Mer än 3 600 projekt
Som ett snabbt växande teknikföretag kräver Cloudflare partners som är dynamiska, flexibla och anpassningsbara till användningsfallens känslighet.
Bureau Works utnyttjade sin databas med över 36 000 översättare för att hitta översättare som inte bara var kunniga inom teknik utan också var entusiaster av Cloudflare.
Oavsett om det är ett mer slangigt blogginlägg eller en mer teknisk supportartikel, kommer översättare som är märkesentusiaster oftare än inte att leverera en överlägsen informationsintegritet under översättningsprocessen. Att gå bortom orden och gräva djupare i avsikterna, meningen, sammanhanget och målgruppens demografi.
Ibland är det nödvändigt att vara jargong och formell. Andra gånger är det grundläggande att hålla det löst och lätt att förstå. Ibland har ord inte direkta översättningar och ofta kan generiska koncept bli viktiga märkespelare. Expertentusiaster kan katalysera denna medvetenhet till optimala textval för att leverera Innehåll som resonerar djupt med avsedda målgrupper.
Förutom att specifikt rekrytera och bygga ett skräddarsytt team, arbetade Bureau Works nära med Cloudflare för att leverera specifika lösningar vid behov, allt från SEO-analys till applokalisering QA och transkription.
Vårt engagemang för framgång och flexibilitet visas genom den uppskattning vi odlar med våra klienter. Viktigast av allt är att det ständigt växer och utvecklas.