Beste Praktiken

Tipps für die Übersetzung Ihres Lebenslaufs von Englisch ins Spanische

Es ist allgemein bekannt. Es gibt unzählige ähnliche Tipps wie oben und zählend. Was macht unseres besser? Schritt herein und finde es heraus. Wir werden von Inhalten überflutet, von Jobsuchen überschwemmt und von herzlosen Personalvermittlern überrannt. Du musst deine Einzigartigkeit betonen.
Romina C. Cinquemani
6 min
Inhaltsverzeichniss

Es ist allgemein bekannt. Es gibt unzählige ähnliche Tipps wie oben und zählend. Was macht unseres besser? Schritt herein und finde es heraus. Wir werden von Inhalten überflutet, von Jobsuchen überschwemmt und von herzlosen Personalvermittlern überrannt. Du musst deine Einzigartigkeit betonen. Sie müssen das anbieten, was für potenzielle Arbeitgeber relevant ist. Du musst dich unentbehrlich machen. Aber zuerst musst du an deinen Wert als Arbeiter, Fachmann oder Dienstleister glauben. Erobere deine Großartigkeit. Und dann bieten Sie diesen einzigartigen Wert der Welt an.

Segeln in SensibleWaters

Spring nicht blindlings in die Jobsuche. Das Erreichen jedes Ziels erfordert Selbstkenntnis. Brutale Ehrlichkeit mit dir selbst ist zwingend erforderlich. Sie müssen festlegen, was Sie anzubieten haben, bevor Sie etwas im Gegenzug verlangen.

Kennen Sie Ihren Zielmarkt:

Stellen Sie sicher, dass kulturelle Relevanz erreicht wird. Passen Sie den Stil Ihres Lebenslaufs an die spezifischen Länder an, in denen Sie sich bewerben. Verschiedene spanischsprachige Länder, unterschiedliche Erwartungen. Versuche nicht, ein quadratisches Stück in ein rundes Loch zu stecken. Aber denken Sie daran, die Persönlichkeit auch bei der Anpassung beizubehalten.

Sei klar und prägnant:

Imitiere den einfachen englischen Stil. Vermeiden Sie lange und komplexe Sätze. Vereinfachen und teilen Sie nur relevante Informationen.

Übersetze Schlüsselabschnitte:

Weniger ist mehr. Include persönliche Informationen, Karriereziele, Erfahrung, Ausbildung, Fähigkeiten und andere wichtige Kompetenzen, die beachtet werden müssen.

Verwenden Sie spezifische Terminologie als Vermögenswert:

Respektieren und erhalten Sie branchenspezifisches Vokabular in der Übersetzung. In einer zweisprachigen Umgebung ist die Übersetzung selbst ein Anschreiben.

Passen Sie Ihren Lebenslauf für jede Bewerbung an:

Recherchieren Sie die Stellenausschreibung. Passen Sie Ihren Lebenslauf an die Stellenbeschreibung und die Anforderungen des Unternehmens an. Erkunden Sie relevante Schlüsselwörter und fügen Sie sie hinzu, um Ihre Eignung für den Job zu präsentieren.

Wenden Sie ein optisch ansprechendes Format an:

Sie benötigen ein professionelles Format. Nicht langweilig, nicht generisch, nicht "beige". Sie benötigen eine Formatierung, die Ihre Stärken betont. Stellen Sie sicher, dass im gesamten Dokument Konsistenz herrscht.

Gründlich Korrekturlesen:

Überprüfen Sie Ihren Lebenslauf sorgfältig. Erkennen und korrigieren Sie alle Grammatik-, Rechtschreib- und Zeichensetzungsfehler. Obwohl Perfektion nicht existiert, können selbst kleine Fehler abschreckend auf Personalvermittler wirken.

Quantifizieren Sie Erfolge:

Was nicht gemessen werden kann, existiert nicht. Wenn möglich, quantifizieren Sie Ihre Leistung in Zahlen oder Prozentsätzen. Stellen Sie sicher, dass Ihre Zahlen wahr und genau sind.

Fügen Sie relevante Schulungen und Zertifizierungen hinzu. Selbsterklärend?

Verwenden Sie Handlungsverben:

Aktionsverben machen Ihren Lebenslauf für potenzielle Arbeitgeber sichtbarer. Sie müssen Ihr Angebot visualisieren und daran glauben.

Vermeiden Sie wörtliche Übersetzungen:

Wörtliche Übersetzungen töten den Sprachfluss. Sie sind das stagnierende Ergebnis schlechten Schreibens. Sie müssen einen "live" übersetzten Lebenslauf haben, der so viel wie der Originaltext vermittelt.

Get Feedback:

Nachdem Sie Ihren Lebenslauf übersetzt haben, suchen Sie Feedback von Muttersprachlern in Spanisch. Ihre Erkenntnisse werden wertvoll sein. Sie können Ihnen bestätigen, ob Ihr Lebenslauf leicht verständlich und effektiv ist. Betrachten Sie sie als Ihre Beta-Tester.

Um an sich selbst zu glauben, musst du zuerst vorbereitet sein. Stärken Sie Ihr Selbstvertrauen durch Training, harte Arbeit und die Bereitschaft, aus jeder Erfahrung im Leben zu lernen. Betrachten Sie jeden Tag als eine Lerngelegenheit. Neben formaler Bildung und beruflichem Hintergrund kann Ihr persönliches Gepäck Ihren Wert als Mitarbeiter erhöhen.

Akzeptiere Herausforderungen und stelle dich ihnen direkt. Wenn möglich, generiere deine eigenen Herausforderungen. Wachstum kann viele Formen annehmen, auch wenn du es am wenigsten erwartest. In einer sich ständig verändernden Welt hast du sicherlich ein paar zusätzliche Talente, die sich als nützlich erweisen könnten.

Nimm dich niemals als selbstverständlich hin. Lass dich nicht von Ablehnungen entmutigen. Wisse, dass dein Wert als Fachkraft nicht von externen Meinungen abhängt.

Niemand kann dich ersetzen. Du setzt deine eigenen Maßstäbe in der Welt. Stellen Sie sicher, dass das Zeichen positiv, freundlich und nachvollziehbar ist.

Wiederholen Sie wie ein Mantra für sich selbst: "Ich besitze meine Großartigkeit. Und ich werde meinen einzigartigen Wert der Welt anbieten". Der Rest ist eine Anekdote. Und jeder Versuch ist nur ein weiterer Schritt auf dem Weg zur Erfüllung deiner Mission.

Nutzen Sie das Potenzial der Glokalisierung mit unserem Translation-Management-System.

Nutzen Sie das Potenzial der

mit unserem Translation-Management-System.

Loslegen
Romina C. Cinquemani
Übersetzen Sie doppelt so schnell und tadellos
Fangen Sie an
Unsere Online-Veranstaltungen!
Webinare

Testen Sie Bureau Works 14 Tage lang kostenlos

ChatGPT-Integration
Jetzt loslegen
Die ersten 14 Tage sind kostenlos
Kostenloser Basis-Support