自动驾驶汽车和AI 翻译有什么共同点?
乍一看,不多。 但是,如果我们更深入地挖掘,就会发现自动驾驶技术与机器翻译发展之间的相似之处揭示了关于语言行业未来的关键见解。
自动化的兴起: 自动驾驶汽车案例研究
旧金山是为数不多的几个大规模运营自动驾驶汽车(尤其是 Waymo 汽车)的城市之一。
曾经看似未来主义的实验现在已经成为现实,仅在该市,Waymo 每月就促成了超过 143,000 次自动驾驶乘车。
这些车辆完全无需人工干预即可运行,将乘客从 A 点无缝带到 B 点。
自动驾驶汽车的广泛采用从来都不是突然的转变。
它遵循渐进式发展,克服了技术障碍、监管挑战和公众的怀疑。
如今,自动驾驶技术已经达到了在许多情况下比人类驾驶更安全的地步。尽管取得了这些进步,但采用仍然受到车辆成本(每辆 Waymo 汽车 180,000 美元)和受自动化影响行业的抵制等因素的阻碍。
在翻译中也可以看到同样的模式。

机器翻译与通往自主的道路
几十年来,机器翻译的能力一直在不断提高。 最初是一个笨拙、通常很幽默的工具,现在已经成为业内的合法力量。
虽然许多人仍然争论它的局限性,但不可能忽视 AI 翻译现在是主流。
与以完全自动驾驶为目标的自动驾驶汽车不同,在许多情况下,翻译仍然需要人工监督。 原因包括:
- 创意和细微差别: 语言不仅仅是关于准确性;它承载着文化背景、语气和情感。
- 法律和道德考虑: 出于责任原因,某些行业(如医疗和法律翻译)需要人工验证。
- 质量控制:虽然 AI 翻译正在改进,但它通常需要人工改进才能达到专业标准。
正如自动驾驶汽车不会在一夜之间取代所有司机一样,机器翻译也不会消除人工翻译的作用。
但它将重塑行业并重新定义翻译人员蓬勃发展所需的技能。

不可避免的转变: 专业人士必须如何适应
自动驾驶汽车的采用受到成本和监管的阻碍,但一旦这些障碍被消除,它们的增长将是指数级的。
这同样适用于翻译技术。 专业人士越早适应由AI驱动的工具,他们的角色就会越安全。
以下是译员可以采取的措施来保持相关性:
- 拥抱 AI: 将AI驱动的工具整合到工作流中的翻译人员将会更具生产力和竞争力。
- 转向质量管理: 与其拒绝自动化,专业人士可以将自己定位为质量保证专家,完善机器生成的内容。
- 展开技能: 创译、本地化和术语管理等领域将变得越来越有价值。
- 制定治理策略: 组织需要人工监督,以确保 AI 翻译与品牌语音和消息传递保持一致。
更大的图景: 颠覆是不可避免的
正如自动驾驶汽车最终将重塑运输行业一样,翻译自动化将继续发展。 但颠覆并不意味着消除,而是意味着转型。
拒绝适应的翻译人员可能会查找自己被取代,而那些利用AI的人将仍然是不可或缺的。
与自动驾驶汽车非常相似,AI 翻译不仅仅是关于效率,而是关于重新定义期望。
及早认识到这种转变并围绕它制定战略的公司将在未来的本地化中蓬勃发展。
那么,你怎么看?翻译人员是否有被替换的风险,还是这是一个成长的机会?让我们继续对话。
