Bureau Works och Figma-integration: Effektivisera din designÖversättningsarbetsflöde
Vår nya Figma-integration ger designteam möjlighet att översätta och lokalisera innehåll direkt i sina designfiler, vilket förenklar plattformsöverskridande samarbete och minskar manuellt arbete. Så här fungerar Bureau Works Figma-plugin:
Snabbinstallation
- Logga in i Figma: Åtkomst till ditt Konto och öppna designfilen.
- Hitta och installera pluginen: Navigera till Plugin Manager, sök efter "Bureau Works" och installera.
- Anslut med ditt Bureau Works Konto: Autentisera med ditt Bureau Works API-ID och hemlighet för att möjliggöra projektsynkronisering.
Sömlös konfiguration för projektledning
Ställ in konfigurationer inom Bureau Works för att organisera översättningsprojekt efter organisatoriska enheter:
- Figma-konfiguration: Länka konfigurationer till en organisationsenhet för korrekt projektmappning.
- Konfigurationsgrupper: Gruppera flera konfigurationer för att skapa distinkta projekt per språkset, vilket möjliggör smidig distribution och översikt.

Enkelt att skapa projekt
När du väl har konfigurerat det är det enkelt att initiera ett översättningsprojekt från Figma:
- Definiera Projektinställningar: Välj käll-/målspråk, arbetsflöden och ange ett projektnamn.
- Automatiserad sidmappning: Varje Figma-sida omvandlas till motsvarande arbetsenheter inom Bureau Works, vilket säkerställer konsekvent anpassning över projekt.
Dra översättningar direkt till Figma
När översättningarna är klara hämtar du dem helt enkelt tillbaka till Figma för att se dem sömlöst integrerade i dina designfiler.

Med Bureau Works Figma-integrationen kan team upprätthålla konsekvens och tydlighet i flerspråkiga projekt utan att lämna sin designmiljö.
Denna strömlinjeformade metod minskar tiden som spenderas på manuella överlämningar, minimerar risken för översättningsfel och förbättrar Samarbete över team och regioner.
Genom att koppla samman design- och lokaliseringsarbetsflöden gör pluginet det möjligt för designers och projektledare att fokusera på att skapa högkvalitativt, kulturellt relevant innehåll, med vetskapen om att varje element kommer att översättas korrekt och distribueras smidigt.