsCafe ist eine Familie, genauso wie es eine Networking-Plattform ist. Viele betrachten es als Hauptquartier für freiberufliche Übersetzer und Übersetzungsunternehmen.
Die Mitgliedschaft bei TranslatorsCafe ist besonders vorteilhaft, wenn Sie sich auf bestimmte Fachgebiete spezialisieren. Ob es sich um Recht, Medizin, Bildung oder einen anderen Bereich handelt, TranslatorsCafe ist der richtige Ort. Die angebotenen Dienstleistungen umfassen nicht nur Übersetzungen, sondern auch Korrekturlesen, Dolmetschen, Unterrichten, Lokalisierung, Sprachunterricht usw.
Eine der besten Funktionen von TranslatorsCafe ist, dass sie eine Stellenbörse haben. Dies erleichtert es Übersetzern erheblich, Jobs zu finden, die ihre speziellen Fähigkeiten erfordern.
Darüber hinaus bietet die Website eine Vielzahl von Tools zur Förderung Ihrer Dienstleistungen und zur Steigerung der Sichtbarkeit für potenzielle Kunden.
Wie viel kann man mit Online-Übersetzungsarbeiten verdienen?
Wie viel Geld eine Person mit Online-Übersetzungsarbeiten verdienen kann, variiert je nach Sprachpaar, Erfahrung, Fachkenntnissen und Art des Inhalts. Im Allgemeinen kann das Jahresgehalt eines Online-Übersetzers in den Vereinigten Staaten bis zu 209.000 US-Dollar betragen.
Wenn wir den Durchschnitt betrachten, liegen die jährlichen Einnahmen in der Regel zwischen 45.000 und 80.000 US-Dollar pro Jahr. Jedoch kann jeder mit harter Arbeit und Ausdauer in die Kategorie der Top-Verdiener aufsteigen.
Es ist auch erwähnenswert, dass Sie Ihre Arbeit immer auslagern können. Sobald Sie einen renommierten Übersetzungsdienst aufgebaut haben, können Sie mehr Mitarbeiter einstellen und ein Unternehmen gründen. Letztendlich gibt es keine Obergrenze dafür, wie viel finanzielle Belohnung du aus deiner Übersetzungsarbeit ernten kannst.
Die besten Unternehmen, in denen Sie Online-Übersetzungsjobs finden können, sind Bureau Works, Gengo, One Hour Translations und Unbabel.
Insgesamt gibt es viele Optionen zur Auswahl, einschließlich derjenigen, die wir zuvor aufgelistet haben.
Zusätzlich ist es immer eine gute Idee, lokale Unternehmen und Geschäfte anzusprechen und Ihre Dienstleistungen anzubieten. Wie bereits erwähnt, ist die Fähigkeit, Inhalte von einer Sprache in eine andere zu übersetzen, sehr gefragt. Man weiß nie, wann oder wo sich eine Jobmöglichkeit ergeben kann.
Kann ich auf Freelancer-Websites Online-Übersetzungsjobs finden?
Natürlich! Wie bereits erwähnt, ist das Angebot Ihrer Übersetzungsdienstleistungen auf Freelancer-Websites eine großartige Möglichkeit, einen soliden Übersetzungsauftrag zu erhalten, während Sie gleichzeitig die Freiheit haben, nach Ihrem eigenen Zeitplan zu arbeiten.
Die meisten Freelancer-Websites verfügen über ein bewertungsbasiertes System. Das bedeutet, dass je besser du anderen Menschen hilfst, desto mehr Arbeit du bekommen wirst. Wenn Sie Zugang zu zahlungskräftigeren Kunden gewinnen, werden Ihnen auch anspruchsvollere Übersetzungsprojekte übertragen.
Wenn Sie gerade erst anfangen, kann es einige Zeit dauern, bis Sie ein seriöses Konto mit einem starken Portfolio aufbauen. Jedoch, sobald du die Räder in Bewegung setzt, werden die Aufträge nur so hereinströmen.
Wie man ein zertifizierter Übersetzer wird
Um ein zertifizierter Übersetzer zu werden, sollten Sie einen Abschluss oder ein Zertifikat in Übersetzung von einer seriösen Autorität erlangen. In den Vereinigten Staaten würde das höchstwahrscheinlich bedeuten, eine Zertifizierungsprüfung abzulegen, die von der American Translators Association (ATA) angeboten wird.
Dies hängt jedoch immer von Ihrem Sprachpaar, Ihrem Fachgebiet und Ihrer Region ab. Wenn Ihre Interessen beispielsweise in den Bereichen Medizin oder Wissenschaft liegen, ist die Zertifizierung durch das National Board of Certified Medical Interpreters (CMI) die richtige Option.
Insgesamt gibt es viele Organisationen, die solche Zertifizierungsprogramme anbieten. Die Zeit nehmen, um sich vorzubereiten und formale Nachweise Ihrer Kompetenz als Übersetzer zu erlangen, wird Ihre Karriere in vielerlei Hinsicht voranbringen.
Abschließende Gedanken
Wie wir gesehen haben, gibt es viele Möglichkeiten, Ihre Sprachkenntnisse zu monetarisieren. Es spielt keine Rolle, ob Sie sich für Übersetzung, Korrekturlesen, Dolmetschen interessieren oder ob Sie Untertitel für Filme und Fernsehen erstellen möchten. Sobald Sie wissen, wo Sie suchen müssen, können Sie leicht Arbeit in der Übersetzungsbranche finden.
Wir hoffen, dass dieser Artikel Ihnen einen Einblick in die unendlichen Möglichkeiten gegeben hat, die mit dem Sprechen mehrerer Sprachen einhergehen. Alles, was noch übrig ist, ist, dass du den ersten Schritt machst.
Viel Glück!