堅牢なプラットフォーム
eラーニングのローカリゼーションには、既存のコンテンツや学習管理システムと統合する堅牢なプラットフォームが必要です。 スマートプラットフォームはワークフローを合理化し、プロジェクトの状況を簡単に追跡できます。
eラーニングサービスを翻訳する際には、自動化と集中化の機会を活用する強力なプロセスを開発する必要があります。 必要なものは次のとおりです
eラーニングのローカリゼーションには、既存のコンテンツや学習管理システムと統合する堅牢なプラットフォームが必要です。 スマートプラットフォームはワークフローを合理化し、プロジェクトの状況を簡単に追跡できます。
経験豊富なeLearning翻訳者と協力することは、案件がうまく行われるために重要です。 彼らはあなたのコンテンツのニーズを理解し、案件を正しく完了することができるでしょう。
すべての資料を翻訳するために、10の異なるプロバイダーを探す必要はありません。 正しいプロバイダーが、ビデオ、オーディオファイル、グラフィックなどを含むすべてのコンテンツをローカライズするためのマルチメディア機能を設定します。
パイプライン内のコンテンツのステータスを確認し、翻訳者に一つのスペースで連絡できるようにするべきです。 Bureau Worksを使用すると、効率的な改訂プロセスを開発し、コンテンツに承認を与えて物事を進め続けることができます。