选择正确的翻译管理系统 (TMS)是希望简化本地化工作的企业面临的一个关键决策。 然而,许多公司在此过程中犯了错误,这可能导致效率低下和错失机会。
Gabriel Fairman 在他的最新视频中指出了组织在评估 TMS 平台时经常犯的三个常见错误。 以下是关键要点和专家建议,帮助您避免这些陷阱。
1. 将流程置于软件之上
“我看到的最大错误之一是,公司在考虑软件之前会先查看当前流程,”Fairman 解释说。
当公司尝试查找完美契合其现有工作流的软件时,他们限制了充分利用该软件潜力的能力。 Fairman 强调,没有任何软件可以完美地匹配公司的既定流程。
他建议不要专注于维护当前的方法,而是:
- 退后一步,首先确定您的业务目标。
- 根据软件如何帮助您实现这些目标来评估软件。
- 对调整您的流程以最大限度地发挥软件的功能持开放态度。
2. 比较功能而不是业务目标
另一个常见的错误是根据单个功能比较软件。 正如 Fairman 所强调的那样,
“人们倾向于逐个功能进行比较,而不是关注业务影响。”
这种方法可能会产生误导,因为并非所有功能都与您的需求同等相关。
为避免此陷阱:
- 专注于您打算使用软件实现的总体目标。
- 考虑一下您实现这些目标的难易程度。
- 请记住,功能丰富的工具可能并不总是为您的业务提供最佳价值。

3. 未能了解软件的全部潜力
“大多数软件都被改造到现有流程中,这限制了它的真正潜力,”Fairman 指出。 许多企业没有充分利用软件解决方案所能提供的功能,因为他们专注于短期需求。 Fairman 警告说,这可能会导致对软件的定价、价值和功能产生误解。
要充分利用您的 TMS:
- 彻底探索该软件以了解其所有功能。
- 请求详细解释关键组件,如自动化和连接器。
- 选择符合您的长期愿景的 TMS,而不仅仅是您当前的需求。
最后的想法
选择正确的TMS需要一个战略性的方法。 Fairman 建议说,
“软件决策应该在未来五年内为您提供支持,而不仅仅是今天。”
通过避免过多关注当前流程、比较不必要的功能以及未能充分探索软件的错误,您将更好地选择从长远来看推动增长和效率的工具。
Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.
Unlock the power of
with our Translation Management System.
The first 14 days are on us
World-class Support