语言统计概述
以下是有关 2023 年世界语言的一些引人入胜的统计数据:
- 英语是世界上使用最多的语言,无论是母语还是非母语人士,总使用者超过 14 亿。 (贝立兹)
- 普通话是世界上母语使用者最多的语言,拥有超过 11 亿使用者。 (Lingua)
- 西班牙语拥有超过 5.12 亿母语使用者,是全球使用第二广泛的语言。 (Lingua)
- 印地语和西班牙语是 2022 年第三和第四大最广泛使用的语言。 (Statista)
- 阿拉伯语拥有超过 3.15 亿使用者,是世界第六大最受欢迎的语言。 (咿呀学语)
- 世界上使用最多的五种语言是英语、普通话、西班牙语、印地语和阿拉伯语。 (Langoly)
- 俄语拥有超过 2.58 亿使用者,是世界上第七大使用最广泛的语言。 (评分标准)
- 根据 CSA 排名,德语是第四大最赚钱的语言,尽管它不是世界上十大最常用的语言之一。 (评分标准)
- 葡萄牙语被认为是仅次于英语增长最快的语言。 (确实)
这些数据展示了在当今全球化社会中,语言教学和翻译服务是多么重要。

全球翻译市场统计数据
翻译行业在帮助企业吸引国际受众的兴趣方面发挥着重要作用。
以下是您在制定发展业务目标时应考虑的全球市场的一些统计数据:
- 根据 CSA Research 对全球 29 个国家/地区的 8,709 名消费者的研究,76% 的在线买家更喜欢购买带有母语信息的产品。 (CSA 研究)
- 同一项调查发现,40% 的消费者永远不会从其他语言的网站购买。 (CSA 研究)
- 一份 Common Sense Advisory 报告指出,如果产品信息以他们的母语提供,75% 的消费者更有可能购买商品和服务。 (CSA 研究)
- 该报告还发现,60% 的消费者很少或从不从纯英文网站购物。 (CSA 研究)
- 根据 Alexika 的说法,65% 的买家更喜欢只用他们的母语购物。 (亚历克西卡)
- 通过将您的网站翻译成以下语言,您可以接触到全球 80% 的在线消费者: 英语、中文、日语、西班牙语、德语、法语、葡萄牙语和意大利语。 (CSA 研究)
- 当您的材料为外国消费者量身定制时,您的业务体验会得到改善,在线购物者的钱包也会松动。 (Alexika)
如果您希望您的企业能够接触到全球受众并在国际贸易中取得成功,您的网站内容和营销材料必须用消费者的语言交流。
说消费者的语言可以增加理解,还可以在您的公司和目标受众之间建立信誉,从而帮助您发挥全球销售潜力。

关键见解关于本地化行业
以下是一些关于本地化行业的关键见解:
- 投资于翻译的企业观察到收入增长的可能性要高出 1.5 倍。 (Redokun)
- 本地化社交媒体内容创作使自然表现提高了2500%。 (Redokun)
- 84%的营销专业人士报告说,内容翻译增加了他们的收入。 (Unbabel)
- 根据 Common Sense Advisory 的报告,如果产品信息使用他们的母语,75% 的消费者更有可能购买商品和服务。
- 如果以消费者的母语向他们提供信息,超过一半的人会花更多的钱。 (HBR)
- 65% 的买家更喜欢只使用他们的母语进行购买。 (亚历克西卡)
- 根据 CSA Research 的一项调查,76% 的在线买家更喜欢购买带有母语信息的产品,而 40% 的买家永远不会从其他语言的网站购买。 (CSA 研究)
- 社交媒体本地化为企业提供了无限的机会。 (The WordPoint)
- 使用本地化服务的品牌获得更多利润的可能性是不使用本地化服务的品牌的 1.5 倍。 (HBR)

翻译统计2023
专业翻译服务是克服文化和语言障碍并提高绩效的关键。 以下全球市场统计数据显示了翻译行业的趋势:
- 据估计,到 2022 年,全球语言服务市场价值为 606.8 亿美元,复合年增长率为 5.94%,到 2032 年底将达到 962.1 亿美元。 (事实先生)
- 大型公司的平均翻译预算占其年营业额的 0.25% 到 2.5%。 (事实先生)
- 美国联邦政府每年在外包语言服务上花费约 7-8 亿美元。 (事实先生)
- 全球机器翻译市场预计将在 2022 年至 2028 年期间大幅增长,2020 年的市场价值为 1.538 亿美元。 (我的语言连接)
- 据估计,到 2022 年,全球语言服务行业的市场规模将达到近 600 亿美元。 (Statista)
- 到 2030 年,翻译服务市场预计将以 2.60% 的复合年增长率达到 472.1 亿美元。 (环球新闻通讯社)
这些翻译行业统计数据揭示了翻译公司的光明前景。

翻译行业的演变: 十年的增长
翻译行业在过去十年中经历了显著的增长。 以下是语言服务提供商行业的一些发展方式:
- 尽管全球经济形势充满挑战和政治动荡,但在过去十年中,翻译行业每年都在增长。 (Alpha Omega 过渡)
- 全球语言服务行业十多年的同比增长在 2020 年结束,市场价值在 475 亿美元至 506 亿美元之间。 (Tomedes)
- 2021 年,全球翻译市场达到 561.8 亿美元,在短短两年内增长了 50 亿美元以上。 (My Language Connection)
- 从2017年到2022年,美国翻译服务的市场规模平均每年增长7.0%,到2022年达到66亿美元。 (IBIS 世界)
尽管面临经济和政治挑战,但翻译行业在过去十年中取得了显著增长,预计未来几年将继续增长。

笔译和口译统计数据
以下是来自世界各地的一些统计数据:
- 全球大约有 640,000 名翻译人员。 (我的语言连接)
- 2022 年,美国雇佣了超过 52,000 名口译和笔译人员。 (Statista)
- 在美国,女性占所有在职翻译的 61.6%。 (Statista)
- 中文、西班牙语和阿拉伯语是翻译人员翻译最多的语言。 (文艺复兴时期)
- 截至 2023 年 7 月 12 日,美国翻译的平均时薪为每小时 28.73 美元。 (Zip Recruiter)

语言服务提供商的积极前景
综合增长为语言服务提供商提供了长期的积极工作前景:
- 从 2019 年到 2029 年,美国雇用的口译和笔译人数预计将增加 20%。 (Maverick Group)
- 美国劳工统计局预测,从 2021 年到 2031 年,美国口译和笔译的就业人数将增加 20.2%。 (Money US News)
- 2022 年全球语言服务市场价值 606.8 亿美元,预计到 2032 年底将达到 962.1 亿美元,复合年增长率为 5.94%。 (DZ Linkedin)
- 美国翻译服务行业的市场规模在2022年为66亿美元。 (Statista)
- 德语、普通话和阿拉伯语是翻译收入最高的语言。 (确实)
全球对翻译服务日益增长的需求,以及当前翻译行业的趋势,为自由译者和翻译公司创造了无数机会。
总之,2023 年翻译趋势预计未来几年翻译行业将大幅扩张,这应该会反映在世界经济中。
翻译软件行业的见解
术语“翻译软件”指的是一系列由翻译人员、公司和机构使用的基于网络或桌面的程序,用于在翻译项目中实现多个目标。
这些设备被称为CAT(计算机辅助翻译)工具。 利用我们定制的过滤器,该过滤器旨在帮助您查找符合您标准和喜好的2022年顶级翻译工具,如果您正在寻找一个的话。
这里有一些有趣的CAT工具统计数据:
- 根据一项调查,88%的全职专业翻译人员至少使用一个CAT程序。 (Webinar Care)
- 76% 的人使用了多种 CAT 工具。 (去 Proz)
- 根据翻译人员的说法,使用翻译软件可以将他们的产出提高至少 30%。 (Webinar Care)
- 从2020年到2025年,翻译管理系统的市场份额预计将以14.81%的年复合增长率增长15.8亿美元。 (Redokun)
- 使用正确的软件可以帮助将因人为错误、不必要的电子邮件沟通以及上传内容和搜索数据库所花费的时间而产生的翻译成本降低90%。 (网络研讨会关怀)
- 2020 年,有 14,362 名自由译者在职,其中 58.2% 是女性。 (Webinar Care)
机器翻译软件在专业翻译人员中非常受欢迎,其中大多数使用多种CAT产品。
由于CAT工具的诸多好处,翻译管理系统的市场预计将大幅扩展。
软件购买者的安全优先事项反映在翻译行业
随着翻译领域中 AI 的最新进展,值得一提的是,软件购买者在安全方面的行为方式。 虽然这些数据与翻译行业没有直接关系,但它凸显了 IT 部门对这一主题日益增长的担忧。
- 42% 的软件购买者将安全性放在首位。 他们甚至比产品的内在特性和功能更重视它,旨在确保他们的数据保持安全并符合隐私法规。 在安全性之后,他们考虑的因素是易用性、产品功能、成本和无缝集成。 (高德纳)
关于自动翻译系统的事实和数据
机器翻译(MT)在翻译速度方面是一个游戏规则的改变者,因为它采用人工智能快速翻译材料,支持人工翻译。 两种最常见的机器翻译系统是统计机器翻译(SMT)和较新的神经机器翻译(NMT)。
以下是一些与市场和使用情况相关的机器翻译统计数据:
- 根据翻译人员的说法,使用翻译软件可以将他们的产出提高至少 30%。 (环球新闻通讯社)
- 使用该技术以实现更高效翻译的必要性正在推动对机器翻译的需求。 (魔多情报)
- 对多语言通信和翻译设备的需求不断增长,将推动MT行业的扩张。 (魔多情报)
- 2017 年至 2022 年期间,美国语言服务提供商的市场规模平均每年增长 7.0%。 (IBIS World)
使用翻译软件可以显著提高翻译人员或翻译公司的生产力。 在多语言交流变得越来越重要的世界中,这一点尤为重要。
全球机器翻译市场的趋势
机器翻译攀升,翻译机器市场的平均收入增长率看起来也很有希望。 以下是有关机器翻译市场的一些数据:
- 2021 年机器翻译市场估计为 8 亿美元,预计 2022 年至 2030 年的复合年增长率将超过 30%。 (Gmin Sights)
- 2021 年机器翻译提供商市场价值 8.126 亿美元,预计复合年增长率为 19.9%,到 2030 年将达到 40.695 亿美元。 (环球新闻通讯社)
- 到 2027 年,MT 市场有望以 7.1% 的复合年增长率增长。 (魔多情报)
- 2021 年全球机器翻译市场规模达到 1.624 亿美元,预计到 2027 年将达到 3.051 亿美元,2021 年至 2027 年的复合年增长率为 11.08%。 (美通社)
总之,当前的复合年增长率表明全球机器翻译行业正在增长。
翻译记忆库统计
存储已批准翻译的能力,允许在后续翻译项目中重复使用,是许多翻译软件提供的强大节省时间的功能。
以下是与 TM 相关的一些统计数据:
- 2006年对翻译人员的一项调查发现,874名翻译人员中有82.5%确认使用翻译记忆库。 (Translate fx)
- 目前,DGT 翻译记忆库支持24种语言。 (联合研究中心 EC)
- 使用 TM 可以减少高达 50% 的翻译时间和成本。 (Wolfram Alpha)
- WorldServer 现在记录每个 TM 为每个任务提供的句段匹配数。 (Gateway Sdl)
- 翻译记忆库可以是双语或多语言的,具体取决于所使用的特定 TM 软件。 (Pair A Phrase)
- 为了创建一个翻译记忆库,翻译机构和自由译者需要一个CAT工具。 (配对一个乐句)
- 重复文本将存储在 TM 中,这可以提高翻译质量和一致性。 (Pair A Phrase)
- EAC 翻译记忆库提供23种语言版本,包含超过15亿字。 (联合研究中心 EC)
DGT 和 EAC 翻译记忆库支持多种语言,并且 WorldServer 会跟踪每个 TM 为每个任务提供的匹配句段数。
专业翻译人员经常使用 TM 以确保翻译的一致性、质量和及时交付。
什么是最好的机器翻译 API?
四个流行的机器翻译引擎 – Amazon Translate、DeepL、Google Translate 和 Microsoft Translator – 接受了基于 BLEU 分数的评估,以衡量翻译质量。 该研究还测量了响应时间,这对于实时翻译应用程序非常重要,为引擎性能提供了有价值的见解。 结果如下:
- DeepL 和 Amazon Translate 表现最佳。 DeepL 在大多数欧洲语言中取得了最佳结果,而 Amazon Translate 在亚洲语言中表现最佳;(Bureau Works)
- 一般来说,句子越长,翻译效果越好;(Bureau Works)
- 引擎的 API 提供了较短的翻译时间,唯有 DeepL 例外,其翻译单个句子的中位时间接近 1 秒。 (Bureau Works)

生成式AI相较于传统机器翻译引擎的优势
像生成语言引擎(GLE)这样的AI驱动工具是最近的翻译趋势之一,已经在翻译服务行业产生了强大且变革性的影响。
- 据 Bureau Works 称,生成式 AI 彻底改变了翻译流程,将译后编辑时间缩短了 50%。 (Bureau Works) (融合思想).
- 尽管其性能可能因提示和语言而异,但 ChatGPT 有可能提供比传统 MT 引擎质量更好的翻译,尤其是在处理惯用语和复杂语言时。 (Bureau Works)
- 在韩语以外的语言中,ChatGPT 的成功率从 70% 到 90% 不等,作为翻译人员,ChatGPT 在所有经过测试的机器翻译引擎中都表现出色。 即使评分较低,ChatGPT 在韩语中的表现仍然优于 MT 引擎。 (Bureau Works)
- ChatGPT 翻译的准确率在 30% 到 70% 之间。 鉴于评估提示的复杂性和水平,需要更多的研究来理解其作为翻译引擎评估器的潜力和挑战。 (Bureau Works)

买家在其母语中偏好的互动和内容
许多买家更喜欢某些内容以其母语呈现。 根据 Gartner 进行的 《2023 全球软件购买趋势》调查:
- 40% 的参与者希望以他们的主要语言提供支持服务和培训资源。 (高德纳)
- 36% 的受访者希望软件用户界面采用其主要语言。 (高德纳)
- 32% 寻求以他们的母语与供应商进行沟通。 (高德纳)
- 31% 的人更喜欢以他们的主要语言进行的网站和登录页面。 (Gartner)
摘要
机器翻译、TM技术和AI驱动的工具正在彻底改变翻译行业的运作方式。 因此,翻译趋势以及本地化趋势表明,短期内人与机器之间的集成度会更高。
鉴于消费者更喜欢以母语编写的产品和信息,当前的翻译行业趋势和劳动力统计数据表明,口译和笔译的机会在短期和长期内都有所增加。