Fallstudier

Kraft-Heinz e-utbildningar

I korthet omvandlar våra ingenjörer Articulate Storyline 360 Innehåll till översättningsbart Innehåll som bearbetas genom vår Översättningsredigerare (vår förbättrade översättningsproduktivitetmiljö).
Gabriel Fairman
1 min
Table of Contents

10 språk - Articulate Storyline 360 - eLearning

30% besparingar i genomsnitt

Att utbilda din personal över olika geografiska områden är ett måste för globala Organisationer. Och även om ditt folk kanske talar engelska som sitt andraspråk, är det bevisat att Innehållsretention och förståelse alltid är bättre på ens modersmål. I en mycket konkurrensutsatt miljö räknas varje liten hävstångseffekt, och när du tänker på det ur ett kostnads-nyttoperspektiv är det otvetydigt fördelaktigt att få ditt utbildningsmaterial översatt för att maximera användning och absorption.

Att skapa eLearning-innehåll är ett stort åtagande oavsett om du använder verktyg som articulate eller articulate-alternativ. Att lägga till översättning till företaget exponentiellt ökar komplexiteten i den uppgiften. Och för det ändamålet har Kraft-Heinz samarbetat med Bureau Works för att garantera sinnesro och minimala omkostnader vid hantering av komplexa översättning av e-utbildningar projekt på över 10 språk.

Vår process med eLearning levererar viktiga kurser som är redo för ditt team att distribuera på så många marknader du behöver. När det gäller Articulate Storyline 360 har vårt team en oerhört noggrann process som säkerställer att varje del och spricka i en utbildningsmodul fångas upp, kartläggs och hanteras på rätt sätt. För mer information om vår detaljerade process, vänligen se "En steg-för-steg-guide för e-utbildningar översättningsprojekt".

I korthet omvandlar våra ingenjörer Articulate Storyline 360 Innehåll till översättningsbart Innehåll som bearbetas genom vår Översättningsredigerare (vår förbättrade översättningsproduktivitetmiljö). Vi använder våra verktyg för att upprätthålla terminologins integritet samt den övergripande Innehållsläsbarheten, noggrannheten och begripligheten. Vi tilldelar och övervakar sedan översättningsframstegen genom våra automatiseringsverktyg. Innehåll granskas av marknader innan det återmonteras i Articulate, vilket minimerar fram och tillbaka, kostnader och maximerar tid-till-marknad. Slutresultatet är att utbildningen levereras sömlöst och effektivt över flera geografiska områden och sammanhang.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support