最佳实践

最佳在线翻译服务的期望是什么

查找最佳在线翻译服务时要问的问题公司在寻找最佳在线翻译服务时犯的一个大错误是仅仅关注目标语言中译员的可访问性。
Gabriel Fairman
2 min
Table of Contents

如果你不知道从哪里找,可能很难缩小最佳在线翻译服务的范围。 到 2021 年,语言服务市场的价值估计将达到 560 亿美元,因此许多公司都希望利用这种需求增长。 不幸的是,这些公司中有太多没有完全准备好提供您可能期望的服务,从而导致不可避免的多个层面的摩擦。避免这种期望错位需要您进行尽职调查。 您需要了解在翻译公司的实践和他们雇用的翻译人员中应该寻找哪些品质。 您还需要审查支持这些工作流程的技术。 通过比较和对比,您将更好地准备查找最佳翻译人员,并从您的项目中获得最大价值。

查找最佳在线翻译服务时要问的问题

公司在寻找最佳在线翻译服务时犯的一个大错误是仅仅关注目标语言中译员的可访问性。 他们没有考虑所提供的服务水平如何帮助加快招聘流程、控制成本并支持更好的整体质量。 要查找这些高质量的提供者,您需要问三个关键问题:如何审查和选择人才?大多数公司都有审查人才的标准方式——他们收集简历、搜索关键字,并审查以往的经验和作品集。 他们可能还需要进行技能测试,但这大致就是审查过程的全部范围。 因此,他们对某人在给定项目中的成功程度只有一个理论概念。最佳的审查过程是数据驱动的。 从之前工作的得分与客户满意度率以及其他可衡量的指标相结合,可以更好地理解整体成功。 通过监控和提取每一个已完成工作的数据,公司能够对译者的实际能力有一个扎实的了解,而不仅仅是做出有根据的猜测。他们是否提供翻译记忆库的节省?一个经常被忽视的重要节省成本的机会涉及公司的翻译记忆库。 这种记忆是翻译人员的重要工具,使工作不那么费力,并可能为您省钱。 但是,公司很少会根据此资源的使用来提供节省。 当他们这样做时,通常只提供给进行数十万美元业务的巨大企业。所有规模的公司都应该能够从他们的翻译记忆库中受益,以及它如何使译员的工作更轻松。 毕竟,只是从他们自己的系统收集的数据简化了翻译公司的工作。 在寻找最佳在线翻译服务时,您应选择一个对翻译记忆库使用提供折扣的服务。订单项如何收费?大多数公司在审查在线翻译服务时,最关注的因素之一是每字的收费标准。 但是,重要的是要记住,在比较这些比率时,您不一定是将苹果与苹果进行比较。 许多翻译公司会集中精力将每字费率压到最低,然后会对本应标准提供的项目收取额外费用,例如翻译记忆库、词汇表、版面设计和质量保证。为了避免这些隐藏费用,您需要仔细分析每字费率所包含的内容。 您可能会查找,当一切尘埃落定时,更高的每字费率实际上更可取,因为没有隐藏费用需要考虑。 在定价方面的透明度是避免费用飙升的绝对必要条件。翻译公司的审核标准和定价政策将告诉您很多关于他们的服务以及他们如何对待客户的信息。 然而,工作并没有就此结束。 您还需要批判性地看待为其服务提供支持的技术类型。

审查技术翻译人员使用的工具

当您寻找翻译服务时,您会发现大多数流程看起来都相同。 您提交工作,然后译员完成并返回它们。 然而,至关重要的是详细说明工作完成期间发生的事情,因为差异就在那里。 询问有关您合作伙伴使用的技术的问题(即使您从未看到许多功能的实际应用)可以帮助您了解预期的质量水平。 您应该问:

  1. 软件是基于云的还是基于桌面的? 如果软件是基于桌面的,这意味着事情更多地是由手动驱动的。 需要发送和上传翻译工具包和记忆以为系统提供动力。 另一方面,基于云的程序在添加信息和确保所有内容都是最新的方面更加无缝,从而为您节省前期和全程的时间和资源。
  2. 该过程有多少是自动化的? 如果你在程序中提交一个工作,它会立即被分配,还是你必须等待公司审核、选择和安排译员?这两个选项之间的区别意味着在几个小时内而不是几天内收到您完成的工作。
  3. 翻译记忆库是如何维护的 这是集中式系统带来重大回报的另一个例子。 如果您必须来回发送更新的翻译记忆库,则上传的内容可能会漏掉,您将无法利用这一关键资产。 然而,如果一家公司对您的翻译记忆库采取持续改进的方法,他们将自动在TM中保持已批准字符串的更新,以便译员始终可以使用这个有价值的工具。
  4. 工作流程是否透明? 通过透明的工作流程进行实时项目跟踪,对于同时管理多个翻译和项目的公司来说是一个救星。 这种工作流程不仅允许他们衡量截止日期,还可以帮助他们及早发现问题。 能够逐字查看内容翻译的能力提供了一个早期机会,以纠正可能在整个程序中产生连锁反应的语法或品牌错误。
  5. 报告的详细程度如何? 员工往往低估了翻译对业务的影响。 他们将其视为语言管理问题,而实际上,它是一个知识和信息管理问题。 把语言弄正确只是解决方案的一部分。 此外,了解每个市场的需求并扩大这些努力以建立强大的投资回报率,可以创建一个整体解决方案。 根据工作成功和内容浏览次数的报告,使得理解翻译的总价值变得更加容易,而不仅仅是内容的质量。
  6. 实时预览是否是一种选项? 内容如何呈现给最终用户与所用的词语同样重要。 实时预览选项将帮助翻译人员发现文本框过短或内容未按预期显示的问题。 它还可以帮助他们理解材料的背景。 不幸的是,许多公司不向他们的译员提供此功能。

最好的在线翻译服务结合了全面的技术和高质量的译员,为您的项目提供最佳的翻译过程。 一个强大的平台可以帮助您管理项目,而数据驱动的分析为您提供如何改进它们的见解。 通过提出正确的问题,您可以更准确地预测每个提供者的预期质量,并为您的组织选择最佳的一个。

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support