릴리스

로봇 소식 - 오슨 웰스 에디션

업데이트 #1: 이 업데이트를 열거하는 것을 그만둘 것입니다. 추적하기 어렵고 내용에 아무런 도움이 되지 않기 때문입니다.
Henrique Cabral
2 min
목차

업데이트 #1: 이제부터는 이러한 업데이트를 열거하지 않겠습니다. 추적하기 어렵고 내용에 아무런 도움이 되지 않기 때문입니다. 업데이트 #2: 나는 영화에 대한 이론을 가지고 있다, 일반적으로 영화에 대한 것이다. 지금까지 알아차린 대로, 로맨스 코미디부터 디스토피아적인 세계까지 영화를 사랑합니다. 그래서 나의 가설은 영화가 우리 주변의 세계나 우리 앞에 있는 미래에 대해 우리를 완화시키기 위해 존재한다는 것이다. 특히 디스토피아 영화는 우리 자신의 앞선 버전에서 실제 삶의 터무니없음에 대비할 수 있도록 준비시켜줄 것이다. 게다가, 오늘 약을 안 먹었다면, 영화는 미래에서 온 사람들, 우리에게 다가올 일에 대비하기 위해 미래에서 온 사람들이 만든 것이라는 대체 가설을 더할 것이다. 하지만, 나는 약을 먹었습니다. 그리고 나는 미래로만 여행할 수 있고 과거로는 돌아갈 수 없다는 것을 알고 있다. Duh.

#1 연결자

우리는 Bureau Works로의 콘텐츠 이동을 더 빠르고 효율적으로 도와주는 연결자를 개발 중입니다. 그리고 나는 미래로만 여행할 수 있다는 것을 알고 있어. 과거로는 돌아갈 수 없어. 당연하지.#1 Connectors우리는 Bureau Works에서 콘텐츠를 더 빠르고 효율적으로 이동시키기 위해 더 많은 커넥터를 개발하고 있습니다. 9월에 출시될 새로운 커넥터:

  • Kentico - 기업용 .NET CMS
  • Drupal - 오픈 소스, 널리 사용되는 CMS

그리고 파이프라인은 다음과 같이 진행됩니다:

  • Marketo - 마케팅 자동화
  • Ghost - 블로그 플랫폼
  • GitLab - git 버전 관리 플랫폼

그리고, 잊지 마세요. 우리는 또한 다음과 같은 커넥터도 제공합니다:

  • GitHub
  • Adobe Experience Manager (AEM)
  • Google Drive
  • Zendesk
  • Cognitran Blaise
  • Wordpress (through WPML)
  • 우리 자체 CLIAPI

와 상호 작용합니다.

  • 매크로동적 콘텐츠를 완전히 지원하는 젠데스크 커넥터
  • 프로젝트에 대한 더 나은 UI 탐색 - 더 많은 필터, 그러나 더 적은 화면 공간
  • 대시보드에서 전체 프로젝트 완료 상태의 스냅샷을 확인할 수 있습니다
  • 언어별 전반적인 진행 상황
  • Tableau 임베디드 대시보드
  • API에서 프로그래밍 방식으로 Blaise PDF를 렌더링하는 새로운 방법
  • Blaise와 Zendesk를 위한 새롭게 디자인된 커넥터 대시보드

#3 뉴스 하단

이것은 우리에게 큰 일이지만, 실제로는 보이지 않습니다. 우리는 인프라를 Kubernetes로 이전하기 시작했고, 이미 몇 개의 워크스페이스가 있습니다 - 그리고 당신은 심지어도 그것을 알아차리지 못했습니다. 처음에는 이전 업데이트에서 언급한 대로 일부 서비스를 분리/추출하여 중단을 피했습니다. 그리고 그것을 모두 관리되는 클러스터 아래에 두는 데 성공했습니다. 이 변경으로 인해 개발자들은 코드와 독립 실행형 애플리케이션 (마이크로서비스)에 집중할 수 있으므로 팀은 솔루션을 더 빠르게 관리하고 배포할 수 있습니다. 동시에 인프라가 각 클라이언트의 작업 공간에 대한 액세스를 지원하고 안전하게 제공할 수 있도록 보장합니다. 주제: Insider, Technology

Henrique Cabral이 작성한 글입니다

Henrique는 Bureau Works의 파트너이자 CTO입니다. 그는 또한 코드를 구사하며 레이싱 카를 좋아합니다.

우리의 번역 관리 시스템으로 Glocalization 의 힘을 활용하세요.

우리의 번역 관리 시스템으로

의 힘을 활용하세요.

시작하기
Henrique Cabral
I’m the Partner and CTO of Bureau Works, a translation management system. With 20+ years in tech, I specialize in developing integrations, tools, and partnerships for a range of clients. My expertise spans project management, software development, and information security. I hold an MBA in International Business and am passionate about streamlining localization processes with technology.
흠잡을 데 없이 두 배 빠른 번역
시작하기
온라인 이벤트!
웨비나

14일 간 무료로 Bureau Works 이용

ChatGPT 통합
지금 시작하기
첫 14일은 무료
기본 지원도 무료 제공