Cultura

Bénévolat en tant que traducteur : Comment, où et est-ce que cela en vaut la peine ?

Volunteering as a Translator is a chance to gain professional skills, access global networks, and contribute to a social cause. See where to start!
Thalita Lima
6 min
Table des matières

Avez-vous des compétences linguistiques natives ou avancées et envisagez-vous de les utiliser pour aider le monde ? Le bénévolat en tant que traducteur peut être un bon début, que vous ayez l’intention de faire du bénévolat à l’étranger pour élargir votre réseau ou que vous envisagiez de devenir bientôt traducteur professionnel.

Il existe des milliers d’organisations à la recherche de bénévoles, et la plupart d’entre elles vous permettent d’effectuer des tâches en ligne, dans le confort de votre foyer.

Nous avons recherché des opportunités afin que vous puissiez comprendre si le bénévolat en tant que traducteur est votre vocation maintenant et trouver celle qui vous convient le mieux.

6 avantages du bénévolat en tant que traducteur

Il y a des avantages dans la croissance personnelle et professionnelle. Tout dépend de la façon dont vous considérez le bénévolat comme une expérience très enrichissante.

  1. Formation des compétences professionnelles

De nombreuses personnes se portent volontaires pour acquérir des compétences professionnelles. Tout le monde a besoin de commencer quelque part, n’est-ce pas ?

Le bénévolat en tant que traducteur vous permet de pratiquer et d’affiner régulièrement vos compétences linguistiques. Cela inclut l’élargissement de votre vocabulaire, l’amélioration de la grammaire, une meilleure compréhension des expressions idiomatiques et le développement de cultural sensibility.

C’est aussi l’occasion de démontrer votre expertise et de constituer un joli portfolio. Faire preuve d’expérience pratique peut ouvrir des portes à de futurs emplois.

2. Contribuer à des causes sociales

Image par Mike Erskine sur unsplash.com

De nombreuses opportunités de bénévolat en tant que traducteur impliquent une contribution à des causes sociales : réfugiés, assistance médicale, intégration communautaire, développement entrepreneurial.

Il pourrait être très excitant de contribuer à faire du monde un endroit plus connecté spreading ideas et d'informations.

Vous pouvez aider les individus et les communautés à accéder à des informations et services vitaux qu'ils pourraient autrement ne pas comprendre.

Il peut s'agir de la traduction de documents juridiques, d'informations médicales, de matériel éducatif, et plus encore. Votre travail peut faire une différence significative dans la vie des gens, et cela seul est une bonne motivation.

En outre, démontrer votre capacité à gérer des tâches de traduction dans le monde réel et votre engagement envers des causes sociales peut être attrayant pour les employeurs potentiels à l’avenir.

Accès à un réseau mondial de traducteurs

Image par Andrew Moca sur unsplash.com

Imaginez travailler avec une équipe multiculturelle ? Selon la plateforme, cela peut être une réalité. Le bénévolat en tant que traducteur vous donne accès à un réseau mondial de traducteurs.

Il vous met en relation avec d’autres traducteurs, linguistes et professionnels de divers domaines. Ces connexions peuvent mener à des opportunités de mentorat, à des offres d'emploi et à des collaborations.

Plus important que de créer une connexion est de les cultiver. Soyez en contact avec vos pairs, qui peuvent être vos futurs collègues.

  1. Tenez-vous au courant des tendances dans le domaine de la traduction

Faire du bénévolat en tant que traducteur peut être une opportunité pour en apprendre davantage sur les tendances de l'industrie.

Vous serez au cœur du processus de traduction, impliqué dans la recherche de terminologie et de concepts, ce qui améliorera vos connaissances et votre apprentissage.

Aussi, c’est une chance de pratiquer l'utilisation des systèmes intégrés d'IA, la diversité des cat tools qui peuvent faire partie du flux de travail d'une organisation.

Cet apprentissage continu vous permet de garder l’esprit vif et vous aide à rester à jour avec les nouveaux développements dans les langues et les sujets avec lesquels vous travaillez.

Vous développez également des compétences en recherche, en pensée critique et en résolution de problèmes.

  1. Exposition à des sujets divers

Le travail de traduction couvre souvent un large éventail de sujets : juridique, médical, technique, littéraire, scientifique, questions environnementales, droits de l’homme, etc.

Cette variété maintient l’intérêt du travail et vous permet d'apprendre sur différents domaines et d'élargir votre répertoire culturel. Chaque nouveau projet est une opportunité de gagner en connaissance et en expertise.

  1. Augmentez votre sentiment d’être un citoyen du monde
Image par Ben White sur unsplash.com

La traduction de textes de différentes cultures et perspectives vous aide à développer une compréhension et une appréciation plus profondes de ces cultures.

Cela peut favoriser l'empathie et l'ouverture d'esprit, à mesure que vous prenez conscience des défis et des expériences des personnes issues de réalités diverses.

Le bénévolat en tant que traducteur peut avoir un impact considérable, en facilitant la communication et la compréhension entre des personnes de différentes parties du monde.

Que ce soit la traduction de documents d'aide humanitaire, de nouvelles internationales ou de ressources éducatives, votre travail contribue à une communauté mondiale plus connectée et informée.

Où trouver des offres d’emploi en traduction bénévole ?

Image par Agence Olloweb sur unsplash.com

Il existe de nombreuses plateformes où vous pouvez afficher vos disponibilités et recevoir des demandes de clients du monde entier. Listons-en quelques-uns.

C'est la plus grande organisation à but non lucratif offrant des services de traduction en soutien des causes humanitaires à l'échelle mondiale.

Avec une communauté mondiale de plus de 100 000 membres, ils aident les gens sur tous les continents.

En Amérique du Nord, l’organisation a travaillé avec des organismes d’intervention d’urgence aux États-Unis et dans les Caraïbes pour traduire les messages de préparation aux ouragans en espagnol, en arabe et en vietnamien pour les personnes touchées par des tempêtes dévastatrices.

Ils sont engagés dans la cause des réfugiés, ont formé plus de 480 interprètes et traducteurs, et ont créé la première liste d’interprètes humanitaire en Europe. En Asie du Sud, en réponse à la crise des Rohingyas au Bangladesh où plus de 700 000 réfugiés ont besoin d'informations vitales dans une langue qu'ils peuvent comprendre.

TED Translators est une communauté mondiale de bénévoles qui sous-titrent les TED Talks, une série de conférences qui inspirent des idées à travers le monde.

Les traducteurs TED contribuent leur temps, leur énergie et leur expertise pour aider les idées à se propager plus librement. Grâce à eux, les TED Talks sont sous-titrés en 100+ langues.

Il propose de nombreux postes de bénévoles différents, y compris ceux axés sur la création de contenu, le marketing, la collecte de fonds, les communications, la traduction, la recherche et le soutien administratif. Pour commencer, vous devez vous abonner à leur site Web.

World History Encyclopedia est une société d’édition à but non lucratif, dont la mission est d'engager les gens avec le patrimoine culturel et d'améliorer l'éducation historique à l'échelle mondiale. Leur objectif est de traduire des articles en anglais dans d’autres langues, en privilégiant l’anglais vers l’espagnol, le français, l’allemand, le russe et l’arabe, mais ils acceptent des traducteurs pour toutes les langues.

Les principales exigences sont la maîtrise d’une autre langue maternelle et une excellente compréhension de la langue anglaise. La passion pour l'histoire est un énorme atout.

Le volontariat en ligne de l’ONU comprend une large liste de tâches. Il existe de nombreux postes vacants dans le domaine de la communication et des langues, notamment les médias sociaux, le contenu éditorial, le développement web, le design. La traduction fait partie de cette liste.

Le volontariat fait déjà partie de l’ONU, et les emplois de traduction aident à s’adresser à plus de personnes et à atteindre les ODD (Objectifs de développement durable) 17 : Partenariats pour les objectifs.

Les Volontaires des Nations Unies ont leur propre site Web et vous pouvez filtrer sur celui-ci la mission qui convient le mieux à vos compétences.

La plateforme met en relation des traducteurs et des auteurs pour traduire des ebooks.

Contrairement à d'autres plateformes, avec Babelcube, vous pouvez être payé pour vos traductions. C’est parce que vous avez droit à un petit pourcentage des ventes de livres sur votre version traduite.

Pas mal, non ? Vous pouvez pratiquer des compétences et avoir une chance de gagner de l'argent si le livre est publié et réussit.

Ubuntu, le système responsable de Linux ? Exactement! Il s’agit d’un développeur de logiciels open source, de sorte que leur système d’exploitation peut être utilisé gratuitement par n’importe qui.

Pour cette raison, ils ont besoin de bénévoles. Vous pouvez aider à rendre le logiciel accessible à un plus grand nombre de personnes.

L'organisation à but non lucratif a commencé au Royaume-Uni mais compte maintenant des bénévoles à travers le monde.

C’est une excellente occasion de se connecter avec un réseau croissant de bénévoles qui utilisent leurs compétences linguistiques et leurs connaissances pour soutenir des associations caritatives et des groupes communautaires. Certains projets impliquent des bénévoles travaillant ensemble dans une traduction collaborative.

Ils offrent des conseils et des orientations à tous ceux qui demandent de l’aide pour les langues, la traduction et l’interprétation, ce qui est bon pour ceux qui débutent.

Libérez la puissance de la glocalisation avec notre système de gestion de traduction.

Libérez la puissance de la

Volunteering as a Translator is a chance to gain professional skills, access global networks, and contribute to a social cause. See where to start!

stème de gestion de traduction.

Commencer
Thalita Lima
photography | writing | communication for socio-environmental impact | art
Traduisez deux fois plus vite et impeccablement
Commencez
Nos événements en ligne !
Webinaires

Essayez Bureau Works gratuitement pendant 14 jours

Intégration de ChatGPT
Commencer maintenant
Les 14 premiers jours sont gratuits
Assistance de base gratuite