기술

COVID-19 시대의 코드

우리는 이제 집에서 일하는 중이며, 우리 팀의 일부 사람들은 연속으로 몇 년 동안 그렇게 일하고 있습니다. 집에서 일하는 것 이상으로, 어디에서든 일할 수 있는 능력은 정말 놀라운 것입니다.
Henrique Cabral
2 min
목차

우리는 이제 집에서 일하는 중이며, 우리 팀 중 일부 사람들은 연속으로 몇 년 동안 그렇게 일하고 있습니다. 집에서 일하는 것 이상으로, 어디에서든 일할 수 있는 능력은 정말 놀라운 일입니다.

트위터는 직원들이 영원히 집에서 일할 수 있도록 허용한다고 발표했습니다. Basecamp는 말 그대로 원격 근무의 복음을 썼습니다. 일부 팀은 분산 방식으로 일하는 데 더 능숙합니다.

엔지니어들은 도구를 갖추고 있으며, 작업의 성격은 많은 경우에 매우 내성적입니다. 그러나 프로젝트 매니저, 영업사원 등 사무 공간과 사회적 모임에 더 많이 의존하는 다른 사람들은 어떻게 될까요? 세계의 현재 상황은 우리에게 물리적 위치 전략을 재고하게 만들었습니다.

우리는 사무실을 가지고 있습니다. 사실 4개이며, 이러한 공간은 아마도 가끔 사용되어야 할 것으로 점점 더 분명해지고 있습니다. 아마도 직접적인 대면 미팅을 촉진하기 위해 사용될 수 있을 것입니다.

우리 사람들이 재택근무의 어려움을 극복하는 동안, 우리는 당연한 질문을 했습니다: 계속 이렇게 진행하고, 아마도 임대료를 사용하여 매년 몇 차례 대면 회의를 개최하는 것은 어떨까요? 그럴 수도 있습니다. 이 어려운 시기 동안, 거의 11년 동안 이렇게 분산된 작업 공간에서 일한 경험을 바탕으로, 생산성을 높일 수 있는 몇 가지 아이디어를 공유하고 싶습니다.

마인드셋

재택근무는 사람이 목표를 가지고 집중한다면 큰 이점을 가져다 줄 수 있습니다. 반면에, 사람들은 원격 근무의 장막 뒤에 숨을 기회를 찾을 수도 있습니다. 결국, 그들은 밀착적으로 감시받지 않기 때문입니다. 성공한 팀은 공통된 목표, 미션을 가지고 있기 때문에 목표를 달성합니다. 만약 팀원이 너무 많은 알림, 지속적인 모니터링과 점검이 필요하다면, 그 사람에게 무슨 문제가 있는 것입니다.

사람들이 전부입니다

사람들을 잘 챙기세요. 진지하게. 당신은 정신과 의사나 자기 도움 서적 작가가 아닐 수 있지만, 각 개인의 삶을 이해하려고 노력하거나 적어도 그들의 맥락을 이해해야 합니다. 당신의 팀은 가족, 애완동물, 주택, 재정적인 스트레스를 가지고 있으며, 때로는 완전히 다른 세계가 이러한 문제들을 가리킬 수도 있습니다. 성과 평가의 일부는 결과물과 단호함뿐만 아니라 마음과 영혼의 문제에 대해 다루도록 해야 합니다.

지식 전달과 문서화

우리는 운이 좋습니다. 팀을 성장시키고 있으며 전환율이 매우 낮습니다. 한 사람으로부터 다른 사람에게 지식을 전달하는 것은 지속적인 도전과 연습입니다. 작은 팀에서는 한 사람이 많은 책임을 집중적으로 맡게 됩니다: 코드 일부, 클라우드 구성, 팀 관리, 고객 이해. 피로를 최소화하고 지식 전달을 극대화하기 위해 우리는 사람들에게 팀 간 이동을 권장합니다. 이렇게 하면 모두가 제품을 잘 이해하고 다른 관리 스타일을 경험할 수 있습니다.

The Gear

요즘은 "클라우드"와 상대적으로 빠른 연결로 인해 개발 인프라의 상당 부분을 온라인으로 이동하고 있습니다. 여러 Java 가상 머신(JVM)과 Docker 컨테이너, 아마도 로컬 minikube/VBox에서 Kubernetes 미니 클러스터를 실행할 때, 심지어 가장 강력한 Mac도 약간의 고통을 겪을 수 있습니다. 감사하게도 6000 RPM의 작은 팬이 있습니다! 우리는 큰 수의 마이크로서비스를 가지고 있지는 않지만, 모든 서비스를 "개발 클라우드"로 이동함으로써 엔지니어는 작업을 수행하기 위해 로컬에서 하나 또는 두 개의 서비스만 실행하면 됩니다. 우리는 직원과 계약직들이 필요할 때 자신의 장비와 연결에 접근할 수 있도록 계속해서 노력할 것입니다.6000 RPM의 작은 팬들을 위해 감사합니다! 우리는 다양한 마이크로서비스를 가지고 있지는 않지만, 모든 서비스를 "개발 클라우드"로 이동함으로써 엔지니어는 작업을 수행하기 위해 로컬에서 하나 또는 두 개의 서비스만 실행하면 됩니다. 우리는 직원과 계약직들이 필요할 때 자신의 장비와 연결에 접근할 수 있도록 계속해서 노력할 것입니다. 이 게시물의 제목은 Gabriel García Márquez의 "콜레라의 시대에 사랑"에 경의를 표하는 것입니다. 사진: Alexis Fauvet - Unsplash

우리의 번역 관리 시스템으로 Glocalization 의 힘을 활용하세요.

우리의 번역 관리 시스템으로

의 힘을 활용하세요.

시작하기
Henrique Cabral
I’m the Partner and CTO of Bureau Works, a translation management system. With 20+ years in tech, I specialize in developing integrations, tools, and partnerships for a range of clients. My expertise spans project management, software development, and information security. I hold an MBA in International Business and am passionate about streamlining localization processes with technology.
흠잡을 데 없이 두 배 빠른 번역
시작하기
온라인 이벤트!
웨비나

14일 간 무료로 Bureau Works 이용

ChatGPT 통합
지금 시작하기
첫 14일은 무료
기본 지원도 무료 제공