你知道将你的业务拓展到全球的潜力,正确吗?您是否也清楚需要什么才能做好它?太多的公司低估了他们应该投入翻译和本地化的投资。 他们认为在内容本地化方面偷工减料是很容易的。
但是,当您在新市场竞争,试图吸引外国消费者的注意力时,足够好并不一定足够好。 更不用说 - 您的成本削减方法最终可能并不那么划算,尤其是当您必须修复在此过程中不必要的错误时。 现在是时候认真考虑为企业设计的语言翻译软件了,该软件已经能够优化您的本地化工作流程和翻译质量。
虽然价格标签会高于您的吝啬选项,但正确的技术可以为您节省大量浪费的时间和金钱,并且在您扩展到更多市场时可以毫不费力地扩展。
为什么要使用语言翻译软件进行商业活动?
通常,大公司会将翻译视为办公用品:他们与提供商签订了长期订单,但他们不会非常认真地对待它。 提供商按时发送东西,没有人仔细查看。 对于像这样的未提交系统,公司中的一些人可能会以完全不同的方式处理翻译。 当您没有制定标准时,您就不能指望人们遵循它们,也不能指望实现最有效的翻译和本地化策略。
翻译不像办公用品。 它们不可互换。 一个错误的词可能意味着您的内容不可用或无法访问。 当翻译受到影响时,许多事情也会受到影响,包括您的产品、销售、品牌、员工满意度等。如果高层领导不支持使本地化尽可能高效和有效的策略,那么这需要成为优先事项。
他们需要能够接受高风险的潜力需要最高质量的本地化解决方案。 而且,实际上,当您选择使用 最佳语言翻译 商业软件时,您就避免了管理它的需要。 最好的本地化平台会自我管理。 因此,不再需要来回的电子邮件、文件导入和导出、招聘翻译、有问题的翻译质量或当地术语的错误。
本地化软件和集中化的重要性
公司可能不愿意提前花费数万美元来购买集中式系统,因为他们不知道这是否值得。 但是,当您考虑将产品带到世界各地时可能的增长范围时,它的价值很高。 许多公司甚至不知道他们在翻译上已经花了多少钱,因为他们没有系统来跟踪这些支出。 这种低效率可能会反映在他们的其他本地化业务中。让我们看看集中式本地化平台实际上可以为您做些什么:
- 通过跟踪译员性能数据轻松管理质量
- 通过为您的译员和审阅者提供语言资产并确保其适当开发和维护来促进一致性
- 按翻译类型和语言跟踪支出
- 自动化内容路由和分配
- 使用 API 连接器或命令行界面保持控制和效率
- 扩展以相同的效率和质量容纳一种或多种语言
简单地在整个组织中分配本地化职责是没有意义的。 负责处理全球发布的人需要知道他们在做什么。 他们需要在同一页面上,并与单一事实来源合作,以确保一致性,并且他们不会一次又一次地重新发明轮子。 您需要一个集中化的团队在一个集中化的系统上工作。
为什么透明度在您的本地化生态系统中很重要
好的商业语言翻译软件很难查找——主要是因为整个行业中持续存在一种欺骗趋势。 但不仅仅是您的语言服务提供商或本地化技术供应商(理想情况下,他们是同一个合作伙伴)需要负责和透明;您团队中的每个成员都应该有同样的期望,从上到下。
每个人都需要朝着同样明确的目标努力。 每个人都需要在整个本地化流程中为其他人提供支持。 你的领导需要承诺翻译的质量和成功,如果你希望翻译人员全力以赴地投入这些项目。为什么要把你的本地化项目完全交给供应商,而对如此重要的事情不参与进展呢?如果他们不允许您查看发生了什么,谁在进行翻译,以及质量是否经过验证,那么这不是对您资源的好投资。 在下一个篇章中,您的业务有太多可以获得;也有太多可以失去。
您需要一个和您一样致力于实现您的目标的合作伙伴。 如果您仍然对您的业务是否需要语言翻译软件犹豫不决,那么您需要一个合作伙伴,可以非常透明地向您展示这种生态系统如何让您的公司取得前所未有的成功。