Business Translation

Gabriel Fairmans Vortrag über KI in der Übersetzung: Befähigen, nicht ersetzen

Gabriel Fairman definiert KI neu als ein Werkzeug, um Übersetzer zu befähigen, ihre Rolle von aufgabenorientierter Arbeit zu strategischer, wirkungsvoller Sprachkompetenz zu erweitern.
Gabriel Fairman
3 minutes, 5 seconds
Inhaltsverzeichniss

In einem zum Nachdenken anregenden Vortrag untersuchte Gabriel Fairman, CEO von Bureau Works, die sich entwickelnde Rolle der KI in der Übersetzungsbranche. Seine Erkenntnisse zeigen sowohl die Herausforderungen als auch die Chancen auf, die KI mit sich bringt, und ermutigen Sprachexperten, sie als befähigendes Werkzeug und nicht als Konkurrenz zu betrachten.

Schlüssel Erkenntnisse und umstrittene Punkte

Fairmans Standpunkt ist klar: KI sollte nicht als Bedrohung, sondern als leistungsstarker Verbündeter für Übersetzer angesehen werden. Anstatt menschliche Expertise zu ersetzen, kann KI sich wiederholende oder einfachere Aufgaben übernehmen, wodurch Übersetzer sich auf die nuancierten, kreativen Aspekte der Sprache konzentrieren können, die Maschinen nicht vollständig replizieren können. Durch die effiziente Bearbeitung von großvolumigem Inhalt ermöglicht AI Übersetzern, höherwertige Aufgaben zu priorisieren, wie zum Beispiel die Verfeinerung des Tons, die Verbesserung der kulturellen Resonanz und die Lieferung von Qualität in verschiedenen Märkten.

Fairman glaubt, dass dieser Wandel letztendlich den Beruf verbessert und Übersetzer in „Sprachzauberer“ oder strategische Berater verwandelt, anstatt sie nur als Wortverarbeiter zu sehen.

"KI an und für sich ist kein böses Monster... Es ist tatsächlich ein erstaunliches Werkzeug, wenn es richtig eingesetzt wird. Es hat das Potenzial, die Rolle der Übersetzer zu erhöhen, indem es ihnen mehr Spielraum für kritisches Denken und nuancierte Anpassung gibt.” erklärte er.

Die Stärke der KI liegt in ihrer Fähigkeit, nahtlos mit Translation Memorys und kontextspezifischen Glossaren zu arbeiten, was sie zu einem echten Kollaborationswerkzeug macht. Fairmans Vision ist eine, in der Übersetzer die Stärken der KI—Geschwindigkeit, Konsistenz und großflächige Datenverarbeitung—nutzen, um ihre Wirkung zu verstärken. Durch die Nutzung von KI als Partner können Übersetzer ihre Arbeit skalieren und mehr Projekte übernehmen, während sie die Qualität beibehalten, was besonders wertvoll für Kunden sein kann, die in zunehmend globalisierten Märkten einen menschlichen Touch suchen.

Laden Sie die Folien herunter

Wirtschaftlicher Druck in der Übersetzungsbranche

Fairman hob den wirtschaftlichen Druck als eine der größten Herausforderungen der Branche hervor und schlug vor, dass KI diesen Druck durch Steigerung der Produktivität lindern kann. Allerdings kritisiert er das aktuelle System und nennt es „beschissen, schlecht angewandter Kapitalismus“, der oft die Beiträge der Übersetzer abwertet.

Die häufig geäußerte Sorge, dass KI menschliche Übersetzer ersetzen könnte, sprach Fairman aus einer realistischen Perspektive an:

"Es ist ein geschäftliches Problem, kein technisches."

Er betonte, dass Übersetzer, die sich an KI anpassen, wahrscheinlich eine Wertsteigerung erfahren werden, anstatt an Wert zu verlieren.

__wf_reserved_inherit

Übersetzung als Umsatztreiber

Fairman unterstreicht die zunehmende strategische Bedeutung von Übersetzungen als mehr als nur eine funktionale Anforderung.

"Sprache wird als Einnahmequelle angesehen werden", bemerkte er.

Er stellt fest, dass KI Übersetzungen für ein breiteres Publikum und mehr Sprachen zugänglicher machen kann. Dieser Wandel ermöglicht es Unternehmen, sich sinnvoll mit den globalen Märkten zu verbinden.

Veränderung der Übersetzerrollen und Spezialisierung

Da KI routinemäßige Übersetzungsaufgaben übernimmt, stellt sich Fairman vor, dass Übersetzer zu „Sprachzauberern“ werden, die dafür verantwortlich sind, Inhalt zu verfeinern und zu optimieren, anstatt ihn von Grund auf neu zu erstellen. Er führte das Konzept des „Language Optimization Engineering“ ein, das Übersetzung, Lektorat und strategisches Zielgruppen-Targeting kombiniert.

Spezialisierte Branchenkenntnisse sind nach wie vor von entscheidender Bedeutung. Fairman ermutigt Übersetzer, ihre Expertise in Nischenbereichen zu vertiefen, und sagt, dass Fachexperten in einer von KI unterstützten Landschaft einen erheblichen Wert behalten werden.

Übersetzer, die AI-Tools nutzen, können diese für erhöhte Produktivität und Qualität einsetzen und sich als strategische Assets innerhalb ihrer Organisationen positionieren. Fairman zufolge:

"Early Adopters werden einen großen Vorteil haben."
__wf_reserved_inherit

Wichtige Fragen aus dem Publikum

Fairman sprach in einer interaktiven Fragerunde mit den Zuhörern über den Einfluss von KI auf traditionelle Übersetzungsrollen, die Komplexität des wirtschaftlichen Drucks und die Realisierbarkeit langfristiger Möglichkeiten in diesem Beruf. Einige Schlüssel-Fragen beinhalteten:

  • Wie können Übersetzer den Wert messen und demonstrieren, den KI zu ihrer Arbeit hinzufügt?
  • Welche Möglichkeiten gibt es für Übersetzer in Bereichen außerhalb der Wirtschaft, wie Justiz und Gesundheit?
  • Wie wird sich die Branche dahingehend verändern, dass spezialisiertes Fachwissen über die reine Wortanzahl oder Produktivität hinaus anerkannt wird?

Abschließende Gedanken von Gabriel Fairman

Abschließend betonte Fairman die Notwendigkeit für Übersetzer, sich an die wachsende Präsenz von KI anzupassen, während sie ihre einzigartigen Fähigkeiten und Einsichten bewahren.

"Wir reden nicht davon, Werte loszuwerden; wir sprechen über die Wertsteigerung", erklärte er.

Seine Vision ist klar: Durch die Zusammenarbeit mit KI können Übersetzer ihre Reichweite und Wirkung erweitern, während sie die Integrität und Kunstfertigkeit der Sprache bewahren.

Nutzen Sie das Potenzial der Glokalisierung mit unserem Translation-Management-System.

Nutzen Sie das Potenzial der

mit unserem Translation-Management-System.

Loslegen
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Übersetzen Sie doppelt so schnell und tadellos
Fangen Sie an
Unsere Online-Veranstaltungen!
Webinare

Testen Sie Bureau Works 14 Tage lang kostenlos

ChatGPT-Integration
Jetzt loslegen
Die ersten 14 Tage sind kostenlos
Kostenloser Basis-Support