Innehållsrik integration för översättning
Contentful-Bureau Works-kopplingen är en kraftfull integration utformad för att förenkla processen att hantera översättningar för globalt innehåll. Denna anslutning gör det möjligt för användare att sömlöst ansluta deras Contentful innehållshanteringssystem med Bureau Works. Så här fungerar det:
Integrationsinställning
För att komma igång med Contentful-Bureau Works Connector behöver användare installera connectorn inom sitt Bureau Works-konto. Installationsprocessen kräver att du tillhandahåller några viktiga informationsdelar:
- Bureau Works-åtkomst: Det första steget är att etablera Bureau Works' åtkomst till Contentful-kontot. Användare måste ange ett namn för konfigurationen, deras Contentful space ID (som unikt identifierar deras arbetsyta), och en access token för att auktorisera anslutningen.
- Innehållsrik Installation: När åtkomsten till Bureau Works är konfigurerad, är nästa steg att installera Bureau Works-kopplingen inom Contentful-miljön. Detta innebär att välja det specifika Contentful-utrymmet där anslutningen kommer att installeras, vilket gör det möjligt för användare att hantera översättningar direkt från deras Contentful-gränssnitt.
- Dubbelriktad anslutning: Anslutningen etablerar en tvåvägsanslutning mellan Contentful och Bureau Works. Detta innebär att Innehåll kan skickas från Contentful till Bureau Works för översättning, och översatt innehåll kan hämtas tillbaka till Contentful sömlöst.
Hantera översättningsprojekt
Efter att anslutningen är installerad kan användare hantera översättningsprojekt direkt inom Contentful. Här är en steg-för-steg-översikt över hur processen fungerar:
- Skapande av projekt: Användare kan välja innehållsposter inom Contentful som behöver översättas. De kan välja upp till 50 poster samtidigt och skapa ett nytt översättningsprojekt i Bureau Works. Varje projekt kan anpassas med specifika konfigurationer, till exempel projektmallar och målspråk.
- Organisationsenheter och målspråk: Bureau Works möjliggör skapandet av organisatoriska enheter, som representerar olika team eller avdelningar inom en Organisation. Varje organisationsenhet kan ha sin egen uppsättning målspråk. När ett projekt skapas, dirigerar Bureau Works automatiskt innehållet till de lämpliga organisatoriska enheterna baserat på de valda målspråken i Contentful.
- Översättnings- och granskningsarbetsflöden: Anslutningen supportar flera arbetsflöden, inklusive översättning och granskning. När ett projekt har startats tilldelar Bureau Works uppgifterna till leverantörer eller interna team. Översättningsprocessen kan starta automatiskt, och projektledare har möjlighet att godkänna och övervaka framstegen genom Bureau Works.
- Hämtar översättningar: När översättningsprocessen är klar kan det översatta innehållet hämtas tillbaka till Contentful. Användare kan spåra framstegen i sina projekt i realtid och säkerställa att översättningarna uppfyller deras kvalitetsstandarder innan de slutför innehållet i Contentful.
Avancerade funktioner
Contentful-Bureau Works Connector innehåller också avancerade funktioner som förbättrar översättningshanteringsprocessen:
- Översättningsminnen: Användare kan uppdatera översättningsminnen direkt från Contentful. Detta säkerställer att alla ändringar som görs i innehållet i Contentful återspeglas i översättningsminnena som lagras i Bureau Works, vilket upprätthåller konsekvens i alla översättningar.
- Uppdateringar i realtid: Integrationen ger support för realtidsuppdateringar, vilket gör att användare kan se framstegen i sina översättningsprojekt när uppgifter slutförs. Denna transparens säkerställer att alla intressenter hålls informerade under hela översättningsprocessen.
- Lyckade användningsfall: Integrationen har framgångsrikt implementerats av stora klienter, såsom Harley-Davidson, som har använt anslutningen för att effektivisera deras globala innehållshantering och översättningsprocesser.
Slutsats
Contentful-Bureau Works Connector är en utmärkt lösning för organisationer som vill hantera sitt flerspråkiga innehåll effektivt. Genom att integrera dessa två kraftfulla plattformar kan användare automatisera och förenkla översättningsprocessen och säkerställa att deras innehåll är korrekt lokaliserat och levererat till globala målgrupper.