300+ FÖRETAG LITAR PÅ BUREAU WORKS
300+ FÖRETAG LITAR PÅ BUREAU WORKS

Through our integrated approach, translators can:

Reap the benefits of AI with our ChatGPT integration

Create and track their translation projects

Generate automatic quotes for their clients

Work within our cloud-based translation editor

Take advantage of free machine translation*

Use the web-preview for web-based content

Run spell check and customizable QA checks

Create invoices automatically

Keep track of receivables

Nyfiken på innehållsöversättning?

ChatGPT-integrering

A few of our key numbers:

36,000+
Translators
113+
Languages
SOC II
Type 2 Certified
400+
Active Clients

Innehåll Translation

Den ökade uppkopplingen i vår värld har öppnat upp många möjligheter för företag. De inhemska gränserna begränsar inte längre handeln, och företagen kan expandera till nya marknader snabbare än någonsin.

Det enda hindret som finns kvar är språkbarriären. Det är därför du behöver förstklassig innehållslokalisering. Du behöver kommunicera din Märke-upplevelse var du än vill att ditt företag ska växa, och för det behöver du en sammanhängande lokaliseringsstrategi och en omfattande plattform för att driva den.

Centralisera

Med centraliserade lingvistiska tillgångar—som översättningsminnen och ordlistor—kan du säkerställa att allt innehåll följer samma märkesstandarder och lexikon.

Integrera

Plattformar du använder bör fungera med dina egna interna innehållshanteringssystem och program för hands-off, end-to-end-integration.

Alternativ för innehållslokalisering

När du funderar på innehållslokalisering kommer du att se många alternativ. Oavsett om du väljer att hålla projektet internt, lägga ut det på entreprenad eller göra lite av båda, faller översättningstjänster vanligtvis in i en av tre kategorier:

1. Intern lokaliseringsstrategi

Detta är ett brett spektrum och inkluderar allt från att ha en enda anställd som är modersmålstalare som slutför översättningar till att upprätta hela team dedikerade till specifika regioner.

Fördelar
  • Fullständig kontroll över hela processen
  • Omfattande förståelse för produkt- och märkeslexikon
Nackdelar
  • Tidskrävande
  • Mycket arbete och logistik att hantera
  • Brist på resurser, särskilt när det gäller tillgång till modersmålstalare
  • Utmaningar med skalbarhet

2. Outsourcad lokaliseringsstrategi

Detta sträcker sig från att anställa frilansare till enspråksleverantörer till anpassningsbara företag som hanterar många olika språk.

Fördelar
  • Tidsbesparande
  • Tillgång till översättningsexperter
  • Skalbarhet
Nackdelar
  • Tidskrävande
  • Mycket arbete och logistik att hantera
  • Brist på resurser, särskilt när det gäller tillgång till modersmålstalare
  • Skalbarhetsutmaningar

3. Kombinerad lokaliseringsstrategi

Genom att använda både externa och interna team kan företag dra nytta av hela spektrumet av fördelar samtidigt som de minskar riskerna.

Fördelar
  • Resultat av hög Kvalitet
  • Kontroll över process och problemlösning
  • Förbättrad effektivitet
Nackdelar
  • Kommunikationsutmaningar
  • Potentiell segmentering

Definiera Terminologi

De termer som är viktiga för ditt Märke och marknad behöver vara en specifik del av din företagsordlista för att säkerställa att de blir en central del av ditt översättningsprogram.

Etablera kvalitet

Utan kvalitetskontroll kommer dina översättare inte att känna till standarderna. Detta resulterar i varierande kvalitet från del till del och skapar en inkonsekvent Märke-röst.

Effektiv och enkel att använda, vår editor är byggd med:

Kontroll och hantering av terminologi
Automatiserade Kvalitetkontroller
Komplettera automatiskt
Förhandsgranskning för olika tillgångstyper för att maximera kontextualiseringen: Dokument, kod och webb
Stavnings- och terminologikontroller när du är på språng
UI/UX-flexibilitet inklusive inline- eller kolumnvisualisering, teckensnitt, avstånd och till och med mörkt läge
Kommentarer
Instruktioner
Referensfiler
Filter
Ändra historik

Prova Bureau Works gratis i 14 dagar

Framtiden är bara några klick bort
Kom igång nu
De första 14 dagarna bjuder vi på
Support i världsklass