Beste Praktiken

ATA TEKTalks: Ist Bureau Works das richtige Werkzeug für Sie?

Lernen Sie die Vor- und Nachteile der besten Sprachlokalisierungstools kennen, um herauszufinden, welches am besten Ihren Anforderungen und Zielen entspricht!
Rodrigo Demetrio
4 min
Inhaltsverzeichniss

Bureau Works (BWX) ist ein Übersetzungsmanagementsystem, das sich der Innovation verschrieben hat und tief verwurzelte Übersetzungsprobleme an ihrer Quelle angeht. Es stellt modernste Gen AI-Fähigkeiten in die Hände von Linguisten und automatisiert routinemäßige und fehleranfällige Aufgaben.

Erfahren Sie die Vor- und Nachteile der besten Sprachlokalisierungstools, um herauszufinden, welches am besten Ihren Anforderungen und Zielen entspricht. Nehmen Sie an unserem achten vierteljährlichen ATA TEKTalks-Webinar teil, um ein Interview mit Gabriel Fairman von BWX zu sehen. Diese Einführung in das Tool wird freiberuflichen Übersetzern, internen Linguisten, Unternehmenseigentümern und Studenten einen Überblick darüber geben, wie es die Produktivität steigern und neue Geschäfte generieren kann.

Nach diesem Webinar werden Sie:

  • Verstehen Sie, wie BWX Ihre Übersetzungsworkflows automatisieren kann.
  • Lernen Sie, wie Sie verschiedene Übersetzungsressourcen mithilfe von Generative AI in Einklang bringen können.
  • Erfahren Sie, wie ein semantischer Überprüfer in BWX Ihre Qualitätskontrolle auf die nächste Stufe heben kann.

Was ist ATA TEKTalks? Sprachtechnologie, oder kurz Lang Tech, kann sich wie ein verwirrendes Labyrinth anfühlen, das sich täglich weiterentwickelt. Wenn Sie sich jemals "LOC'd out" von all der Aufregung gefühlt haben - oder einfach überwältigt waren - ist es an der Zeit, Ihren Kompass zu schnappen und Ihren Platz als technikversierter Linguist einzunehmen!

Die Language Technology Division der ATA freut sich, ATA TEKTalks vorzustellen, eine vierteljährliche Serie von Webinaren. ATA TEKTalks bietet eine Plattform für führende Sprachtechnologieunternehmen, um Hallo zu sagen, Einblicke zu bieten und Fragen zu beantworten, die für die Arbeit von Freiberuflern, Sprachdienstleistern und internen Übersetzungsabteilungen relevant sind.

Denken Sie bei ATA TEKTalks an einen offenen Informationsaustausch, bei dem Sprachtechnologieunternehmen und ihre Vertreter zeigen, wie und warum ihre Dienstleistungen Ihre Investitionsrendite verbessern können.

Diese Webinar-Reihe wird in Zusammenarbeit mit der Language Technology Division der ATA organisiert.

Melden Sie sich an
https://www.atanet.org/event/ata-tektalks-is-bureau-works-the-right-tool-for-you/

Über den Referenten: Gabriel Fairman ist ein Meinungsführer und Unternehmer, der sich auf Lokalisierung und Geschäftsprozessautomatisierung spezialisiert hat. Er hat Bureau Works von einer Boutique-Übersetzungsagentur zu einer globalen Lokalisierungsplattform/Übersetzungsmanagementsystem geführt. Ein Sprecher von sechs Sprachen, er wuchs auf und sprach Amerikanisch-Englisch, Brasilianisch-Portugiesisch und Argentinisch-Spanisch. Er hat dann ein bisschen Französisch, Italienisch und Mandarin gelernt. Er schreibt über die aus erster Hand gemachte Erfahrung eines Geschäftsführers, Unternehmers, Vaters und Menschen.

Nutzen Sie das Potenzial der Glokalisierung mit unserem Translation-Management-System.

Nutzen Sie das Potenzial der

mit unserem Translation-Management-System.

Loslegen
Rodrigo Demetrio
Steering the marketing ship at Bureau Works with 17+ years of MarTech under my belt, I transform mere ideas into tangible realities. Passionate about languages and their power to build bridges, let's build a new one?
Übersetzen Sie doppelt so schnell und tadellos
Fangen Sie an
Unsere Online-Veranstaltungen!
Webinare

Testen Sie Bureau Works 14 Tage lang kostenlos

ChatGPT-Integration
Jetzt loslegen
Die ersten 14 Tage sind kostenlos
Kostenloser Basis-Support