Alles-in-einem-Übersetzungsmanagement-System
Bei Bureau Works betrachten wir uns als ein plattformbasiertes Unternehmen.
Bei Bureau Works betrachten wir uns als ein plattformbasiertes Unternehmen.
Alle oben genannten Komponenten arbeiten zusammen, um etwas zu erzeugen, das als strukturierte kontinuierliche Lokalisierung bezeichnet wird. Bei der kontinuierlichen Lokalisierung werden alle Ihre Inhalte ständig aktualisiert und übersetzt, sodass Ihre Details immer aktuell sind. Allerdings könnte eine begrenzte Überwachung zu Problemen führen. Unser Programm unterstützt kontinuierliche Lokalisierung und baut Struktur und Richtung ein, sodass Sie Korrekturen vornehmen können, bevor Probleme sich durch Ihren Inhalt ziehen. Dieser hybride Ansatz ist der bestmögliche Weg, um Lokalisierung effizient und effektiv zu verwalten.
Web-Crawler überwachen Ihren Inhalt auf Aktualisierungen und reichen Jobs basierend auf voreingestellten Auslösern ein. Dieser Prozess eliminiert die Notwendigkeit, Änderungen in Ihrem Content-Ökosystem zu verfolgen und neue Projekte für Updates zu erstellen.
Alle Linguistenaufgaben werden mithilfe von Künstlicher Intelligenz (AI), Erfolgskriterien und empirischen Beweisen für Kompetenz in bestimmten Sprachen, Fachgebieten und Markenverständnis erstellt.
Mit unserem Programm können Sie jederzeit einen Schnappschuss der genauen Status Ihres Projekts erhalten. Sie können Korrekturen in Echtzeit vornehmen und diese Ihren Termbasen und Lexika hinzufügen, um sie in Zukunft zu berücksichtigen.
Für Benutzer, die ein Plug-and-Play-Erlebnis genießen möchten, bieten wir ein einfach zu verstehendes, anpassbares Dashboard zum Einreichen von Jobs, Überprüfen von Programmen und Evaluieren der Abrechnung. Für Benutzer, die ein Plug-and-Play-Erlebnis genießen möchten, bieten wir ein einfach zu verstehendes, anpassbares Dashboard zum Einreichen von Jobs, Überprüfen von Programmen und Evaluieren der Abrechnung.
Unsere Connectors basieren auf Ablaufplänen und Routinen, mit denen Ihr Programm arbeiten kann, ohne dass irgendjemand einen Knopf drücken muss. Wir konzentrieren uns darauf, Business-Regeln zu erstellen und abzubilden, die sicherstellen, dass diese Connectors nahtlos und mit minimalen menschlichen Eingriffen in die Übersetzung ein- und ausgehen.