BWX Editor-Zeichenzählung auf Segmentebene
Fügt dem BWX Editor einen Zähler hinzu, der die Anzahl der Zeichen für Quell- und Zielsprache anzeigt.
Warum dies hilfreich ist
Macht die für zeichenbegrenzte Zeichenketten/Segmente benötigten Informationen explizit.
Neues QA-Prüfungsmerkmal - Warnung vor inkonsistenter Übersetzung
Neue Warnung in der QA-Prüfung des Editors, die ausgelöst wird, wenn es unterschiedliche Übersetzungen für dasselbe Quellsegment gibt.
Warum dies hilfreich ist
Ermöglicht es den Benutzern, inkonsistente Übersetzungen leicht zu erkennen und zu korrigieren, um eine Standardisierung im gesamten Text sicherzustellen.
Neues QA-Check-Feature - Warnung vor Glossar
Neue Warnung im Editor-QA-Check, die ausgelöst wird, wenn Segmente mit Begriffen im Glossar vorhanden sind, die nicht in die Zielsprache (Übersetzung) aufgenommen wurden.
Warum dies hilfreich ist
Identifiziert mögliche Auslassungen von Glossarbegriffen, die in der Übersetzung vorhanden sein können.
Glossarbegriff-Bearbeitung im Editor
Ermöglicht es den Benutzern, hervorgehobene Glossarbegriffe, die im Editor vorhanden sind, einfach zu bearbeiten.
Warum dies hilfreich ist
Erleichtert die Begriffsbearbeitung, ohne den gesamten Begriff erneut eingeben zu müssen, um ihn bearbeiten zu können.
Wiedereinführung von übersetzten XLIFF-Dateien des Anbieters (aus Loc-kit)
Ermöglicht dem Linguisten, über das Dropdown-Menü "Import/Export" von seinem eigenen Dashboard aus wieder zu importieren.
Warum dies hilfreich ist
Gibt dem Anbieter mehr Autonomie und entlastet den Projektmanager von dieser Aufgabe.
WichtigDiese Aktion steht nur Anbietern mit der Berechtigung "Projekt exportieren oder importieren" zur Verfügung, die von jedem Account-Admin-Benutzer festgelegt werden kann
Glossarbegriff hinzufügen aus dem BWX-Editor
Ermöglicht Benutzern das Hinzufügen eines neuen Begriffs zu einem Glossar und die Auswahl zwischen den verschiedenen Glossaren (die mit diesem Projekt verknüpft sind) aus dem BWX-Editor.
Warum dies hilfreich ist
Verbessert die Erfahrung bei der Aktualisierung der Terminologie direkt aus dem Editor.
Beachten SieDiese Funktion steht derzeit nur Account-Admins zur Verfügung (sofern der Benutzer nicht die Berechtigung "Begriffe zum Glossar hinzufügen" besitzt), da sie das direkte Hinzufügen von Begriffen und deren Übersetzungen zu einem Glossar ohne Vorabgenehmigung ermöglicht