Serviços de Tradução de Software para Websites, Aplicativos e Jogos
Os serviços de tradução de software não se limitam à experiência do usuário; há todo um ecossistema de conteúdo a ser considerado.
Os serviços de tradução de software não se limitam à experiência do usuário; há todo um ecossistema de conteúdo a ser considerado.
Nenhum software é vendido como um produto independente. Você terá que atualizar muitos dos seus materiais complementares. Alguns fatores a serem considerados incluem:
A maioria dos provedores de software hoje oferece uma opção de download através do portal de seu site. Os usuários de língua estrangeira não devem ter que procurar a versão em sua língua. Nós ajudamos a gerenciar isso e preservar a estratégia de SEO do seu site.
A interface do usuário determinará o nível de satisfação com o seu produto. Tornar fácil a navegação no idioma do usuário aumentará sua apreciação pelo produto. Isso também reduz os pedidos de serviço ao cliente.
Manuais são o primeiro recurso para a maioria dos usuários que têm dúvidas sobre o download ou uso do seu software. Apoiar todos os usuários requer fornecer esses materiais acompanhantes em qualquer idioma como um pedido padrão (não especial).
As melhores empresas de software reconhecem que as pessoas passam mais tempo em dispositivos móveis do que em desktops. Atualizar aplicativos móveis com as preferências de idioma corretas garante que os usuários possam desfrutar do software em casa e em movimento.
Chatbots e agentes de serviço precisam de roteiros para ajudar a guiar os clientes através de problemas comuns. Carregar esses elementos no idioma correto requer uma tradução especializada que promova uma conexão humana.
Os itens que o consumidor nunca vê, como o próprio código e os bancos de dados que executam seu software, também precisarão ser atualizados. Isso é complicado, pois você deve preservar o código ao mesmo tempo em que combina as variáveis de idioma.
A tradução de software requer a preservação dos aspectos técnicos de um programa ao mesmo tempo em que o recria para um novo mercado.
Você precisa lembrar com os serviços de tradução de software que não é um trabalho único. Você terá atualizações, correções e complementos para considerar. Toda vez que sua fonte mudar, suas versões subsequentes em outros idiomas devem ser atualizadas.
Na Bureau Works, adotamos uma abordagem estruturada de localização contínua. Sempre que você alterar seu software - ou seu ecossistema - podemos estabelecer automaticamente um trabalho que garantirá as atualizações de idioma adequadas. E nós até podemos implementar essas mudanças ao vivo para você. Além disso, existem alguns serviços padrão que todos os nossos clientes desfrutam.
Bureau Works é uma solução completa quando você não está no mercado de serviços de tradução de software. Nós somos uma das empresas capazes de lidar com os detalhes técnicos e linguísticos do seu conteúdo. Seja se você precisa de serviços contínuos ou de um trabalho único e simples, temos um programa que funciona para você.
Nossa plataforma robusta e nossos linguistas líderes do setor podem adaptar seu conteúdo para qualquer mercado. Entre em contato com nossa equipe para saber mais.