Webflow Conf online, SF, and LDN agendas are live now.
Explore sessions ↗
プラットフォーム
Bureau Worksプラットフォーム
翻訳の超能力を解き放つ
ハイレベルな概要
ツール
拡張アクション
Bureau Worksのすべてのアクションは、生成AIによって強化され、最高の品質を維持しながら翻訳を2倍速く行うのに役立ちます。
自動化
作成する複雑なプロジェクトを数回のクリックで、タスクを自動割り当てし、オーバーヘッドを最小限に抑える
コンテキストセンシティビティ
翻訳メモリ、機械翻訳、用語集を一つのスマートで文脈に沿ったフィードにまとめる
コネクター/Integrations
GitHub、AEM、Drupalに接続し、Slack、Zendesk、その他のシステムとシームレスに統合します。
重要な機能
翻訳編集
翻訳メモリ
用語/キーワード管理
自動担当割り当て
機械翻訳
自動お見積もり
財務追跡
品質管理
ChatGPTの統合
ソリューションズ
ソリューションズ
翻訳者
顧客、プロジェクト、翻訳ライブラリを管理し、最先端の技術を駆使した翻訳編集で無料の機械翻訳を活用しましょう。
開発者
GitHubリポジトリに接続するか、API/CLIを使用して迅速に翻訳を作成して管理します。 機械翻訳エンジンを活用し、専門的な翻訳のために翻訳者ネットワークを利用してください。
エンタープライズ
強力な翻訳管理システムと自動化を活用して、最小限のオーバーヘッドとコストで大規模なローカライゼーションプログラムを管理します。
翻訳会社
あなたの代理店を新たなレベルに引き上げ、顧客に即時お見積もりを提供し、プロジェクトマネージャーにAIジョブルーティング(仕事の流れ)、品質管理、自動支払いなどを提供します。
中小企業
ドキュメント、ウェブサイト、eラーニング、その他のアセットを簡単かつ効果的に翻訳し、翻訳メモリの活用とキーワード管理を通じて節約を最大化します。
テック
財務
医療
リーガル
教育
ビジネス
マーケティング
リソース
ブログ
当社のベストプラクティス、ガイド、インサイトを活用して、翻訳のノウハウを卓越性に活かしましょう。
ヘルプセンター
私たちの記事には、役立つ注意書き、ヒント、そしてヒントが含まれており、私たちの技術から得られる価値を最大化します。
お客様事例
私たちは一年でタフなクッキーを割ってきました。 私たちのストーリーは、私たちの応用能力を美しく伝えています。
会社概要
私たちは楽しいことが大好きなチームで、素晴らしい体験を提供するのが大好きです - 私たちのストーリーを知ってください!
コンテンツ
Merging Minds
ワークショップ
論文
リリース
価格設定
問い合わせ先
Login
Get Started
English
Português
Español
Français
Deutsch
한국인
Italiano
العربية
中文
日本語
Svenska
ログイン
今すぐ始める
統合
翻訳のためのDrupal統合
あなたのウェブサイトが金融、ビジネス、ファッション、ペット、または切手収集に特化しているかどうかにかかわらず、世界中の視聴者が必要になります。
Rodrigo Demetrio
1 min
Table of Contents
Bureau Works コネクタをインストール
ページとブログを翻訳
コンテキストでレビュー
公開を自動化
Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.
Unlock the power of
with our Translation Management System.
Sign up today
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community
Related Posts
統合
翻訳用のPendoインテグレーション
シームレスなPendoとBureau Worksの統合で多言語製品体験を向上させましょう。
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 15 seconds
統合
翻訳のためのEloqua統合
Bureau WorksとEloquaの統合を通じて、シームレスで安全な翻訳自動化によりグローバルマーケティングを効率化します。
Fabio Correa Gomes
2 minutes, 9 seconds
統合
翻訳のためのFigma統合
Bureau Worksのシームレスな統合で、Figmaデザインを簡単に管理およびローカライズします。
Rodrigo Demetrio
1 minute, 19 seconds
統合
Contentful統合による翻訳
ContentfulはBureau Worksに直接接続されているため、アプリ内でコンテンツを直接翻訳できます!さらに、Bureau Worksで行われた変更は自動的にContentfulにデプロイされ、すべての言語でコンテンツを最新の状態に保つことができます。 Contentfulで行われた変更はBureau Worksに送信され、翻訳メモリ(TM)に挿入され、効率的で継続的なコンテンツ管理が保証されます。
Rodrigo Demetrio
1 min
統合
翻訳用のZendeskインテグレーション
すべての組織は、市場に関係なく顧客体験が輝くことを望んでいます。 Bureau Works – Zendeskの統合により、サポートコンテンツの翻訳が迅速かつ簡単になります。 すべてを手に入れましょう! ブランドに焦点を当てた人間翻訳による統合ローカリゼーション。
Rodrigo Demetrio
1 min
統合
翻訳のためのWordpress統合
Bureau Worksは、翻訳のためにページを送信するためにWordPressに自由にインストールできるプラグインを使用しています。 ページが配信されたら、WordPressでアセットを確認し、公開戦略を決定できます。
Rodrigo Demetrio
1 min
統合
翻訳のための Marketo 統合
私たちのMarketoコネクタを使用すると、あなたの会社はBureau Worksでアセットを翻訳するための自動化されたワークフローを作成することができ、メール、ページ、またはキャンペーンの公開前に行うことができます。
Rodrigo Demetrio
1 min
統合
翻訳のためのKentico統合
Kontent用のBureau Worksプラグインにより、CMS内から翻訳リクエストを送信することができます。 Webhookは翻訳可能なコンテンツをBureau Worksに送信します。 私たちは経験豊富な人間の翻訳者を使用して翻訳を実行し、その後、APIを使用して翻訳を正しいワークフロー状態でKontentに送り返します。
Rodrigo Demetrio
1 min
統合
翻訳のためのGitHub統合
GitHub Connectorを使用して、CI/CD構成なしでBureau Worksで翻訳ワークフローを作成する。 設定は私たちが担当し、ローカリゼーションプロジェクトで使用される他の形式の中で、YAML、JSON、XML、STRINGSなどの多くのリポジトリや異なるファイルタイプを管理します。
Rodrigo Demetrio
1 min
Try Bureau Works Free for 14 days
The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support