20言語、AEM Connector、Continuous Localization Framework
Total Projects - 500以上のプロジェクト
Adobe Experience Managerは、主要なエンタープライズウェブコンテンツ管理システムの一つです。 AEMは、内部翻訳フレームワークやAdobe Live Copyのような機能を備えており、効果的な多言語コンテンツ管理を可能にする幅広い機能を提供します。
それでも、AEMには、XML出力ファイルを予測可能なローカリゼーションアセットに変換し、これらのファイルの整合性を保持し、AEMに戻すことができるパワフルな翻訳管理システムであるBureau Worksが必要です。
シンプルでわかりやすいように見えますが、ほとんどのことと同様に、飛び込むと複雑で面倒になります。 AEM XML構造はそれほど単純ではなく、多くの場合、HTMLとJSONの断片がXMLコードに挿入されます。 これには、コンテンツを正常に処理するために、カスタム解析ルールと正規表現の両方が必要です。
解析とセグメンテーションのわずかな逸脱が、翻訳メモリの活用損失による財務的な悪影響を引き起こし、全体の品質と一貫性を損なう可能性があります。
私たちは、Volkswagenの使いやすさを最適化するために、標準のAEMコネクタに追加の機能を追加しました。これにより、顧客の満足度とユースケースの成功に対する私たちの究極のコミットメントを伝えます。
Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.
Unlock the power of
with our Translation Management System.
The first 14 days are on us
World-class Support