20 språk, AEM Connector, Kontinuerligt lokaliseringsramverk
Totalt antal projekt - mer än 500 projekt
Adobe Experience Manager är ett av de ledande företagswebbinnehållshanteringssystemen. Med sitt interna översättningsramverk och funktioner som Adobe Live Copy erbjuder AEM ett brett utbud av funktionaliteter som möjliggör effektiv flerspråkig innehållshantering.
Trots allt detta kräver AEM ett kraftfullt hanteringssystem för översättning såsom Bureau Works som på ett förutsägbart sätt kan omvandla XML-utdatafiler till förutsägbara lokaliseringstillgångar, bevara integriteten hos dessa filer och sedan leverera dem tillbaka till AEM.
Även om det verkar enkelt och okomplicerat, som det mesta, blir det komplext och besvärligt när du dyker in. AEM XML-strukturen är inte så enkel, ofta med bitar av HTML och JSON som matas in i XML-koden. Detta kräver anpassade tolkningregler samt reguljära uttryck för att framgångsrikt bearbeta Innehåll.
Mindre avvikelser i parsning och segmentering kan leda till negativa ekonomiska konsekvenser på grund av förlust av översättningsminne samt kompromissa den övergripande kvaliteten och konsekvensen.
Vi lade till extra funktioner till vår standard AEM-kontakt som optimerar användarvänligheten för Volkswagen, vilket visar vårt yttersta engagemang för kundbelåtenhet och framgång i användningsfall.