Webflow Conf online, SF, and LDN agendas are live now.
Explore sessions ↗
Plataforma
Plataforma de Bureau Works
Potencia tus superpoderes de traducción
Resumen de alto nivel
tools
Augmented Actions
Todas las acciones en Bureau Works que están impulsadas por la IA Generativa para ayudarte a traducir el doble de rápido mientras mantienes la máxima calidad.
Automatización
Crea proyectos complejos con solo unos clics y asigna tareas automáticamente con gastos generales mínimos
Context Sensitivity
Combina memorias de traducción, traducción automática y glosarios en una sola fuente inteligente y contextualizada.
Conectores/Integraciones
Conéctate a GitHub, AEM, Drupal e intégrate de manera eficiente con Slack, Zendesk y otros sistemas.
Funciones principales
Editor de traducciones
Memoria de traducción
Gestión de términos/palabras clave
Asignaciones de trabajo automáticas
Traducción automática
Cotización automática
Control financeiro
Gestión de calidad
Integración de ChatGPT
Solutions
solutions
Traductores
Haz un seguimiento de tus clientes, proyectos, bibliotecas de traducción y aprovecha nuestra traducción automática gratuita en nuestro editor de traducción de última tecnología.
Desarrolladores
Conéctate a tu repositorio de GitHub o usa nuestra API/CLI para crear y administrar rápidamente tu traducción. Aprovecha nuestro motor de traducción automática y nuestra red de lingüistas para traducciones que requieren experiencia.
Empresas
Aprovecha nuestro sólido sistema de gestión de traducción y la automatización para administrar programas de localización a gran escala con gastos generales y costos mínimos
Agencias de traducción
Lleve su agencia a un nivel completamente nuevo y proporcione a sus clientes cotizaciones instantáneas, a sus gerentes de proyecto con enrutamiento de trabajo de IA, gestión de calidad, cuentas por pagar automatizadas y mucho más.
Empresas pequeñas y medianas
Traduce documentos, sitios web, programas de educación a distancia y otros recursos de manera fácil y eficaz, y maximiza tus ahorros al aprovechar las memorias de traducción y la gestión de palabras clave.
Tecnología
Finanzas
Medicina
Derecho
Educación
Negocios
Marketing
Resources
Blog
Aprovecha nuestras prácticas recomendadas, guías e ideas para impulsar la excelencia en nuestro conocimiento de la traducción.
Centro de ayuda
Nuestros artículos contienen instrucciones útiles, consejos y trucos que maximizarán el valor que obtengas de nuestra tecnología.
Historias de clientes
Superamos dificultades y obstáculos durante el año. Nuestras historias cuentan nuestras capacidades aplicadas de una manera maravillosa.
Sobre Nosotros
Somos un equipo amante de la diversión al que le encanta ofrecer una experiencia increíble: ¡conozca nuestra historia!
Content
Uniendo Mentes
Taller
Artículos
Lanzamientos
Precios
Contacto
Login
Get Started
English
Português
Español
Français
Deutsch
한국인
Iniciar sesión
Empezar
Diário de Localización y Traducción
Lanzamientos
November 2024 Update
We’ve been hard at work on updates we think you’ll love: seamless PDF support, time-saving Project Routing, and 24 new API endpoints. See what’s new below!
Rodrigo Demetrio
4 min
Bureau Works September Update 2024
Lanzamientos
Gestión de Proyectos Hecha Fácil con Nuestro Inteligente Feed de Actividades Dinámico
Mejores Práticas
Innovador del Año de Gabriel Fairman en LocWorld
Tecnología
¿Es ChatGPT bueno para la traducción?
Tecnología
Follow us on:
Filtrado por:
Tag
Showing
0
résultats de
0
artículos
Clean
Ordenado por
No items found.
Todas
Traductores
Tecnología
Lanzamientos
Mejores Práticas
Cultura
Publicaciones Destacadas
Lanzamientos
November 2024 Update
We’ve been hard at work on updates we think you’ll love: seamless PDF support, time-saving Project Routing, and 24 new API endpoints. See what’s new below!
Rodrigo Demetrio
4 min
Integrations
Figma Integration for Translation
Effortlessly manage and localize Figma designs with Bureau Works' seamless integration.
Rodrigo Demetrio
1 minute, 19 seconds
Tecnología
8 Red Flags When Evaluating a Translation Management System (TMS)
Pricing, security, interface, and customer support are some factors that must be considered to make the best decision for buying a TMS.
Thalita Lima
6 min
Culture
What is a Creole language?
Creole languages are rich, evolving blends of multiple languages, reflecting cultural history and resilience worldwide.
Thalita Lima
6 minutes, 42 seconds
Cultura
The Art of Translating Science
Translating science requires multifaceted professionals, who bring together scientific and linguistic knowledge to make information accessible
Thalita Lima
5 min
Tecnología
The Advantages of Generative AI in Translations that Nobody is Talking About
Generative AI is revolutionizing translation by blending semantic understanding with human expertise, enhancing both speed and accuracy.
Gabriel Fairman
2 minutes, 51 seconds
Traductores
MTPE vs Augmented Translation for Better Translation Efficiency
Discover how augmented translation outperforms MTPE, offering greater efficiency and a more seamless translation experience
Gabriel Fairman
3 minutes, 1 second
Business Translation
Take your Translations Income to another Level
Boost your translation income with augmented tools that enhance speed, precision, and productivity.
Gabriel Fairman
2 minutes, 40 seconds
Mejores Práticas
Understanding Edit Time in Translation
Translation effort goes beyond metrics like edit distance and time. Discover how expertise, content complexity, and working style shape the nuanced art of post-editing machine-generated translations.
Romina C. Cinquemani
3 minutes, 44 seconds
Business Translation
Edit Distance and Industry Challenges
Edit distance sparks debate over fair compensation in translation. Explore how this metric impacts translator pay and why valuing human expertise remains essential in an automated industry.
Romina C. Cinquemani
3 minutes, 30 seconds
Mejores Práticas
Bureau Works Among Innovation Finalists at LocWorld52
We’re back with Sous-Chef in the finals of the 17th Process Innovation Challenge. After last year’s win, we’re ready to push the boundaries once more.
Rodrigo Demetrio
3 min
Business Translation
Proud to be featured in the Slator Pro Guide
If you're evaluating your next localization platform, Slator has done the hard work for you. Take a look!
Rodrigo Demetrio
1 min
1
...
Next
1 / 53
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
Prueba Bureau Works gratis durante 14 días
Integración de ChatGPT
Empezar ahora
Los primeros 14 días son gratis.
Soporte básico gratuito