Beste Praktiken

Die Vorteile einer engen Lokalisierungsstrategie

Die Bedeutung der Lokalisierung für den Erfolg Ihrer Organisation sollte nicht unterschätzt werden, und ihre Umsetzung sollte nicht dem Zufall überlassen werden.
Gabriel Fairman
2 min
Inhaltsverzeichniss

Die Bedeutung der Lokalisierung für den Erfolg Ihrer Organisation sollte nicht unterschätzt werden, und ihre Umsetzung sollte nicht dem Zufall überlassen werden. Erstellen Sie stattdessen eine Lokalisierungsstrategie weit im Voraus Ihres Startdatums, wenn möglich - oder zumindest weit bevor Sie sich tatsächlich in Ihre Lokalisierungsprojekte stürzen.

Es gibt viel zu tun, um sich auf eine erfolgreiche Lokalisierung vorzubereiten, und Sie werden diese Richtung brauchen.

Sie müssen Übersetzer überprüfen, Teams und Systeme abstimmen und einen stabilen, nachhaltigen Arbeitsablauf entwickeln. Und ja, es ist alles eine Eile, weil es schwieriger wird, einen Lokalisierungsprozess umzusetzen, nachdem sich das ursprüngliche, übersetzbare Material angesammelt hat oder wenn Sie nach frühen Fehltritten den Kurs ändern müssen.

Die Zusammenarbeit mit erfahrenen Experten in einer Lokalisierungsmanagementplattform wird Ihnen helfen, die Vorteile einer Lokalisierungsstrategie von Anfang an zu nutzen. Hauptvorteile einer Lokalisierungsstrategie in Aktion Die Erfahrung hat gezeigt, dass die erfolgreichsten Lokalisierungssysteme gemeinsame Merkmale aufweisen.

Agile Softwareentwicklung ist heute praktisch selbstverständlich, und es gibt keinen Grund, warum Ihr Lokalisierungsworkflow nicht auch schnell und reaktionsschnell sein sollte.

In gewissem Maße erreichen Sie dies, indem Sie die Teams, mit denen Sie zusammenarbeiten, ausrichten, Silos beseitigen und alle Übersetzungen und Lokalisierungen in einen einzigen Workflow lenken. Trotzdem ist der größte Faktor für die Geschwindigkeit der Lokalisierung die Automatisierung.

Die rein mechanischen Details der Lokalisierung - E-Mails, Hochladen, Herunterladen, Dateiformatierung - nehmen viel Zeit in Anspruch und können schneller von einer Maschine erledigt werden. Durch die Integration mit einer zentralen Lokalisierungsplattform über eine API oder eine Befehlszeilenschnittstelle sind alle Beteiligten an einem Lokalisierungsprojekt immer nur einen Klick von allem entfernt, was sie benötigen, und sie müssen den eingehenden und ausgehenden Inhalt nicht überwachen.

Die Minuten, die jeder beim Umgang mit Dateien spart, summieren sich schnell zu enormen Zeitersparnissen. QualitätQualitätsmanagement kann ein heikles Thema bei der Lokalisierung sein, insbesondere wenn Sie Ihrem Sprachdienstleister (LSP) nicht vertrauen können, dass er die Linguisten ordnungsgemäß geprüft hat.

Wenn Ihre Lokalisierungsplattform transparent ist, wissen Sie jederzeit, wer an den Übersetzungen arbeitet, und Sie können den Fortschritt überwachen sowie beobachten, wie sich Überprüfungs- und Feedbackprozesse im Laufe der Zeit verbessern, wenn die Teams mit Ihrem Inhalt und den Marktanforderungen vertrauter werden.

Diese zentrale Plattform ermöglicht es auch, sprachliche Ressourcen - Ihre Übersetzungsspeicher, Terminologiedatenbanken, Stilrichtlinien und andere Referenzmaterialien - für alle Beteiligten leicht zugänglich zu machen, sodass sie keine Ausreden haben, diese wichtigen Werkzeuge nicht zu nutzen. Und es ist einfach, Stakeholder zuzuweisen, um diese Ressourcen im Laufe der Zeit auf dem neuesten Stand zu halten.

Skalierbarkeit

Wenn Ihre Organisation wächst, wächst auch Ihre Lokalisierung. Dies kann bedeuten, dass Sprachen hinzugefügt werden, zusätzlicher Inhalt in den Workflow aufgenommen wird und Stakeholder - Anforderer, Prüfer, Übersetzer und neue Mitglieder Ihrer bestehenden Teams - hinzugefügt werden. Wenn Sie sich weiterentwickeln, werden die Anforderungen an das System vielfältiger und komplexer, was Qualität und Pünktlichkeit potenziell gefährden kann.

Ein gut konzipierter Lokalisierungsprozess sollte vielseitig und skalierbar genug sein, um all diese Innovationen ohne Verzögerungen oder Ausfälle zu bewältigen. Mit einer zentralisierten Plattform für alle Ihre Übersetzungs- und Lokalisierungsprojekte sollten Systeme, die für nur wenige Sprachen gut funktionieren, auch für 20 oder mehr Sprachen und zusätzliche Mitarbeiter gleichermaßen gut funktionieren. NachverfolgbarkeitEin umfassendes Lokalisierungssystem enthält eine Fülle von Informationen, die für weitreichende Entscheidungen genutzt werden können.

Sie können Ausgaben nach Sprache oder Übersetzungsart verfolgen und durch den Vergleich von Arbeitsabläufen mit Kosten die Leistung Ihrer Technologie bewerten. Sie können auch Kostenüberschreitungen identifizieren und die Leistung des LSP bewerten.

Diese Daten helfen, das Budget genauer zu planen und Bereiche möglicher Kosteneinsparungen zu identifizieren. Die Verbesserung des Budgetierungsprozesses, zusammen mit den Management-Einblicken, die durch eine zentrale Plattform ermöglicht werden, und dem Potenzial zur Verbesserung der Arbeitsabläufe in Ihrer Organisation, kann die Lokalisierung zu einem Treiber für finanzielle und organisatorische Optimierung machen. Natürlich hängt dies alles davon ab, einen transparenten Lokalisierungspartner zu finden, der Sie in die Feinheiten dieses komplexen Prozesses einbezieht.

Einen Lokalisierungspartner finden, der die Vorteile liefert Um einen Lokalisierungsprozess zu schaffen, der sein volles Potenzial entfaltet, benötigen Sie einen LSP, der die richtige Menge an Technologie liefern kann und das Fachwissen besitzt, sie bestmöglich einzusetzen.

Sie können nach denselben Werten in Ihrem LSP suchen, die Sie in Ihrem Lokalisierungsprozess schaffen werden:Agilität - Neben der Bereitstellung erstklassiger Technologie sollte Ihr LSP diese an Ihre sich entwickelnden Inhalte und Arbeitsabläufe anpassen.Qualität - Sie sollten mit Ihrem LSP zusammenarbeiten, um messbare Qualitätsstandards festzulegen und eine radikale Transparenz erwarten, damit Sie den Fortschritt im Auge behalten können. Skalierbarkeit - Wenn Ihr LSP den Anschein erweckt, dass es Schwierigkeiten hat, mit Ihnen Schritt zu halten, ist das ein schlechtes Zeichen für die Zukunft.

Erfahrene Lokalisierer wissen, was es braucht, um skalierbare Lösungen zu entwickeln, damit Ihr Ökosystem genauso gut mit 20 Sprachen umgehen kann wie mit 2. Rückverfolgbarkeit - Ihr LSP sollte Ihnen die benötigten Daten liefern können, und diese Daten sollten Ihnen einen klaren Einblick in Ihre ROI geben. Gemeinsam mit Ihrem LSP setzen Sie Leistungsziele und halten das Tracking und die Fehlerbehebung aufrecht, um Ihre Lokalisierungsinfrastruktur kontinuierlich zu verbessern.

Bureau Works bietet umfassende Lokalisierungsdienste auf Basis seiner automatisierten, zentralisierten Lokalisierungsplattform. Mit unserer hochwertigen Technologie und unseren Lokalisierungsexperten, die bereit sind, Sie zu beraten und zu unterstützen, können wir sicherstellen, dass Sie die bestmögliche Lokalisierungserfahrung haben. Kontaktieren Sie unser Team, um loszulegen und die Vorteile einer erstklassigen Lokalisierungsstrategie zu nutzen.

Nutzen Sie das Potenzial der Glokalisierung mit unserem Translation-Management-System.

Nutzen Sie das Potenzial der

mit unserem Translation-Management-System.

Loslegen
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Übersetzen Sie doppelt so schnell und tadellos
Fangen Sie an
Unsere Online-Veranstaltungen!
Webinare

Testen Sie Bureau Works 14 Tage lang kostenlos

ChatGPT-Integration
Jetzt loslegen
Die ersten 14 Tage sind kostenlos
Kostenloser Basis-Support