Bureau Works وFigma: تبسيط سير عمل الترجمة
تكامل Figma الجديد لدينا يمكّن فرق التصميم من ترجمة وتوطين المحتوى مباشرة داخل ملفات التصميم الخاصة بهم، مما يبسط التعاون عبر المنصات ويقلل من العمل اليدوي. إليك كيفية عمل إضافة Bureau Works في Figma:
التثبيت السريع
- تسجيل الدخول إلى Figma: قم بالوصول إلى حسابك وافتح ملف التصميم.
- ابحث وقم بتثبيت الإضافة: انتقل إلى مدير الإضافات، وابحث عن "Bureau Works"، وقم بالتثبيت.
- اتصل بحساب Bureau Works الخاص بك: قم بالمصادقة باستخدام معرف Bureau Works API والسر لتفعيل مزامنة المشروع.
إعداد سلس لإدارة المشاريع
قم بإعداد التكوينات داخل Bureau Works لتنظيم المشاريع الترجمة بواسطة الوحدات التنظيمية:
- تكوين Figma: ربط التكوينات بوحدة تنظيمية لضمان تعيين المشروع بدقة.
- مجموعات التكوين: قم بتجميع تكوينات متعددة لإنشاء مشاريع مميزة لكل مجموعة لغوية، مما يتيح توزيعًا وإشرافًا سلسًا.

إنشاء مشروع سهل
بمجرد تكوينه، يكون بدء مشروع ترجمة من Figma أمرًا سهلاً:
- حدد إعدادات المشروع: اختر اللغات المصدر/الهدف، مسارات العمل، وقم بتعيين اسم للمشروع.
- رسم خرائط الصفحات الآلي: يتم تحويل كل صفحة Figma إلى وحدات عمل متوافقة داخل Bureau Works، مما يضمن التوافق المستمر عبر المشاريع.
اسحب الترجمات مباشرة إلى Figma
عند اكتمال الترجمات، ما عليك سوى إعادتها إلى Figma لرؤيتها مدمجة بسلاسة في ملفات التصميم الخاصة بك.

مع تكامل Bureau Works في Figma، يمكن للفريق الحفاظ على الاتساق والوضوح في المشاريع متعددة اللغات دون مغادرة بيئة التصميم الخاصة بهم.
تعمل هذه الطريقة المبسطة على تقليل الوقت المستغرق في عمليات التسليم اليدوية، وتقليل مخاطر أخطاء الترجمة، وتعزيز التعاون عبر الفرق والمناطق.
من خلال ربط التصميم ومسارات العمل الخاصة بالتعريب، يتيح المكون الإضافي للمصممين ومديرو المشاريع التركيز على إنشاء محتوى عالي الجودة ويتماشى مع الثقافة، مع العلم أن كل عنصر سيتم ترجمته بدقة ونشره بسلاسة.