300+ 家公司信任 BUREAU WORKS

为什么我需要财务跟踪?

您需要确保无论个人决策如何,都能保持总盈利目标。 您需要它来减少对您的底线产生负面影响的操作错误。 与其让数据驻留在多个未真正集成的系统中,Bureau Works 为您提供了一种解决方案,使您能够一步到位,从日志文件到报价。 从报价到开票,从收款到支付员工,一切都无缝集成且易于管理。

提高翻译人员的工作效率

机器翻译(MT)和人工协同工作,以改善翻译结果。 MT 完成初稿,然后人工翻译进入并解决任何问题或错误。

所有内容的审计跟踪

从盈利能力指南到成功处理翻译项目所需的每项任务的支出。 从个人决策到整体框架,Bureau Works 为您的运营健康财务提供了一条清晰的前进道路。

为什么我需要财务跟踪?

您需要确保无论个人决策如何,都能保持总盈利目标。 您需要它来减少对您的底线产生负面影响的操作错误。 与其让数据驻留在多个未真正集成的系统中,Bureau Works 为您提供了一种解决方案,使您能够一步到位,从日志文件到报价。 从报价到开票,从收款到支付员工,一切都无缝集成且易于管理。

增强翻译操作

上下文相关翻译并不是我们唯一的增强功能。我们还有“校对”、“气味”、“修复标签”等。这些都是什么?向下滚动以查找。

校对      

校对会扫描您的翻译,并根据上下文分析针对任何潜在错误提出修复建议。

气味      

Translation Smells 是一个语义分析器。它检查给定的翻译,寻找潜在的含义偏差、遗漏和各种错误。虽然没有味道并不意味着翻译没有错误,但有味道可能表明存在值得检查的错误。

替代建议      

替代建议提供了另一种表达相同翻译的方式。此外,它还解释了替代建议背后的基本原理。此功能非常适合当你觉得最佳翻译就在你的舌尖上时

为什么我需要财务跟踪?

您需要确保无论个人决策如何,都能保持总盈利目标。 您需要它来减少对您的底线产生负面影响的操作错误。 与其让数据驻留在多个未真正集成的系统中,Bureau Works 为您提供了一种解决方案,使您能够一步到位,从日志文件到报价。 从报价到开票,从收款到支付员工,一切都无缝集成且易于管理。

审查评估      

我们的审校评估对翻译段落所进行的编辑性质进行分类,并描述更改如何使编辑后的版本比原始翻译更好或更差。

学习术语      

学习术语提取术语及其各自的翻译作为翻译产品的一部分。  

术语被添加为学习术语,之后可以由具有正确权限级别的用户升级为完整的词汇术语。

为什么我需要财务跟踪?

您需要确保无论个人决策如何,都能保持总盈利目标。 您需要它来减少对您的底线产生负面影响的操作错误。 与其让数据驻留在多个未真正集成的系统中,Bureau Works 为您提供了一种解决方案,使您能够一步到位,从日志文件到报价。 从报价到开票,从收款到支付员工,一切都无缝集成且易于管理。

词性分类器      

我们的词性分类器可识别添加到术语中的任何术语的正确词性。

修复标签      

“修复标签”确保翻译后的文本保留与原始源文本相同的标签结构。

支持的文件类型

我们通过独特的文件解析和分割方法支持数十种文件类型。从复杂的结构化文件(如 XML 和 YAML)到简单的 Microsoft Word 和 PowerPoint 文件,所有内容都受到支持。我们的平台使翻译人员能够轻松专注于他们的翻译,并防止他们对代码、变量和文件结构进行不必要的更改。

DOCX
XLSX
PPTX
TXT
XML
XLIFF

我们的编辑器有效且易于使用,内置:

术语检查和管理
自动质量检查
自动补全
预览不同的资产类型以最大化情境化:文档、代码和网页
随时随地进行拼写检查和术语检查
UI/UX 灵活性,包括内联或列可视化、字体、间距,甚至深色模式
评论
说明
参考文件
过滤器
更改历史记录

短视频

帮助您入门的视频。想走得更远吗?加入我们的社区。

翻译和金钱是给最好的朋友的

Free 14-day Demo
ChatGPT integration