Cultura

Volontariato come Traduttore: Come, dove e ne vale la pena?

Fare volontariato come Traduttore è un'opportunità per acquisire competenze professionali, accedere a reti globali e contribuire a una causa sociale. Scopri da dove cominciare!
Thalita Lima
6 min
Table of Contents

Hai competenze linguistiche native o avanzate e stai pensando di usarle per aiutare il mondo? Fare volontariato come Traduttore può essere un buon inizio, sia che tu intenda fare volontariato all'estero per espandere la tua rete di contatti, sia che tu pianifichi di diventare presto un traduttore professionista.

Ci sono migliaia di organizzazioni là fuori che cercano volontari, e la maggior parte di esse ti permette di svolgere compiti online, dal comfort della tua Home. 

Abbiamo cercato opportunità affinché tu possa capire se fare volontariato come traduttore è la tua vocazione ora e trovare l'abbinamento perfetto per te. 

6 vantaggi del Volontariato come Traduttore

Ci sono benefici sia nella crescita personale che professionale. Tutto dipende da come consideri il volontariato un'esperienza altamente gratificante.

  1. Formazione delle competenze professionali

Molte persone si offrono volontarie per acquisire competenze professionali. Tutti devono iniziare da qualche parte, giusto?

Fare volontariato come traduttore ti permette di praticare e affinare regolarmente le tue competenze linguistiche. Ciò include ampliare il tuo vocabolario, migliorare la grammatica, comprendere meglio le espressioni idiomatiche e sviluppare la sensibilità culturale

È anche un'opportunità per dimostrare la tua esperienza e costruire un bel portfolio. Mostrare esperienza pratica può aprire porte a futuri lavori.

2. Contribuire a cause sociali

__wf_reserved_inherit
Image by Mike Erskine on unsplash.com

Molte opportunità di progetto per fare volontariato come traduttore coinvolgono un contributo a cause sociali: rifugiati, assistenza medica, integrazione comunitaria, sviluppo imprenditoriale. 

Potrebbe essere molto entusiasmante contribuire a rendere il mondo un luogo più connesso diffondendo idee e informazioni.

Puoi aiutare gli individui e le comunità ad accedere a informazioni e servizi vitali che altrimenti non sarebbero in grado di comprendere. 

Ciò può includere la traduzione di documenti legali, informazioni mediche, materiali educativi e altro ancora. Il tuo lavoro può fare una differenza significativa nella vita delle persone, e questo da solo è una buona motivazione.

Inoltre, dimostrare la tua capacità di gestire attività di traduzione nel mondo reale e il tuo impegno per le cause sociali può essere interessante per i potenziali datori di lavoro in futuro.

Accesso a una rete globale di traduttori

__wf_reserved_inherit
Immagine di Andrew Moca su unsplash.com 

Immagina di lavorare con un team multiculturale? A seconda della piattaforma, può essere una realtà. Fare volontariato come traduttore ti dà accesso a una rete globale di traduttori.

Ti mette in contatto con altri traduttori, linguisti e professionisti di vari settori. Queste connessioni possono portare a opportunità di mentorship, offerte di lavoro e Collaborazioni.

Più importante che creare una connessione è coltivarle. Rimani in contatto con i tuoi pari, che possono essere i tuoi futuri colleghi.

  1. Essere aggiornati con le tendenze nel campo della traduzione

Fare volontariato come Traduttore può essere un'opportunità per conoscere le tendenze del settore. 

Sarai coinvolto nel processo di traduzione, impegnato nella ricerca di terminologia e concetti, il che migliora la tua conoscenza e apprendimento. 

Inoltre, è un'opportunità per praticare l'uso di sistemi integrati con AI, la diversità di tool CAT che possono far parte del flusso di lavoro di un'Organizzazione.

Questo apprendimento continuo mantiene la tua mente acuta e ti aiuta a rimanere aggiornato con i nuovi sviluppi nelle lingue e nelle materie con cui lavori. 

Sviluppi anche competenze nella ricerca, nel pensiero critico e nella risoluzione dei problemi.

  1. Esposizione a Temi Diversi

Il lavoro di traduzione spesso copre una vasta gamma di argomenti: legale, medico, tecnico, letterario, scientifico, questioni ambientali, diritti umani, e altro ancora. 

Questa varietà mantiene il lavoro interessante e ti permette di apprendere su diversi campi e ampliare il tuo repertorio culturale. Ogni nuovo progetto è un'opportunità per acquisire conoscenze e competenze.

  1. Aumenta il tuo senso di essere un cittadino del mondo
__wf_reserved_inherit
Immagine di Ben White su unsplash.com 

Tradurre testi da culture e prospettive diverse ti aiuta a sviluppare una comprensione e un apprezzamento più profondi di quelle culture. 

Questo può favorire l'empatia e l'apertura mentale, man mano che diventi più consapevole delle sfide e delle esperienze di persone provenienti da realtà diverse.

Fare volontariato come traduttore può avere un impatto di vasta portata, facilitando la comunicazione e la comprensione tra persone di diverse parti del mondo. 

Che si tratti di tradurre documenti di aiuti umanitari, notizie internazionali o risorse educative, il tuo lavoro contribuisce a una comunità globale più connessa e informata.

Dove trovare lavori di traduzione volontaria?

__wf_reserved_inherit
Image by Agence Olloweb on unsplash.com  

Ci sono molte piattaforme dove puoi pubblicare la tua disponibilità e ricevere richieste da clienti in tutto il mondo. Elencane alcuni.

È la più grande Organizzazione non-profit che offre servizi di traduzione in assistenza di cause umanitarie su scala globale. 

Con una comunità globale di oltre 100.000 membri, aiutano persone in tutti i continenti. 

In Nord America, l'Organizzazione ha collaborato con agenzie di risposta alle emergenze negli Stati Uniti e nei Caraibi per tradurre messaggi di preparazione agli uragani in spagnolo, arabo e vietnamita, per coloro colpiti da tempeste devastanti. 

Sono impegnati nella causa dei rifugiati e hanno formato oltre 480 interpreti e traduttori, e creato il primo elenco di interpreti umanitari in Europa. In Asia meridionale, rispondendo alla crisi dei Rohingya in Bangladesh, dove oltre 700.000 rifugiati hanno bisogno di informazioni vitali in una lingua che possano comprendere. 

TED Traduttori è una comunità globale di volontari che sottotitolano i TED Talks, una serie di conferenze che ispirano idee in tutto il mondo.

I Traduttori TED contribuiscono con il loro tempo, energia ed esperienza per aiutare le idee a diffondersi più liberamente. Grazie a loro, i TED Talks sono sottotitolati in più di 100 lingue.

Offre molte diverse posizioni di volontariato, inclusi ruoli focalizzati sulla creazione di contenuto, marketing, raccolta fondi, comunicazioni, traduzione, ricerca e assistenza amministrativa. Per iniziare, devi iscriverti al loro sito web.

Enciclopedia della Storia del Mondo è una casa editrice senza scopo di lucro, con la missione di coinvolgere le persone con il patrimonio culturale e migliorare l'educazione alla storia in tutto il mondo. Il loro obiettivo è tradurre articoli inglesi in altre lingue, dando priorità dall'inglese allo spagnolo, francese, tedesco, russo e arabo, ma accettano traduttori per tutte le lingue.

I requisiti principali sono la conoscenza di un'altra lingua a livello madrelingua e un'ottima comprensione della lingua inglese. La passione per la storia è un enorme vantaggio.

Il volontariato online delle Nazioni Unite comprende un ampio elenco di compiti. Ci sono molte posizioni vacanti nel campo della comunicazione e del linguaggio, inclusi i social media, il contenuto editoriale, lo sviluppo web, il design. La traduzione fa parte di questo elenco.

Il volontariato è già parte delle Nazioni Unite, e i lavori di traduzione aiutano a raggiungere più persone e a conseguire l'SDG (Obiettivi di Sviluppo Sostenibile) 17: Partnership per gli obiettivi. 

United Nation Volunteers ha il suo sito web e puoi filtrare su di esso l'incarico che è il migliore per le tue capacità.

La piattaforma connette traduttori e autori per tradurre ebook.

A differenza delle altre piattaforme, con Babelcube potresti essere pagato per le tue traduzioni. Questo perché hai diritto a una piccola percentuale delle vendite del libro sulla tua versione tradotta. 

Niente male, giusto? Puoi mettere in pratica le tue abilità e avere la possibilità di guadagnare un po' di soldi se il libro viene pubblicato e ha successo.

Ubuntu, il sistema responsabile di Linux? Esattamente! Sono sviluppatori di software open source, quindi il loro sistema operativo può essere utilizzato da chiunque gratuitamente. 

Per questo motivo, hanno bisogno di volontari. Puoi contribuire a rendere il software accessibile a più persone.

L'organizzazione non-profit è iniziata nel Regno Unito ma ora ha volontari in tutto il mondo.

È un'ottima opportunità per connettersi con una rete in crescita di volontari che utilizzano le loro competenze linguistiche e conoscenze per fornire assistenza a enti di beneficenza e gruppi comunitari. Alcuni progetti coinvolgono volontari che lavorano insieme in traduzione collaborativa.

Offrono consigli e guida a tutti coloro che si rivolgono per aiuto con le lingue, la traduzione e l'interpretariato, il che è positivo per coloro che stanno iniziando.

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Thalita Lima
photography | writing | communication for socio-environmental impact | art
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support