Nuestra Misión
Nuestra misión es minimizar el esfuerzo requerido para entregar traducciones de calidad empresarial mientras se maximiza la experiencia de autoría humana.
Nuestra Visión es que sin la ayuda de la tecnología, la traducción humana se volverá prohibitivamente cara, restringida y en gran medida obsoleta.
Proponemos que el espíritu creativo humano puede canalizarse a través de la tecnología para alcanzar su máximo potencial.
No proponemos que los humanos deban ser omitidos, borrados o excluidos del proceso de traducción.
Reconocemos que el mercado requiere traducciones que sean mejores, más rápidas y más económicas.
Creemos que esto no debe lograrse mediante la mercantilización y devaluación de los traductores.
Sugerimos que la tecnología emergente puede ayudar a cumplir con los requisitos del mercado y preservar la integridad del traductor.
Reconocemos que este camino es desafiante.
Insistimos en que esto se puede lograr aprovechando la tecnología y enfatizando los valiosos rasgos humanos de la investigación crítica, la deconstrucción, el pensamiento lateral y la creatividad.
Nuestra tecnología está diseñada para ayudar, no para reemplazar.
Nuestra tecnología está diseñada para asistir, no para imponer.
Nuestra empresa se trata de pensar más allá de los constructos tradicionales para que podamos centrarnos en lo que realmente importa: mantener la relevancia creativa humana en un paisaje digital completamente maduro.
Nuestra creencia es que el futuro de la traducción ya no es una carrera entre la mente y la máquina.
Nuestro trabajo es fusionarlos.
Nuestro futuro es una traducción tecnológicamente aumentada donde los humanos están al volante.