Überdenken Sie Ihre wichtigsten Sprachen für die App-Lokalisierung
Die Auswahl der Sprachen ist entscheidend, um den Lokalisierungsprozess zu beginnen. Oft besteht der Druck, Maßnahmen zu ergreifen und zu wachsen, auch wenn Sprachen und Märkte in Ihrer Strategie noch Gestalt annehmen. Um Ihre Top-Sprachen für die App-Lokalisierung zu bestimmen, sollten Sie Ihr Produkt und Ihre Zielmärkte gründlich kennen. Dies ist nur einer der ersten Schritte bei Ihrer globalen Expansion. Lesen Sie weiter, um sich auf den Lokalisierungsprozess vorzubereiten, indem Sie Ihre Zielsprachen identifizieren und Ihre App für den globalen Markt vorbereiten.
Wählen Sie Märkte, nicht Sprachen, für die Lokalisierung
Sprachen sind Tore zu neuen Märkten. Aber Sie möchten wirklich nur in den Toren investieren, die zu Gewinnen führen. Eine der größten Unterschiede, die wir in der Strategie der App-Lokalisierung sehen, besteht zwischen Unternehmen, die sich auf die Anzahl potenzieller Abonnenten konzentrieren, und solchen, die sich auf maximale Monetarisierung konzentrieren.
Ihre Lokalisierungsstrategie sollte weniger darum gehen, Sprachen zu priorisieren, sondern vielmehr profitable Märkte zu priorisieren. Es ist also wichtig, sich zunächst auf das Endziel zu konzentrieren und Ihre Strategie um intelligente Schritte in diese Richtung aufzubauen. Marktforschung kann ziemlich komplex sein, und es ist entscheidend, dass Sie sich mit den Daten abstimmen. Sie können den Erfolg vergleichbarer Produkte in verschiedenen Märkten anhand von Downloads, Umsätzen und einer Vielzahl anderer Variablen verfolgen.
Sie können sogar den aktuellen Erfolg Ihrer Original-App in verschiedenen Regionen verfolgen; es gibt möglicherweise bestimmte Märkte, in denen die englischsprachige App überraschend gut abschneidet. Wenn dies der Fall ist, lohnt es sich, tiefer in die Daten einzusteigen. Dies könnte ein Zeichen dafür sein, dass eine lokalisierte Version in diesem Markt großen Erfolg haben könnte und priorisiert werden sollte. Andererseits könnte dies ein Zeichen dafür sein, dass Sie in dieser Region bereits genügend Aufmerksamkeit erhalten, auch ohne eine lokalisierte Version. Daher sollten andere Märkte und Sprachen Ihre frühe Aufmerksamkeit und Ressourcen beanspruchen.
Ansätze zur Auswahl der wichtigsten Sprachen für die App-Lokalisierung
Die traditionellen Prioritäten für die Lokalisierung sind die FIGS-Sprachen: Französisch, Italienisch, Deutsch und Spanisch. Diese Sprachen umfassen wichtige europäische Märkte, in denen die Menschen tendenziell einen höheren wirtschaftlichen Status und verfügbares Einkommen haben.
Amerikanische Unternehmen ziehen aus diesen Gründen oft in diese Märkte und aufgrund einer gemeinsamen westlichen Kultur, die oft zugunsten des App-Herstellers wirkt. Die Wahrnehmungen der Welt erweitern sich jedoch, und vereinfachtes Chinesisch, Japanisch und Koreanisch steigen schnell in der Liste der wichtigsten Sprachen für die App-Lokalisierung auf.
Sie bieten zuverlässig sowohl Masse als auch Cashflow für viele App-Unternehmen. Die Entstehung der BRICS - Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika - als Wirtschaftsblock ist ebenfalls bemerkenswert. BRICS repräsentiert einen relativ großen Anteil an der Gesamtbevölkerung der Welt. Ein Teil des Erbes des Kolonialismus ist, dass viele Menschen eine (oder mehrere) der primären europäischen Sprachen kennen. Neben FIGS sollten auch FERPS in Betracht gezogen werden: Französisch, Englisch, Russisch, Portugiesisch und Spanisch.
Diese Sprachen haben Hunderte Millionen Muttersprachler und noch viel mehr Zweitsprachler. Letztendlich wird es Ihnen nicht dienen, voreilige Schlüsse darüber zu ziehen, welche Märkte Ihre Aufmerksamkeit am meisten benötigen und wünschen. Nutzen Sie die vorhandenen Daten, um Vertrauen in Ihre Entscheidungen aufzubauen, sowie Ratschläge von Experten, die Ihnen basierend auf realer und umfangreicher Lokalisierungserfahrung bei der Vorhersage helfen können.
Umfassende Lokalisierungsplanung und -strategie
Versuch und Irrtum ist keine geeignete Methodik für Ihre globalen Anpassungen und Marketing. Es steht zu viel auf dem Spiel. Dies gilt sowohl für Entscheidungen darüber, welche Märkte Sie ansprechen möchten, als auch dafür, wie Sie den Lokalisierungsprozess tatsächlich angehen und verwalten.
Die Ergebnisse Ihrer Lokalisierungsbemühungen liegen in den Händen Ihrer Verbraucher und können durchaus den Unterschied ausmachen, ob sie die App behalten oder deinstallieren. Und obwohl diese Projekte unglaublich lohnend sind, wenn sie gut gemacht werden, sind sie nicht billig. Also, mach es gleich beim ersten Mal richtig. Schneide keine Ecken ab bei der Internationalisierung, bevor du live gehst.
Stelle sicher, dass deine App und dein übersetzter Inhalt gut zusammenarbeiten. Stelle sicher, dass deine lokalisierten Benutzeroberflächen vollständig ansprechend und benutzerfreundlich für die Zielgruppen sind. Stellen Sie sicher, dass Name und Adressfelder den lokalen Konventionen entsprechen.
Bereiten Sie sich im Voraus auf Texterweiterung und rechts-nach-links-Sprachen vor. Entwickeln Sie eine Strategie für Android- und iOS-Projekte, um sicherzustellen, dass Sie den Anforderungen der lokalen Märkte gerecht werden.
Denken Sie an rechtliche und regulatorische Fragen, die im Voraus geklärt werden müssen. Russland ist zum Beispiel ein aufstrebender großer Markt, unterliegt jedoch komplexen wirtschaftlichen Sanktionen und verfügt über ein staatlich gefördertes "Importersatz"-Programm, das insbesondere auf die Hightech-Branche abzielt.Verwalten Sie Ihr Budget.
Beschränken Sie Ihre Schätzungen nicht nur auf die Kosten für die Übersetzung von App-Inhalten; berücksichtigen Sie sorgfältig Kundensupport, Ihre Website, Marketinginhalte, E-Mail-Benachrichtigungen und andere wertvolle Add-Ons.
Die Lokalisierungsexperten haben bereits eine gute Vorstellung von den produktivsten und kosteneffektivsten Schritten nach vorne. Und Sie werden sie definitiv brauchen, wenn neue Herausforderungen auftauchen - wenn Sie bereit sind, in noch mehr Märkte und Sprachen zu expandieren. Der effektivste Weg, hochwertige Übersetzungen und zuverlässige Updates für Ihre App zu erhalten, besteht darin, mit den Experten zusammenzuarbeiten. Durch die Integration mit einer zentralisierten, automatisierten Lokalisierungsplattform können Sie die Vorteile eines transparenten Arbeitsablaufs genießen, der maximale Effizienz bei minimalem Management bietet.
Bureau Works bietet umfassende kontinuierliche Lokalisierungsdienste durch CLI/API-Integration an. Durch die Integration mit einer zentralisierten, automatisierten Lokalisierungsplattform können Sie die Vorteile eines transparenten Arbeitsablaufs genießen, der maximale Effizienz bei minimalem Aufwand bietet. Bureau Works bietet umfassende kontinuierliche Lokalisierungsdienste durch CLI/API-Integration. Diese Dienste umfassen Übersetzung und Qualitätssicherung mit radikaler Transparenz für eine einfache Zusammenarbeit und Verwaltung. Kontaktieren Sie unser Team, um mehr darüber zu erfahren, wie Automatisierung Ihre Lokalisierung erfolgreicher machen kann.Kontaktieren Sie unser Team , um mehr darüber zu erfahren, wie Automatisierung Ihre Lokalisierung erfolgreicher machen kann.