Bureau Works est dédié à aider les entreprises à lancer leurs produits et services à travers le monde.Lors de la planification de lancements de marché rentables et évolutifs, l'expansion mondiale est la clé du succès. L'accès aux consommateurs internationaux signifie un potentiel de profit accru et une base de consommateurs plus large. Mais l'expansion à l'échelle mondiale ne se fait pas sans ses défis. Un travail considérable est impliqué qui nécessitera une solide stratégie de mise sur le marché mondial.
Stratégie mondiale de mise sur le marché
Élaborer une stratégie de marché mondiale impliquera des facteurs critiques qui doivent être analysés pour réussir. Une approche qui vous permet de sélectionner et de développer sans apporter de changements colossaux est cruciale. Plus l'approche est granulaire concernant les acheteurs et leur mode de communication, meilleurs seront les résultats. Voici quelques conseils pour démarrer votre stratégie.
1. Commencez petit
Il y a actuellement 195 pays dans le monde. Alors qu'il peut être ambitieux de cibler chacun, cela n'est pas réalisable. Tout comme jeter un filet et s'attendre à attraper des centaines de poissons est peu probable, il en va de même pour attirer un marché de masse. Commencez par un objectif modeste d'un à trois pays où vous pensez que votre produit connaîtra du succès. Mais n'oubliez pas, ce qui est réussi dans un pays peut ne pas l'être dans un autre. Se concentrer sur les nuances culturelles, les points de prix, les implications fiscales et les informations sur le marché peut aider à lancer votre stratégie de marché mondial. Parfois, le succès dans de petites régions signifie un potentiel pour plus à l'avenir.
2. Considérez les points de prix
Par exemple, regardez votre produit et son succès aux États-Unis. Est-ce que ce produit sera aussi précieux dans un autre pays qu'il l'est aux États-Unis? Si c'est le cas, alors c'est l'occasion parfaite pour se développer. Il est important de considérer le point de prix. Votre article peut coûter 5,00 $ aux États-Unis, mais le prix peut être plus élevé ou plus bas dans un autre pays. Par exemple, un pays en développement n'aura pas les moyens de payer 5,00 $ pour un ouvre-boîte. Bien que le produit soit universel, il devra être disponible dans d'autres pays. Avant de déterminer un prix, posez-vous les questions suivantes:
- Quelle est la taille de la base de consommateurs dans les pays que vous visez ?
- Combien les consommateurs sont-ils prêts à payer pour le produit?
- Quels sont les défis qui pourraient survenir?
Il est important de ne pas généraliser un public. Il peut ne pas y avoir une part de marché énorme dans un pays en développement, mais certains consommateurs sont prêts à payer généreusement pour un produit développé. C'est là que réside votre potentiel.
3. Quelles sont les implications fiscales ?
Before putting a product out to a global market, taxes must also be considered. Chaque pays a des réglementations fiscales spécifiques à prendre en compte. Dans certains pays, les tarifs sont élevés. (Un tarif douanier est une taxe sur les importations visant à limiter ou réduire le nombre de biens importés dans un pays spécifique.) Les tarifs sont payés à l'autorité douanière du pays imposant le tarif. Les marchandises en provenance de l'étranger peuvent être moins chères en raison de coûts de capital ou de main-d'œuvre moins élevés. À mesure que ces biens deviennent plus chers, les consommateurs choisissent le produit domestique plus coûteux. Alors qu'un simple ouvre-boîte peut coûter 5,00 $ aux États-Unis, il peut coûter entre 10,00 $ et 15,00 $ ailleurs. Les bénéfices des expatriés peuvent devenir très complexes dans différents pays. Comprendre cette complexité contribue à une stratégie d'entreprise avant de lancer un produit.
4. Construisez un site Web robuste avec des traductions de qualité
La traduction de site Web de qualité est sans doute l'aspect le plus important d'une stratégie de marché mondiale. Il ne faut que quelques secondes à un consommateur pour se faire une opinion d'un site web. Plus important encore, 74% des utilisateurs d'internet ne sont pas des locuteurs natifs de l'anglais. Cette statistique signifie qu'il ne faut que quelques secondes à un consommateur potentiel pour quitter votre site web s'il ne peut pas comprendre le contenu. Par conséquent, la traduction de site web est essentielle lors de l'expansion vers un marché mondial. Cependant, la traduction du site web n'est pas le seul aspect présent. Les entreprises doivent localiser leur site web pour attirer plusieurs pays. La localisation garantit que tout contenu qu'un consommateur utilise pour en apprendre davantage sur votre produit ou service est traduit de manière à résonner avec le marché cible. La localisation d'un site web est complexe mais finalement gratifiante car la localisation de contenu web réussie est évolutive et durable. Lors de l'élaboration d'une stratégie de déploiement mondiale, il est également nécessaire de prendre en compte la localisation de contenu. Cela crée une architecture durable pour établir des répertoires et des sous-répertoires dans les langues cibles. Les sites web ont besoin de mises à jour et d'optimisations constantes pour rester pertinents. Une plateforme de gestion de la localisation solide peut vous aider à démarrer pour simplifier votre déploiement tout en aidant à construire l'infrastructure nécessaire à la croissance.
5. Trouver le bon partenaire
La conception de la marque jouera un rôle important dans l'expansion des efforts de marché vers de nouveaux pays. La façon dont votre marque est perçue doit être prise en compte dans la stratégie. Il est préférable d'adopter une approche centralisée pour maintenir une plus grande standardisation de la marque lors de son déploiement dans différents pays. Cette étape permettra de préserver le potentiel d'erreurs de traduction ultérieures. Engager un responsable local pour se concentrer sur la perception de la marque est une façon de résoudre ce problème. Travailler avec un partenaire de service de traduction solide est un autre avantage. Les services de traduction marketing ne se limitent pas à traduire des morceaux de contenu dans de nouvelles langues. Les adaptations doivent être fidèles à votre marque pour réellement engager un nouveau public. Le partenaire de traduction idéal peut aider votre entreprise à mettre en place un processus itératif qui évolue avec votre entreprise. De la traduction de site web à la garantie que votre stratégie de mise sur le marché mondial repose sur des tests et des analyses de qualité, un solide partenariat de traduction permettra de mettre en place une approche itérative pour garantir que vos initiatives sont pertinentes. Chez Bureau Works, nous comprenons l'importance de développer une stratégie de marketing mondial qui fonctionne. Nous avons amélioré nos outils de plateforme et nos stratégies de localisation pour vous aider à optimiser l'expansion de votre clientèle, le retour sur investissement, les dépenses et le délai de mise sur le marché : le tout en assurant la transparence dans notre partenariat. Il est important de comprendre ce qui se passe à chaque étape du processus, et votre implication est cruciale pour votre succès sur le marché. Bureau Works est dédié à aider les entreprises à lancer leurs produits et services à travers le monde. Nous avons aidé de nombreuses entreprises leaders à créer une stratégie de mise sur le marché mondiale qui fonctionne. Contactez notre équipe dès aujourd'hui pour commencer à travailler sur le vôtre.