기술

번역 관리 시스템 (TMS) 평가 시 주의해야 할 8가지 경고 신호

가격, 보안, 인터페이스, 그리고 고객 지원은 TMS 구매를 위한 최선의 결정을 내리기 위해 고려해야 할 몇 가지 요소입니다.
Thalita Lima
6 min
목차

번역 관리 시스템: 귀하의 필요에 가장 적합한 것은 무엇입니까? TMS를 평가할 때 잠재적인 경고 신호가 있으며, 이 기사에서는 저희 CEO이자 분야 전문가인 Gabriel Fairman의 팁을 바탕으로 TMS를 선택할 때 고려해야 할 키 요소에 대해 논의합니다.

우선, 여기서 우리가 TMS라고 부르는 것이 무엇인지 기억할 가치가 있습니다. 번역 관리 시스템(TMS)은 기업이 현지화 및 번역 프로세스를 관리할 수 있도록 설계된 소프트웨어 솔루션입니다. 

다양한 모델이 제공되어 올바른 결정을 내리기가 어렵습니다. 

TMS를 선택할 때 잠재 구매자가 염두에 두어야 할 경고 신호와 중요한 점을 살펴보겠습니다.

#1 가격 고려사항

이미지 출처: freepik.com

TMS의 가격 모델을 이해하는 것은 필수적입니다. 왜냐하면 TMS는 요금 부과 방식이 크게 다를 수 있기 때문입니다. 일부 시스템은 사용자(“좌석”이라고도 함)의 수에 따라 요금을 부과하는 반면, 다른 시스템은 단어 제한에 따라 요금을 부과합니다. 

이러한 범주 내에서도 추가적인 구분이 있을 수 있습니다. 예를 들어, 좌석은 "동시"로 분류될 수 있습니다(여러 사용자가 동시에 시스템을 사용할 수 있음을 의미), "활성" 좌석(활성 사용자만 계산됨) 또는 단순히 등록된 사용자 수로 분류될 수 있습니다. 

마찬가지로, 단어 제한은 다르게 구성될 수 있습니다 – 일부 시스템은 번역 메모리에 저장된 총 단어 수를 기준으로 요금을 부과할 수 있으며, 다른 시스템은 처리된 단어 수를 기준으로 요금을 부과할 수 있습니다.

가격 모델의 이러한 복잡성은 특정 사용 사례에 따라 정확히 얼마나 지불해야 하는지를 이해하는 것이 중요합니다. 

우리의 창립자 Gabriel Fairman은 잠재 구매자에게 가격표를 넘어 TMS 제공업체 및 영업 팀과 소통하여 시스템의 장기적인 비용을 명확히 파악할 것을 조언합니다. 

예를 들어, 귀사의 비즈니스가 큰 번역 메모리를 가지고 있지만 상대적으로 적은 단어를 처리하는 경우, 번역 메모리 크기에 따라 요금을 부과하는 TMS는 비용이 많이 들 수 있습니다. 이 측면에 upfront 시간을 투자하면 나중에 비용과 문제를 절약할 수 있습니다.

#2 마이그레이션은 큰 약속입니다

TMS로 마이그레이션하기로 한 결정은 단기적인 것이 아닙니다. 페어맨은 기업들이 보통 선택한 TMS를 최소 2년, 종종 그 이상 사용하기를 기대한다고 지적합니다.

이주는 중요한 실무적인 과정이므로 처음부터 적합한 선택을 하는 것이 중요합니다. 새로운 번역 관리 시스템(TMS)으로 전환하는 것은 기존 번역 프로젝트와 자산의 양이 많을 경우 더욱 어려울 수 있습니다.

번역 메모리 접근법 이미지 by Bureau Works

가격을 평가할 때, 현재 비용뿐만 아니라 그 비용이 어떻게 변화할 수 있는지, 잠재적으로 마이그레이션이 필요한지를 생각하는 것이 중요합니다. 귀하의 비즈니스가 성장하여 더 많은 사용자나 콘텐츠가 필요하게 될까요? 앞으로 더 많은 언어나 콘텐츠 유형으로 확장할 계획이 있습니까? 이러한 요소들은 TMS의 장기적인 비용과 이점을 예측할 때 고려되어야 합니다.

#3 파일 유형 호환성

또 다른 중요한 요소는 TMS가 처리할 수 있는 파일 유형입니다. 

일부 시스템은 YAML 또는 JSON 파일과 같은 특정 파일 유형을 관리하는 데 뛰어나지만, DOCX 또는 PPTX와 같은 더 일반적인 형식에서는 어려움을 겪을 수 있습니다. 

시스템이 오늘날 귀하의 요구를 충족할 수 있을지라도, Fairman은 현지화가 시간이 지남에 따라 확장되는 경향이 있다고 경고합니다. 귀하의 비즈니스가 성장함에 따라 PowerPoint 프리젠테이션(PPTX) 또는 InDesign 파일(IDML)과 같은 다양한 파일을 처리해야 할 수 있습니다. 

다양한 파일 형식을 처리할 수 있는 TMS는 시스템을 변경하지 않고도 미래의 요구를 충족할 수 있는 유연성을 제공합니다.

#4 사용의 용이성

이미지 출처: freepik.com

TMS의 사용 용이성은 평가해야 할 또 다른 중요한 측면입니다. TMS는 번역가, 프로젝트 관리자, 검토자, 개발자, 브랜드 관리자 등 다양한 유형의 사용자를 온보딩해야 하는 경우가 많습니다. 

인터페이스가 사용자 친화적이거나 직관적이지 않으면 조직 전반에 걸쳐 채택이 저조할 수 있습니다. 현대적이고 신선하며 깔끔한 사용자 인터페이스가 귀하의 팀을 더 잘 참여시킬 것입니다. 탐색하기 어렵거나 구식으로 보이는 시스템은 모든 사용자가 받아들일 가능성이 적습니다.

또한 액세스 용이성이 중요합니다. 오늘날의 세계에서는 클라우드 기반 시스템이 일반적으로 데스크톱 또는 온프레미스 솔루션보다 선호됩니다. 이는 파일을 다운로드하거나 특정 서버에 접근할 필요를 없애기 때문입니다. 클라우드 기반 TMS 플랫폼은 장벽을 제거하고 더 쉬운 협업과 사용을 가능하게 합니다.

#5 보안

보안은 특히 클라우드 기반 시스템을 사용할 때 고려해야 할 또 다른 주요 요소입니다. 인증 중 SOC 2 Type II는 TMS가 특정 보안 및 거버넌스 기준을 충족함을 보장합니다.

인증 외에도 TMS가 전송 중(예: TLS 1.2 이상 사용) 및 저장 시 파일을 암호화하는지 확인하는 것이 중요합니다. 

플랫폼을 떠나기로 결정한 경우 데이터를 삭제할 수 있으며 데이터 소유권을 유지해야 합니다. 

일부 TMS 제공업체는 데이터를 다른 플랫폼으로 전송하기 어렵게 만드는 방식으로 시스템을 구조화하여 시스템 전환을 문제로 만들 수 있습니다. 귀하의 데이터가 TBX(용어집용) 또는 TMX(번역 메모리용)와 같은 널리 인정되는 형식으로 이동 가능하고 접근 가능하도록 보장하는 것은 필요 시 다른 시스템으로 이동할 수 있는 유연성을 제공합니다.

#6 지속적인 개발

또한 TMS가 얼마나 빠르게 발전하고 있는지를 살펴보는 것이 좋습니다. 일부 TMS 플랫폼은 더 이상 새로운 기능을 적극적으로 추가하거나 개선하지 않는 지점에 도달했습니다.

그러나 오늘날과 같이 급변하는 기술 환경에서는 지속적으로 개발되고 성장하는 플랫폼을 선택하는 것이 필수적입니다. 인공지능 및 기계 학습, 특히 대형 언어 모델(LLM)의 발전과 함께, 이러한 혁신에 맞춰 최신 상태를 유지하는 TMS를 갖추는 것이 중요합니다. 

비즈니스와 함께 성장하고 새로운 기술에 적응하는 플랫폼은 장기적으로 더 나은 서비스를 제공합니다.

#7 테스트 및 시험

저희 CEO Fairman은 최종 결정을 내리기 전에 TMS를 테스트하는 것의 중요성을 강조합니다. 많은 TMS 제공업체는 잠재 구매자가 다양한 시나리오와 사용 사례를 실험할 수 있는 체험 기간을 제공합니다. 

이는 시스템을 직접 경험하고 요구 사항에 부합하는지 확인할 수 있는 소중한 기회입니다. 마케팅 자료와 유행어에만 의존하는 것은 위험합니다. 소프트웨어를 직접 경험해보면 조직에 얼마나 잘 작동할지에 대한 명확한 그림을 얻을 수 있습니다.

#8 고객 지원 및 성공의 소유권

마지막으로, TMS 제공자가 제공하는 지원 수준을 평가하는 것이 중요합니다. 여기서 조언은 귀하의 성공에 대한 소유권을 갖고 진정한 파트너가 될 수 있는 제공업체를 찾는 것입니다.

이는 단순히 소프트웨어를 판매하고 사용자가 스스로 이해하도록 내버려 두는 것이 아니라, 시스템이 귀하의 비즈니스에 맞게 작동하도록 적극적으로 지원하는 것을 의미합니다. 고객 지원은 번역된 콘텐츠를 관리하는 데 중요한 역할을 하며, 번역 워크플로우 전반에 걸쳐 적절하게 통합되고 유지되도록 보장합니다.

회사의 반응성, 지원의 품질, 그리고 고객 만족을 보장하기 위한 회사의 헌신에 주의를 기울이세요. 훌륭한 TMS 제공업체는 귀하와 협력하여 소프트웨어가 귀하의 비즈니스 목표 달성에 도움이 되도록 할 것입니다.

주요 요소 요약

가격, 사용의 용이성, 파일 호환성, 보안, 지속적인 개발, 그리고 고객 지원은 모두 평가해야 할 중요한 구성 요소입니다. 이 목록에 추가할 수 있는 다른 항목이 있을 수 있지만, 우리는 이것들을 기본 사항으로 간주합니다.

시스템을 철저히 테스트하고 현재와 미래의 필요를 모두 고려함으로써 현명한 결정을 내릴 수 있습니다. 

결국, 적합한 TMS를 선택하는 것은 귀하의 현지화 프로세스를 단순화하고 장기적으로 비즈니스의 성공을 위한 기반을 마련하는 데 도움이 됩니다.

많은 것은 당신의 팀의 작업 프로세스에 달려 있습니다. 중요하게 생각해야 할 것은 단순한 마케팅 자료가 아닌 실제 경험을 바탕으로 계획을 세우고 결정을 내리는 것의 중요성입니다.

우리의 번역 관리 시스템으로 Glocalization 의 힘을 활용하세요.

우리의 번역 관리 시스템으로

의 힘을 활용하세요.

시작하기
Thalita Lima
photography | writing | communication for socio-environmental impact | art
ترجم مرتين بسرعة لا تشوبها شائبة
ابدأ
أحداثنا عبر الإنترنت!
انضم إلى مجتمعنا

14일 간 무료로 Bureau Works 이용

ChatGPT 통합
지금 시작하기
첫 14일은 무료
기본 지원도 무료 제공