为什么您需要一家透明的翻译公司来本地化您的内容
如果您每年要在一家本地化公司上花费数万或数十万美元,他们最好是值得信赖的。 我们已经详细讨论了如何仅根据价格来查找一个值得信赖的本地化供应商——成本确实是一个关键考虑因素,因为没有人想被翻译公司敲诈。
信不信由你,全面的透明度更为重要。
毕竟,翻译真的是关于人的。 语言是人性的体现。 如果您从事本地化工作,那么您为服务付费的费用取决于个人的判断力、创造力和经验。 您需要能够信任您的本地化团队,以便向全球观众理解和传达您的品牌。 您的国际声誉和市场份额都岌岌可危。
与一家透明的本地化公司合作是确保您获得高质量内容、最佳服务和最高投资回报的最佳方式。 这是决定您整个本地化策略从现在开始的轨迹的关键一步。
彻底透明的本质
当您在本地化行业寻求透明度时,您正在寻找两个不同的要素:
1)内置透明度设计的本地化平台;和
2)一个以极高透明度经营业务的专家合作伙伴。
如果你能查找一个同时实现这两个目标的翻译服务,你就将在建立一个互利的合作伙伴关系的道路上走得更远,这将使你的公司在未来几年受益。 那么,你是如何从这里到那里的呢?继续阅读,了解本地化行业中透明度的价值和愿景,以及如何加入这场革命。
深入了解透明的本地化平台
当贵公司开始寻找本地化服务时,您的主要目标是什么?
大多数产品和本地化经理会说他们正在寻找尖端的本地化软件。 每个人都希望聘请一个本地化服务,该服务比他们目前运行的内部或外包流程更快地生成更高质量的内容。
为了满足这些需求,本地化技术正在迅速发展。 然而,透明度是持续本地化竞争中经常丢失的一个关键因素。 随着技术加速实现即时翻译,我们依靠游戏各个阶段的透明度来保证质量并确保诚实的商业行为。
当翻译平台建立在透明的基础上时,本地化流程中的每一步都会受到影响:

有了这么好的软件,就很容易理解为什么透明度等于信任。
透明性修改了翻译工作流程中的每个流程,并创造了一种全新的本地化软件。 借助透明的平台,您不仅仅是从语言服务提供商(LSP)那里接过控制权。 您可以控制您完成的每个本地化项目的端到端运营,但不会给经理带来典型的压力。 在这个新范式中,透明的翻译公司成为追求更高质量和效率的宝贵合作伙伴和顾问。
透明度真正始于了解您的翻译人员
如果您的潜在供应商之一提供透明的本地化软件,这是一个很好的迹象,表明他们正在诚实地运营。 透明商业模式的一个重要结果是,您知道您的翻译人员是谁,他们具有什么资格,以及他们在翻译您的内容方面取得了多大的成功。
人们很容易认为这种情况是理所当然的。 您绝不会在没有验证团队的资质并亲自与他们互动的情况下雇用一组会计师。 然而,许多企业允许专业翻译服务将翻译人员完全排除在所有内部沟通之外。 供应商和客户都希望获得更高质量的翻译,但很少有人意识到质量取决于人与人之间的联系。
不幸的是,大多数

LSP都是在默默无闻的黑匣子中建立业务的。 他们从不透露他们的翻译是谁或他们实际上是如何开展业务的。 一些供应商通过将实际的翻译工作外包给国外的其他供应商,将自己置于一个双重黑匣子中,因此他们甚至不知道在遥远的幕后发生了什么。 如果您正在与这些 LSP 之一合作,那么您对可交付成果的演变绝对一无所知。 无法知道您支付的服务是否建立在诚信之上。
您如何与翻译人员联系很重要。 这些人对他们为公司所做的工作有何感受很重要。 重要的是您的供应商如何奖励他们的努力。
我们要求翻译者与客户关系的透明性,原因与企业每年花费数十亿美元改善公司文化的原因相同——因为积极的人际关系能带来更好的结果。 在公司中,质量、效率和灵感比比皆是,每个人都为实现共同目标而公开协作。
除非您有一个内部翻译团队,否则您不太可能知道现在是谁在本地化您的内容正确。 如果您不知道您的翻译人员是谁,您绝对无法保证这些人理解您的品牌、产品或声音。 你不知道他们是否关心你的项目,或者他们的努力和专业知识是否得到了公平的补偿。 唯一的保证是,那些黑箱另一边的每个人都在试图从你的内容中赚更多的钱。
透明本地化合作伙伴关系的样子
总体的商业实践通常是客户与语言服务提供商合作时感受到但很少看到的。 当谈到人际关系时,最重要的是小事。 您与本地化团队的日常互动将表明他们的诚实程度,并帮助您区分不可信的公司和透明的公司。 在以下情况下,您当前的翻译供应商将如何反应?
情况 A
您希望与您的本地化平台进行某些集成和功能。
不可信的供应商 - 一开始: “我们可以满足所有这些请求,没问题。” 八个月后,当您再次请求尚未交付的服务时: “别担心,这些功能仍在我们的路线图中!”
透明供应商 - 一开始: “我们可以满足所有这些请求,没问题。” 八个月后,当您再次请求尚未交付的服务时: “别担心,这些功能仍在我们的路线图中!”
一些 LSP 声称提供阳光下的所有技术——无休止的集成、大量新功能和高级 API 功能——但大多数未能兑现这些崇高的承诺。 在延迟了一年的截止日期之后,拥有仍在“开发中”的功能是不够的。 值得信赖的供应商会坦率而明确地与您沟通他们将提供什么技术以及何时提供。 当供应商拒绝某些请求并暗示他们的服务可能不最适合您的需求时,这实际上是一个好兆头。 这家公司显然在从事透明化的业务。
情况 B
您认为您的供应商提供的翻译之一很糟糕。
不可信的供应商 - “抱歉,但这个翻译很好。 我们不会修复它。 没有进一步的解释。
Transparent Vendor - 为您提供200字的语言和文化解释,说明为什么翻译实际上是正确的。
在这种情况下,不可信的供应商显然没有以细致入微的方式考虑语言。 译员明白语言本质上是复杂的。 一个透明的供应商将以深厚的语言知识和对其工艺的奉献精神进行沟通。 他们将致力于帮助您达到更高水平的语言理解——不仅仅是为了证明公司的最佳利益。
Situation C
You want to start translating 内容 in a brand new language.
不可信的供应商 - “当然!从明天早上开始,我们将翻译 500,000 个斯瓦希里语单词。
透明供应商 - “没问题。 给我们两周时间来组建一个团队。 我们将在一个月内准备好您的第一个交付成果。
如果供应商随时准备翻译成新语言,这可能表明他们实际上没有遵循本地化最佳实践。 没有人能在不到24小时内组建一支出色的翻译团队、编辑和审阅者。 很可能承诺荒谬快速周转时间的供应商没有审查他们的翻译人员。 他们可能会将您的内容运送到国外的第三方单一语言供应商 (SLV),并将您的项目交给当天“在办公室”的任何人。 匆忙翻译是一个好的合作伙伴会帮助你避免的最大的本地化错误之一。
情况 D
您请求访问您的翻译记忆库 (TM) 和其他资产。
不可信的供应商 - “这是一个复杂的请求。 我们必须与技术部门交谈。
透明供应商 - “没问题。 我们会在明天下班前把文件给你。
真相时间:从CAT工具中提取TM是一个一键式的过程。 如果您的供应商找各种借口无限期地拒绝您访问您的语言资产,他们一定是在隐瞒什么。 许多LSP根本没有花时间开发语言资产,当你询问时,他们实际上没有任何东西可以交付。 他们寄希望于这样一个事实,即如果他们拖延足够长的时间,您最终会放弃并停止请求访问权限。 值得信赖的供应商遵循的原则是语言资产是客户的财产。 你拥有那些资产,所以当你离开时,你绝对应该能够带走它们。
聘请值得信赖的本地化公司的 5 个步骤
通常,在您与他们建立积极合作伙伴关系之前,您不知道自己面对的是一家不值得信赖的本地化公司。 但是,如果您目前正在考虑聘请新的内容本地化服务,您可以在整个招聘过程中制定策略,以判断潜在合作伙伴的诚实程度。以下是五个步骤,可以帮助您避开不诚实供应商的销售漏斗:
1. 安排多个演示
当您聘请新的本地化平台时,请设置您的第一个演示,以便这将是一个直接的概述。 让演示者做他们的演讲,并带您了解他们闪亮的新功能。 然后安排第二个演示,让您准备好提出所有棘手的问题。 观察销售代表如何回应。 他们是否愿意坦率并公开平台的弱点?如果是这样,您可能已经找到了赢家。 但不要停止提问!
2. 与他们的团队会面
请求一个会议,您可以与多个将处理您内容的员工互动,而不仅仅是销售代表。 他们可能很有魅力并激发对他们服务的信心,但这并不意味着您应该信任整个公司。 使用你的直觉。 如果你与多个团队成员建立融洽关系,这表明这可能是一个积极的合作关系。
3. 获取准确的报价
坚持在您的候选名单上的所有供应商之间进行同类对比的价格比较。 拒绝对行项目或价格表感到满意。 强迫每个供应商为他们向你收取相同相对复杂的工作(例如一个示例多媒体项目)的费用提供一个固定报价——不要被那些声称可以“击败任何价格”的人所左右。 一个好的合作伙伴会给你一个准确的报价,并鼓励你多方比较以查找最符合你需求的合作关系。
4. 要求测试翻译人员
如果您不被允许测试翻译人员,可能是因为供应商不想让您知道他们是谁。他们甚至可能不知道自己是谁。 公司可能会担心您会看到缺乏资格或经验,并怀疑您合作伙伴关系的可行性。 他们可能还担心,如果他们的翻译直接与客户沟通,他们会跳槽到您的公司工作以获得更好的工资。 这两种情况都揭示了一种有缺陷且具有操控性的商业模式。 当您要求在签订合同之前测试供应商的翻译人员时,唯一合适的答案是“当然”。
5. 请求样本翻译
样本翻译让您亲身了解公司在幕后的运作方式。 需要明确的是,这个测试不是关于翻译有多好。 这是关于了解如果你向供应商展示一个真实的项目,他们将如何运作。 您对翻译人员有所了解吗?供应商是否进行了任何术语研究?您批准这个项目很容易吗?样本翻译允许您在签署虚线之前测试合作伙伴关系的契合度和感觉。
透明翻译公司的终极优势
为了完全透明,您可能会从不太值得信赖的公司获得不错的翻译结果。 毕竟,这是生意,这个游戏中的每个玩家都在努力做出对底线产生积极影响的决定。 大型 LSP 可能比其他选择更便宜、更快捷。 但是,通过聘请一家透明的本地化公司,您可以抓住宝贵的机会,将人性带回翻译流程。
对于致力于透明度的公司来说,翻译不仅仅是一个商业主张。 语言是我们的热情所在,而使用语言的个人是我们最重要的合作伙伴。 我们重视我们的翻译人员和与客户的关系,并在一种显著惠及双方的商业模式下运营。
如果您希望提高翻译质量以及供应商关系的质量,您应该认真考虑与优先考虑透明度的本地化公司合作。 翻译人员、供应商和客户都能从这种互惠互利的关系中获益。