テクノロジー

翻訳管理システムを選ぶ際のトップ3の間違い

企業が翻訳管理ソフトウェアを選ぶ際に犯しがちな主なミスを避け、長期的なビジネスの成功を促進する方法を学びましょう。
Gabriel Fairman
2 min
目次

ローカリゼーションの取り組みを効率化しようとする企業にとって、正しい翻訳管理システム (TMS)を選ぶことは重要な決定です。 しかし、多くの企業はこのプロセスでミスを犯し、非効率性や機会損失につながる可能性があります。

Gabriel Fairmanは、最新のビデオで、組織がTMSプラットフォームを評価する際によく犯す3つの一般的な間違いを特定しています。 以下は、これらの落とし穴を避けるための重要なポイントと専門家のアドバイスです。

1. ソフトウェアよりもプロセスを優先する

「私が目にする最大の間違いの1つは、企業がソフトウェアを検討する前に現在のプロセスを見ていることです」とFairman氏は説明します

企業が既存のワークフローに完全に適合するソフトウェアを見つけることを試みると、ソフトウェアの潜在能力を十分に活用する能力が制限されます。 フェアマンは、企業が確立したプロセスに完全に一致するソフトウェアは存在しないと強調しています。

彼は、現在の方法を維持することに焦点を当てるのではなく、次のように提案している。

  • 一歩下がって、まずビジネス目標を特定します。
  • これらの目標の達成にどのように役立つかに基づいてソフトウェアを評価します。
  • ソフトウェアの能力を最大限に引き出すために、プロセスを調整することに前向きであること。

2. ビジネス目標ではなく機能を比較する

もう一つの一般的な間違いは、個々の機能に基づいてソフトウェアを比較することです。 Fairman 氏が強調するように、

「ビジネスへの影響に焦点を当てるのではなく、機能ごとに比較する傾向があります」。

このアプローチは誤解を招く可能性があります。すべての機能があなたのニーズに等しく関連しているわけではありません。

この落とし穴を回避するには、次のようにします。

  • ソフトウェアで達成することを目的とした全体的な目標に焦点を当てます。
  • これらの目標を簡単に達成できるかを考えてみてください。
  • 機能満載のツールが必ずしもビジネスに最高の価値を提供するとは限らないことを覚えておいてください。
__wf_reserved_inherit

3. ソフトウェアの可能性を十分に理解していない

「ほとんどのソフトウェアは既存のプロセスに後付けされているため、その真の可能性が制限されています」とFairman氏は指摘します。 多くの企業は、短期的なニーズに重点を置いているため、ソフトウェアソリューションが提供できるものを十分に活用していません。 フェアマンは、これがソフトウェアの価格設定、価値、および機能の誤解につながる可能性があると警告しています。

TMSを最大限に活用するには:

  • ソフトウェアを徹底的に調査して、すべての機能を理解してください。
  • 自動化やコネクターのような重要なコンポーネントの詳細な説明を求める。
  • 現在のニーズだけでなく、長期的なビジョンに合ったTMSを選びましょう。

最後の考え

正しいTMSを選ぶには、戦略的なアプローチが必要です。 フェアマンはアドバイスします,

「ソフトウェアの決定は、今日だけでなく、今後5年間あなたをサポートするものであるべきです。」

現在のプロセスに過度に集中しすぎること、不要な機能を比較すること、ソフトウェアを十分に探求しないことの間違いを避けることで、長期的に成長と効率を促進するツールを選択するための準備が整います。

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
2倍の速さで申し分のない翻訳を実現
始めよう
私たちのオンラインイベント!
コミュニティにご参加ください

Bureau Worksを14日間無料でお試しください

未来はほんの数回のクリックで手に入ります。
今すぐ始める
最初の14日間は無料です。
世界クラスのサポート