AI 翻译正在改变我们跨语言交流的方式。
它快速、高效且广泛可用。
但是,它真的像点击一个按钮那么简单吗?
事实是,AI 翻译有很多层次,理解它们是有效使用它的关键。
AI 翻译基础知识
AI 翻译的核心是指使用人工智能将文本从一种语言转换为另一种语言。
这包括:
- 机器翻译(MT):系统如 Google Translate 和 DeepL 使用 AI 即时翻译文本。
- 神经机器翻译(NMT): 一种更先进的 AI 驱动的方法,可从大量数据中学习以提供更好的结果。
- 大型语言模型(LLM): 像 GPT-4 这样的 AI 模型,它们根据语言模式生成翻译,而不是直接逐字替换。
这些工具使翻译更容易,但它们远非完美。
事实上,仅仅依赖 AI 可能会产生严重的风险。
AI 对 人工翻译
关于 AI 翻译的最大误解之一是它的工作原理就像人工翻译一样。 但有一个很大的不同。
人工翻译包括:
- 语境理解
- 语气和风格适应
- 文化细微差别识别
- 纠错
AI 翻译,另一方面:
- 依赖概率而不是意义
- 难以处理成语和文化参考
- 缺乏人类对准确性的判断
- 无法确保完全的可靠性
“AI 翻译可能非常有用,但如果没有人工监督,它也可能存在风险。” Gabriel Fairman 解释道。

辅助翻译的作用
在纯 AI 翻译和人工翻译之间,有一个中间地带:辅助翻译。
这种方法将 AI 与人工审核相结合,以确保准确性。
例如,像Bureau Works这样的工具帮助人工翻译:
- 建议AI生成的翻译
- 检查术语的一致性
- 使用翻译记忆库来存储过去的翻译
- 突出潜在错误
“关于辅助组件的关键是有一个人类专家管理输出。” - Gabriel 说。
这种混合方法提供了两全其美的优势: AI 的速度和人类判断。
AI 翻译的风险
虽然 AI 翻译令人印象深刻,但它存在企业和个人应该注意的局限性。

1. 准确性问题
AI 翻译并不总是能做到正确。
即使使用神经网络,错误仍然可能发生。
Bureau Works 的一项研究发现,即使是最好的 AI 翻译也平均需要 11% 的更正。
2. 意义丧失
某些单词和短语不能很好地跨语言翻译。
例如,带有幽默或讽刺意味的英语句子可能在机器翻译版本中完全丢失。
“如果你只改变一个句子中的一个词,它就可以完全改变它的意思。” Gabriel 指出。
3. 缺乏上下文感知
AI 难以处理具有多重含义的单词。
句子“lead the project” 可能意味着:
- 一个人正在领导一个项目
- 一个项目涉及一种材料(铅)
人工翻译了解差异。 AI 可能不会。
什么时候应该使用 AI 翻译?
AI 翻译 不是一个放之四海而皆准的解决方案。
它在某些情况下效果最佳,例如:
- 随意交谈(例如,用另一种语言与朋友聊天)
- 快速参考翻译(例如,在旅行时翻译路牌)
- 内部沟通(例如,翻译公司内部的备忘录)
但是,当准确性很重要时,仅靠 AI 翻译是不够的。 对于以下情况尤其如此:
- 法律文件
- 医疗报告
- 营销材料
- 商业合同
“语言很重要,如果您歪曲某事,可能会产生严重的法律或财务后果。” - Gabriel 强调。
AI 翻译的未来
AI 翻译每天都在改进。
大型语言模型变得越来越智能,公司正在开发更好的混合系统。
但就目前而言,AI 翻译仍然需要人工参与才能真正可靠。
展望未来,我们可以期待:
- 更先进的AI模型更好地理解上下文
- AI与人类工作流的更好集成
- 更加依赖翻译记忆库以提高一致性
但有一点是明确的: AI 翻译永远不会完全取代人类的专业知识。

最后的想法
AI 翻译是一个令人难以置信的工具,但它不是魔法。
虽然它提供了速度和效率,但它仍然缺乏人类提供的准确性和文化理解。
最好的方法是什么?明智地使用 AI 翻译。
- 对于简单、低风险的任务,AI 可以提供很大帮助。
- 对于重要的翻译,请始终让人工审核输出。
- 如果准确性至关重要,请使用像 Bureau Works 这样的辅助翻译工具。
归根结底,AI 翻译并不是那么简单——但有了正确的策略,它可以成为一个强大的工具。
你用过 AI 翻译吗?您的经历是怎样的?在下面发表评论!