الإصدارات

تحسينات Bureau Works - يونيو 2023

تحسينات BWX - يونيو 2023
Rodrigo Demetrio
2 min
Table of Contents

بطريقة ما، نحن دائمًا نتمكن من تحسين أنفسنا، ومع وجود الكثير على المحك، نحن محظوظون وممتنون لأننا متحمسون لتقديم بعض التحديثات الأخيرة لمنصتنا، تحديثات معك في الاعتبار، تحديثات تهدف إلى تحسين الجودة في عملك وتوفير بعض من وقتك الثمين.

روائح الترجمة بالذكاء الاصطناعي في المحرر

ما الذي تفعله

حسنًا، أول الأشياء أولاً، دعني أوضح هذا المصطلح "الرائحة" حتى لا تجد نفسك في نفس الموقف مثلي (شخص مهتم بالترجمة ولكنه ليس خبيرًا جدًا في التكنولوجيا)، تومئ برأسك دون أن تفهم حقًا ما تدور حوله "الروائح" 😅. ببساطة، ينشأ المصطلح من عالم البرمجة، حيث تشير كلمة "الرائحة" إلى اكتشاف المشكلات في الكود. في هذا التحديث، للمستخدمين المحظوظين الذين قاموا بتفعيل ميزة الذكاء الاصطناعي، قمنا بدمج بعض التكاملات الذكية التي ستنبهك إذا اكتشفنا أي مشاكل في الترجمة قد تحتوي على بعض المشاكل الأساسية المحتملة. كما تعلم، نحن ندعمك بهذه الطريقة.

لماذا هذا مفيد

من الرائع أن الذكاء الاصطناعي يساعدنا في التنقل عبر الترجمة، ولكن في كل وحدة عمل و الحساب هناك فروق دقيقة أكثر في الترجمة وهذه الميزة تحلل تلك الفروق العميقة وتسلط الضوء على عدم اتساق المصطلحات.

تصنيف أجزاء الكلام بالذكاء الاصطناعي

ما يفعله

بالنسبة للمستخدمين الذين تم تفعيل وظيفة الذكاء الاصطناعي لديهم، ستقوم هذه الميزة بأتمتة اقتراح حول أي تصنيف للكلام سيكون الأنسب للاستخدام عند إضافة مصطلح جديد إلى مسرد المصطلحات في المحرر.

لماذا يكون هذا مفيدًا

مع تقدم الذكاء الاصطناعي، يمكن أن يساعد هذا التصنيف في تحسين هذه العملية وزيادة سرعتها داخل المحرر.

WU export in bilingual XLSX

ما يفعله

إنشاء طريقة جديدة لتصدير WU (وحدة العمل) إلى ملف XLSX ثنائي اللغة.

لماذا هذا مفيد

بهذه الطريقة، نحث على تطوير قدرة المستخدم على العمل دون اتصال بالإنترنت. سيشمل تصدير XLSX معلومات، مثل نسبة تطابق TM، المقاطع المقفلة و المفتاح الرئيسي للمقطع.

ستتوفر وظيفة الاستيراد قريبا جدا أيضا.

تبديل الخيار لاقتراحات MT في المحرر

ما الذي يفعله

إنشاء خيار جديد داخل علامة تبويب الإعدادات الخاصة بمشروع لتمكين أو تعطيل اقتراحات MT في المحرر.

لماذا هذا مفيد

يسمح بمزيد من المرونة مع المشاريع مما يتيح تفعيل اقتراحات الترجمة الآلية دون تفعيل الترجمة المسبقة بالترجمة الآلية، إذا كان ذلك مرغوبًا، أو العكس.

تذكير بالتجربة

ما يفعله

إنشاء تذكير جديد لإعلام المستخدمون خلال فترة التجربة على المنصة.

لماذا هذا مفيد

مساعدة هؤلاء المستخدمين المحددين في إدارة وقتهم بشكل فعال والاستفادة القصوى من فترة اختبارهم على BWX.

إخلاء مسؤولية جديد عند تفعيل ترجمة/مراجعة الذكاء الاصطناعي على الحساب

ما الذي يفعله

ينفذ تأكيدًا عند تفعيل ترجمة/مراجعة الذكاء الاصطناعي مع إخلاء مسؤولية.

لماذا هذا مفيد

الهدف هنا هو ضمان أن تكون عملية تفعيل ميزات الذكاء الاصطناعي تتمتع بأقصى قدر من الشفافية والأمن والمعلومات المتعلقة بشروط الاستخدام لهذه الميزة بشكل عام.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Rodrigo Demetrio
Passionate about bringing ideas to life and how languages connect people. One dream? Less marketing, more conversations, less algorithm content, and more originality. Let’s make something awesome together!
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support