Bästa praxis

Är Min ÖversättningsKvalitet Tillräckligt Bra för att Lansera Min Produkt?

här är några tips som kan hjälpa dig att bedöma lingvistisk påverkan i produktlanseringsscenarier med klarhet så att du bäst kan besluta om nästa steg.
Gabriel Fairman
2 min
Table of Contents

Klockan är 16:42 en onsdag. Vi är planerade att lansera globalt på måndag men en av mina supportingenjörer öppnade kritiska buggar angående översättningskvalitet i ett av mina produktens språk. Det är som kod röd.

Larm som går, automatiska dörrar som stänger av sig själva. Det här är stort!

Men innan vi går in i fullständigt nödläge, här är några tips som kan hjälpa dig att bedöma lingvistisk påverkan i produktlanseringsscenarier med klarhet så att du bäst kan besluta om nästa steg:

1) Steg 1: Låt oss titta på det faktiska meritvärdet av påståendena i detalj

Ofta är människor inte konsekventa i hur de bedömer språklig kvalitet. Vi har sett människor markera ett grammatikfel som ett kritiskt fel. Samma sak gäller för terminologi och stavning. När vi tittar på de buggar som togs upp, vad är de egentligen? Hur påverkar de i slutändan användarupplevelsen?

När det gäller språk kan samma sak som kan vara oacceptabel och fel för en person vara förståelig men felaktig för en annan person. Båda kan se problemet som ett misstag, men i olika omfattning. Kanske var det en inkonsekvens. Vad det än var så är det ett faktum att varje mänsklig produkt har brister – oavsett hur bra den är. Det är vad det innebär att vara människa – att vara bristfällig. Så innan du drar förhastade slutsatser baserat på hur en enskild person kategoriserade dessa problem, låt två eller tre andra språkexperter granska dessa fel ur ett användarupplevelseperspektiv och besvara dessa frågor:

  • Kommer detta att hindra mig från att använda applikationen?
  • Kommer detta att oåterkalleligt skada hur jag ser denna Märkes trovärdighet?

Om svaret på någon av dessa frågor är enhälligt ja, så har du verkligen ett stort problem som måste åtgärdas före lanseringen. Om inte, kan och bör detta åtgärdas efter lanseringen. Den viktiga insikten här är att analysera lingvistiska påståenden mycket noggrant för att verkligen förstå hur de klassificerades och vad som verkligen pågår.

2) Hur vet jag om jag kan starta utan att ta itu med dessa?

Förutom de buggar som togs upp kan du vara nästan säker på att andra problem, inklusive språkproblem, kommer att tas upp när folk använder programmet. Kanske kommer de att inkludera samma frågor som redan tagits upp, kanske kommer de att vara helt nya.

Faktum är att lansering alltid är en överraskning och ibland är det bara en enkel flyktventil att göra en stor sak av språket som folk använder för att projicera sin allmänna osäkerhet över hur en produkt kommer att prestera. Det är ett så lätt mål. Även när vi granskar källkopian av en given app kan vi alltid hitta utrymme för förbättring och ibland några potentiellt skadliga tvetydigheter, inkonsekvent ordbruk och andra saker som också behöver åtgärdas. Men återigen är frågan, vad är tillräckligt bra för lansering?

Vilka typer av misstag kan vi tolerera och hantera utan att skada produkten eller Märket? Slarv kommer att sänka en produkt. Men överdriven försiktighet eller ännu värre, överdriven betoning på saker som inte är absolut avgörande för användarupplevelsen kan få ett helt produktteam att tappa riktningen över vad som är centralt viktigt för en applikation.

3) Håll saker i perspektiv: Människor vill att appen, produkten eller webbplatsen ska göra saker. De ser inte på det ur ett intressent- eller produktchefsperspektiv.

Det är svårt. Månader av arbete med något och du kommer att förlora perspektivet över vad som är viktigt. Ganska snart spelar allt roll. Allt är kritiskt. Allt är vinna eller försvinna. Förlust av perspektiv kan sänka en produktlansering som inget annat. Ett helt team börjar arbeta på något som inte är kritiskt lika brådskande eftersom någon högt upp tror att det är viktigt.

Nu kommer saker som verkligen är kritiska att missas och blekna in i bakgrundsnivån. För att göra saken värre, i processen att ta itu med dessa icke-kritiska buggar sent i spelet, introducerar du nu risken för att produkten beter sig felaktigt eller går sönder på nya och oväntade sätt. Så summan av kardemumman är att sent i spelet, innan lanseringen, får alla kalla fötter och perspektiv är det första som kastas ut genom fönstret. Var den klarsynta som ser igenom tumultet.

Det är alltid viktigt att välja sina strider klokt, men aldrig viktigare än inför produktlanseringen. Bygg en stark, robust process och lita på den. Men stark och robust innebär att med varje iteration utfördes tester och de godkändes. Det är inte för att du arbetade med en fantastisk översättningsbyrå, en fantastisk översättare eller en fantastisk

Subject Matter Expert som granskare som saker och ting kommer att bli deterministiskt bra. Utvärdera varje iteration innan du går vidare till nästa. Detta kommer att ge dig tillräckligt med soliditet för att upprätthålla attacker under tryck utan att känna att allt smulas sönder.

Skriven av Gabriel Fairman

Gabriel är grundare och VD för Bureau Works. Han älskar förändring – och att äta gräs.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support