Verwandeln Sie Ihre Übersetzungsagentur in eine Profitmaschine

Eine Übersetzungsagentur zu führen ist ein gnadenloses Geschäft. Überlastete Projektmanager, Anbieter, die mehr Umsatz machen müssen, und Kunden, die für bessere und schnellere Übersetzungen immer weniger bezahlen wollen.

Mehr als 300 Unternehmen vertrauen Bureau Works

Durch unseren integrierten Ansatz können Übersetzer:

Die Vorteile der KI mit unserer ChatGPT-Integration nutzen

Ihre Übersetzungsprojekte erstellen und verfolgen

Automatische Preisangebote für ihre Kunden generieren

In unserem cloudbasierten Übersetzungseditor arbeiten

Die Vorteile der kostenlosen maschinellen Übersetzung* nutzen

Webvorschau für webbasierten Inhalt

Rechtschreibprüfung und benutzerdefinierte QA-Checks durchführen

Rechnungen automatisch erstellen

Den Überblick über Forderungen behalten

Kämpfen Sie nicht gegen die Zukunft an. Profitieren Sie von ihr.

Kostenlose 14-tägige Demo

A few of our key numbers:

36,000+
Translators
113+
Languages
SOC II
Type 2 Certified
400+
Active Clients

Projektmanagement:

Sie müssen nicht mehr einen Mix aus CAT-Tool, Tabellenkalkulation und anderer Software verwenden, um einen Überblick über Ihre Arbeit zu behalten. Mit Bureau Works verwalten Sie alles von einem einzigen Ort aus. Vom Projektbeginn bis zur Rechnungsstellung lässt sich alles leicht nachverfolgen:

Hi

Bureau Works macht es den Übersetzern unglaublich einfach, einen Gesamtüberblick zu behalten und genau zu wissen, wo Ihre Aufmerksamkeit gebraucht wird, damit die Arbeit immer in die richtige Richtung geht. Die Verwendung von Tabellenkalkulationen und Tracking-Tools gehört der Vergangenheit an, sobald Sie das volle Potenzial unserer Funktionen für das Projektmanagement ausschöpfen.

Operative Aufgaben automatisieren

Indem Sie Ihre Preisparameter festlegen, können Sie automatische Preisangebote erstellen, damit Sie sich auf das konzentrieren können, was wirklich zählt: akkurate und wirkungsvolle Übersetzungen.

Wissensmanagement

So tragen Sie Ihre Übersetzungen und Terminologie garantiert immer in Ihre Wissensdatenbank ein. Es ist ganz einfach, Begriffe im Handumdrehen in Ihr Translation Memory und Ihr Glossar einzufügen. Unsere Qualitätskontrollen werden Sie immer an Abweichungen vom Glossar erinnern, sodass Sie sich im Übersetzungsprozess darum kümmern können.

Connectors

Unsere Connectors basieren auf Ablaufplänen und Routinen, mit denen Ihr Programm arbeiten kann, ohne dass irgendjemand einen Knopf drücken muss. Wir konzentrieren uns darauf, Business-Regeln zu erstellen und abzubilden, die sicherstellen, dass diese Connectors nahtlos und mit minimalen menschlichen Eingriffen in die Übersetzung ein- und ausgehen.

Einfach, aber effektiv, ist unser Editor mit eingebaut:

Terminologieprüfungen und -verwaltung
Automatisierte Qualitätskontrollen
Automatische Vervollständigung
Vorschau für verschiedene Arten von Assets zur Maximierung der Kontextualisierung: Dokumente, Code und Web
Unterwegs Rechtschreibprüfung und Terminologieprüfung
UI/UX-Flexibilität einschließlich Inline- oder Spaltenvisualisierung, Schriftart, Abstand und sogar einem Dark Mode.
Kommentare
Anweisungen
Referenzdateien
Filter
Änderungsverlauf

Testen Sie Bureau Works 14 Tage lang kostenlos

ChatGPT-Integration
Jetzt loslegen
Die ersten 14 Tage sind kostenlos
Kostenloser Basis-Support