Teknologi

Topp 3 misstag när du väljer ett hanteringssystem för översättning

Lär dig hur du undviker de vanligaste misstagen som företag gör när de väljer programvara för översättningshantering för att nå långsiktig framgång.
Gabriel Fairman
2 min
Table of Contents

Att välja rätt hanteringssystem för översättning (TMS) är ett kritiskt beslut för företag som vill effektivisera sina lokaliseringar. Många företag gör dock misstag i denna process som kan leda till ineffektivitet och missade möjligheter.

Gabriel Fairman, i sin senaste video, identifierar tre vanliga misstag som organisationer ofta gör när de utvärderar TMS-plattformar. Nedan följer de viktiga insikterna och expertens råd för att hjälpa dig undvika dessa fallgropar.

1. Prioritera processer framför programvara

"Ett av de största misstagen jag ser är att företag tittar på sina nuvarande processer innan de överväger programvaran," förklarar Fairman.

När företag försöker hitta programvara som perfekt passar deras befintliga arbetsflöden, begränsar de sin förmåga att fullt ut utnyttja programvarans potential. Fairman betonar att ingen programvara kommer att vara en perfekt matchning för ett företags etablerade processer.

I stället för att fokusera på att behålla nuvarande metoder föreslår han:

  • Ta ett steg tillbaka och identifiera dina affärsmål först.
  • Utvärdera programvara baserat på hur den kan hjälpa dig att nå dessa mål.
  • Var öppen för att justera dina processer för att maximera programvarans kapacitet.

2. Jämföra Funktioner Istället för Affärsmål

Ett annat vanligt misstag är att jämföra programvara baserat på individuella funktioner. Som Fairman framhåller

"Det finns en tendens att jämföra funktion för funktion snarare än att fokusera på affärseffekten."

Denna metod kan vara vilseledande, eftersom inte alla funktioner är lika relevanta för dina behov.

För att undvika denna fallgrop:

  • Fokusera på de övergripande mål du strävar efter att uppnå med programvaran.
  • Tänk på hur lätt du kan uppnå dessa mål.
  • Kom ihåg att ett funktionsspäckat verktyg kanske inte alltid ger det bästa värdet för ditt företag.
__wf_reserved_inherit

3. Att inte förstå programvarans fulla potential

"De flesta programvaror eftermonteras i befintliga processer, vilket begränsar dess verkliga potential", konstaterar Fairman. Många företag drar inte full nytta av vad en mjukvarulösning kan erbjuda eftersom de fokuserar på kortsiktiga behov. Fairman varnar för att detta kan leda till en missuppfattning av programvarans priser, värde och funktionalitet.

För att få ut det mesta av din TMS:

  • Utforska programvaran noggrant för att förstå alla dess funktioner.
  • Be om detaljerade förklaringar av viktiga komponenter som automatisering och kopplingar.
  • Välj en TMS som stämmer överens med din långsiktiga vision, inte bara dina nuvarande behov.

Slutliga tankar

Att välja rätt TMS kräver en strategisk metod. Fairman råder,

“Ett mjukvarubeslut bör vara ett som supportar dig de kommande fem åren, inte bara för idag.”

Genom att undvika misstagen att fokusera för mycket på nuvarande processer, jämföra onödiga funktioner och att inte utforska programvaran fullt ut, kommer du att vara bättre rustad att välja ett verktyg som driver tillväxt och effektivitet på lång sikt.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support