什么是自动任务放置?
Bureau Works为您的供应商提供仪表板,以便他们可以监控可用的、正在进行的和已完成的工作。 符合某些标准的工作会出现在您供应商的仪表板中,然后他们会选择感兴趣的工作,您的项目经理只需处理特殊例外和复杂情况!
使用我们的自动任务放置,您可以获得一致性。 这意味着人类可以处理困难的事情,而不是花费所有精力来仅仅保持车轮转动。 他们可以专注于人才招聘、任务安排参数(主要是质量和盈利能力)以及客户满意度。 任务没有被接手吗?您可能需要放宽参数或添加更多供应商。 要么是A,要么是B,或者是A和B。不管是什么,我们的方法都允许您在持续改进框架中进行工作安置,在这里您可以确切地知道事情是在改善还是没有进展。
自动任务分配释放了30%到50%的项目管理带宽,使您的项目经理有更多的带宽专注于关键满意度驱动因素,例如交付物的完整性以及对流程和期望的审查。 它还使您的整个组织能够做出标准化决策,并从根本层面改进决策流程。
让数据为您决定。 解放您的组织,降低成本,让您的员工做他们最擅长的事情。 繁重的工作和重复的任务正在拖累你的团队,所以让 Bureau Works 来解决这个问题。你的项目经理可以实时跟踪工作分配和进度,同时自动化为他们节省时间和压力!
使用我们的自动任务放置,您可以获得一致性。 这意味着人类可以处理困难的事情,而不是花费所有精力来仅仅保持车轮转动。 他们可以专注于人才招聘、任务安排参数(主要是质量和盈利能力)以及客户满意度。 任务没有被接手吗?您可能需要放宽参数或添加更多供应商。 要么是A,要么是B,或者是A和B。不管是什么,我们的方法都允许您在持续改进框架中进行工作安置,在这里您可以确切地知道事情是在改善还是没有进展。
上下文相关翻译并不是我们唯一的增强功能。我们还有“校对”、“气味”、“修复标签”等。这些都是什么?向下滚动以查找。
校对会扫描您的翻译,并根据上下文分析针对任何潜在错误提出修复建议。
Translation Smells 是一个语义分析器。它检查给定的翻译,寻找潜在的含义偏差、遗漏和各种错误。虽然没有味道并不意味着翻译没有错误,但有味道可能表明存在值得检查的错误。
替代建议提供了另一种表达相同翻译的方式。此外,它还解释了替代建议背后的基本原理。此功能非常适合当你觉得最佳翻译就在你的舌尖上时
使用我们的自动任务放置,您可以获得一致性。 这意味着人类可以处理困难的事情,而不是花费所有精力来仅仅保持车轮转动。 他们可以专注于人才招聘、任务安排参数(主要是质量和盈利能力)以及客户满意度。 任务没有被接手吗?您可能需要放宽参数或添加更多供应商。 要么是A,要么是B,或者是A和B。不管是什么,我们的方法都允许您在持续改进框架中进行工作安置,在这里您可以确切地知道事情是在改善还是没有进展。
我们的审校评估对翻译段落所进行的编辑性质进行分类,并描述更改如何使编辑后的版本比原始翻译更好或更差。
学习术语提取术语及其各自的翻译作为翻译产品的一部分。
术语被添加为学习术语,之后可以由具有正确权限级别的用户升级为完整的词汇术语。
使用我们的自动任务放置,您可以获得一致性。 这意味着人类可以处理困难的事情,而不是花费所有精力来仅仅保持车轮转动。 他们可以专注于人才招聘、任务安排参数(主要是质量和盈利能力)以及客户满意度。 任务没有被接手吗?您可能需要放宽参数或添加更多供应商。 要么是A,要么是B,或者是A和B。不管是什么,我们的方法都允许您在持续改进框架中进行工作安置,在这里您可以确切地知道事情是在改善还是没有进展。
我们的词性分类器可识别添加到术语中的任何术语的正确词性。
“修复标签”确保翻译后的文本保留与原始源文本相同的标签结构。
对网络安全的关注永远不够。我们的 SOC2 Type II 认证是一个小小的标志,它传达了我们对信息安全最佳实践的承诺。从加密到MFA,再到数据存储和传输,我们将安全作为一个关键重点。
我们通过独特的文件解析和分割方法支持数十种文件类型。从复杂的结构化文件(如 XML 和 YAML)到简单的 Microsoft Word 和 PowerPoint 文件,所有内容都受到支持。我们的平台使翻译人员能够轻松专注于他们的翻译,并防止他们对代码、变量和文件结构进行不必要的更改。
帮助您入门的视频。想走得更远吗?加入我们的社区。