最佳实践

本地化和效率:提升翻译效果的双重助力

效率与本地化相结合,以一半的时间翻译两倍的内容,针对正确目标而不失去质量和敏感性。
Thalita Lima
8 min
Table of Contents

在翻译领域,“效率”一词经常被使用。 提高效率以实现每个内容的最佳本地化是许多专业人士和服务提供商共同的目标。

这就是为什么本地化和效率是与翻译密切相关的两个概念。 让我们更好地理解它们的含义以及它们之间的关系?

效率不仅仅是速度

许多人认为效率是更快做事的同义词。 但效率更多的是努力而不是时间。 

高效的翻译流程要求翻译人员只需付出必要的努力即可取得良好的结果。 虽然效率低下的流程需要付出大量努力(通常还需要更多时间)才能达到相同的结果。

完成翻译项目有多种途径。 那些高效工作的人知道如何选择在不牺牲质量的情况下选择最短的。

让我们想象一下翻译领域的两个工作流场景:

工作流程 1 – 逐字逐句分析,直到完成整个文本。

工作流 2 – 分析按复杂程度分隔的文本群集。

这两个工作流中,哪个在您看来更高效?

如果您回答了工作流 2,那么我们赞同翻译流程中的效率概念。 高效的流程是节能并使努力和结果之间的关系更紧密的流程。 

当本地化遇到效率 时

__wf_reserved_inherit
作者 Melanie Deziel 至 unsplash.com

本地化是翻译市场中经常使用的术语。 这是一把黄金关键,目的是为了翻译:成功地接触到特定的受众。

对于那些尚未熟悉该术语的人来说,本地化是指为特定市场或特定目标受众调整内容的过程,考虑到该市场的文化、语言和背景细微差别。 

这不仅仅是简单的文本翻译,还包括调整视觉元素、图形、日期格式、计量单位和文化概念,以确保内容对当地受众具有相关性和可理解性。

效率与此有何关系?效率在本地化中起着至关重要的作用,使公司能够快速、可预测且经济地向不同市场提供妥善处理的内容

除了在翻译和本地化流程的各个阶段至关重要之外,效率对于项目报价甚至供应商付款也很重要。

效率在报价和付款中也很有帮助

__wf_reserved_inherit
作者 Kenny Eliason 至 unsplash.com

我们之前提到的工作流 2 示例也适用于项目报价。

遵循预先建立的规则和标准比单独为每个项目报价、手动和广泛分析每个项目要高效得多。 

例如,一个标准可以是特定语言对的定价基准,或者定义由X个单词和Y复杂度级别分组的文本块,作为项目报价参考。

拥有基准可以促进多个项目的报价,为客户提供更可预测和更快速的解决方案。 换句话说,成本可预测性。

该领域效率的另一个好处是支付自动化。 一旦根据预先确定的规则确定了项目成本,付款流程也可以自动化。

报价和付款流程的自动化也有助于减少预算之间的差异。 通过减少人工干预,降低了人为错误的风险。 这意味着付款可以更准确地处理,客户可以对与翻译项目相关的成本有更多的信心和透明度。

准确率

我们知道准确性是翻译和本地化的宝贵品质,因为目标是确保当地目标受众能够清晰准确地理解以原始语言传达的信息。

翻译和内容适应的准确性越高,最终产品的整体质量就越好。 但是我们究竟如何衡量这一点呢?通过分析准确率。

“准确率”或“精确率”是用于指代自动翻译(例如基于 AI 或机器学习的系统)的准确性的术语。 准确率越高,翻译越精确可靠。

速度和成本的节省不应以牺牲准确性为代价。 准确率、效率和定位之间的关系恰好处于平衡状态。 虽然准确性至关重要,但效率在全球化市场中也同样起着关键作用,特别是在对多语言内容需求不断增加的情况下。

为什么本地化和效率是翻译项目的动态二人组?

这对搭档的成功在很大程度上归功于一种新技术的良好方法。 利用自动化流程来执行重复性任务,可以腾出时间和资源用于更有价值的战略活动。

同时,对所执行工作的质量和准确性保持批判性的关注也至关重要。

在您的项目中正确理解和应用本地化和效率概念可以带来以下好处:

  • 提升质量(传达内容的相关性更高);
  • 节省时间和资源(项目完成得更快,资源更少且质量相同);
  • 提高竞争力(公司可以更快地以多种语言推出产品和服务,增强全球竞争力)。

客户满意度(高质量的翻译、准确、按时交付并在预期预算内,是每个客户在聘请翻译服务时所梦想的)。

总之,提升二人组本地化和效率的重点是使内容在不同文化和地区中变得可访问且相关,确保传达的信息被目标受众理解和接受。 这

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Thalita Lima
photography | writing | communication for socio-environmental impact | art
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support