最佳实践

最佳产品翻译服务以市场为导向且具有可扩展性

理想的情况是为每种目标语言配备一个经验丰富的本地化团队。 与快速的一次性翻译项目不同,从长远来看,这种设置是您公司生态系统不可或缺的一部分。
Luciana Fairman
2 min
Table of Contents

确实,您越早将产品推向市场,您就越早敞开大门让消费者进入。 但是,无论这些市场是英语市场还是只能通过翻译到达的市场,质量很重要

虽然在匆忙进行本地化时,速度和较低的前期成本可能很诱人,但您可能没有意识到产品和品牌的完整性受到了威胁。 选择产品翻译服务时,请考虑贵公司的长期成功。不仅仅是规格。 不仅仅是螺母和螺栓。

首先考虑一下开发品牌和完善产品需要多长时间,包括使用户能够访问它的语言。 翻译和为其他市场做准备需要与您的原始创作相同的脆弱性、沟通、关怀和兴趣。不要削弱本地化;它是您在国际上取得成功的基础。 需要人工互动才能捕捉任何其他语言的语气和含义。

产品翻译服务的最佳模型

考虑从一开始就投入到产品开发中的奉献精神和想象力。 随着您在全球范围内扩展,继续将这种关注投入到您的产品内容中是很重要的。 但从现在开始,如果要在翻译过程中保持其潜力,它还需要本地化专家的支持。

Nothing Less Than a Cohesive Localization 团队

The ideal scenario involves an experienced localization 团队 for each of your target languages. 与快速的一次性翻译项目不同,从长远来看,这种设置是您公司生态系统不可或缺的一部分。 请记住,这不仅仅是关于文字;它还关乎您的品牌独特之处。

只有一个致力并投入的团队才能够捕捉到这些独特维度的价值。

通往正宗翻译的道路需要敏锐可靠的编辑的关注,他们致力于特定的目标语言。 这些人将从内到外了解您的产品和品牌,并领导一个团队在适应全新外国受众的同时,保持您内容的基本价值。以市场为中心的主编具有良好的沟通能力、专业性,并且足够可靠,您无需管理他们。

您可以相信,他们正在监督直接面向市场受众的翻译项目,同时确保在对您的品牌至关重要的地方保持准确性和一致性。 这些编辑不断评估翻译,并保持翻译人员对项目的参与度和兴趣,以获得最佳结果。

即使您在外包本地化工作时,您的外部团队也应利用您的内部知识和灵感。

一个关心的语言服务提供商 (LSP) 可以帮助您设置聊天频道,以便您的内部团队可以直接回答翻译团队可能有的任何问题。

这个透明的论坛将促进更清晰的理解,并有助于整体上更准确的本地内容改编。 事实上,当被分配到不同语言的团队能够同时从这些有见地的问答中受益时,效率会更高。

这些团队继续加深对贵公司资产的理解,因此贵公司在目标市场的生存能力显著增强。 在这种产品翻译服务模式下,您的本地化合作伙伴真正知道他们在做什么!

动态的人工关注如何转化为市场成功和可扩展性

一个由高质量翻译组成的严密系统只有在可持续的情况下才有价值。 毕竟,本地化游戏的名称是可扩展性,如果你的语言团队无法随着市场覆盖范围的扩大而增长,为什么还要玩这个游戏呢?

无法扩展的产品翻译服务

在翻译中真正适应您的品牌和产品绝对依赖于对源内容的非常清晰的理解。 这种一致性和真实性不会很快形成。

需要一个关心利害关系的团队。快速的在线翻译服务并不关心您的产品或内容在适应过程中的脆弱性。 如果没有全面的工具来确保术语的准确性和风格的一致性,您的产品完整性将会崩溃。

但更糟糕的是,如果您不会说相关语言,或者对目标受众的兴趣和文化关注点没有敏锐的视角,您甚至可能不知道这一点。 您可能会推出这种低于标准(甚至翻译不当)的产品,结果却遇到转化率停滞或意想不到的强烈反对,从而在更大程度上破坏了您公司未来的成功。

LSP 提供什么保险来确保每个翻译项目都植根于质量和一致性?如果他们不能向您展示沟通途径和支持真相的数据,那么就没有保险。 而你的项目如果没有那些根来保持它们扎根并以正确的真相来滋养,是不可持续的。

能够扩展的产品翻译服务!

那个理想的团队导向本地化场景不仅仅是一个空想。 但是您确实需要从其他 LSP 中筛选出来,才能找到物有所值的 LSP。 您正在寻找一个注重解决方案的合作伙伴 — 超越基本的逐字翻译方法。 当翻译团队致力于长期发展时,他们专注于构建灵活的系统,以提高效率而不影响质量。 这些类型的系统已准备好与您一起扩展。 在此模型中,协作体验由协作技术支持。不仅是外部团队准备好共同努力,您的内部团队也已设置为在对现有工作流造成最小干扰的情况下进行协作。 通过保持术语库、风格指南和市场审阅者的更新,您将使这些本地化团队能够跟上公司的增长和发展。这些精选的产品翻译服务以其能够成功地发展您的业务而自豪。 实际上,这意味着他们一定会为您的业务、它对您的市场的真正价值以及您的内部目标感到自豪。 您希望将您的品牌和产品的完整性交到一个有诚信的本地化团队手中。

Bureau Works 以诚信为基础。 我们理解为什么市场关注和可扩展性对您的全球成功如此重要,因为我们已经与多样化客户一起经历了这些挑战。 全面本地化远不止是产品翻译服务。 要了解我们的工具和协作方法如何随着经验而发展,以及它们如何为您的公司工作,联系方式我们的团队

作者:Luciana Passos

Luciana 是 Bureau Work 的首席运营官。 她被称为缺口弥合者和心系追随者。

Unlock the power of glocalization with our Translation Management System.

Unlock the power of

with our Translation Management System.

Sign up today
Luciana Fairman
Luciana is Bureau Works COO. She is known as a gap bridger and a heart follower.
Translate twice as fast impeccably
Get Started
Our online Events!
Join our community

Try Bureau Works Free for 14 days

The future is just a few clicks away
Get started now
The first 14 days are on us
World-class Support