Beste Praktiken

Anwendungen der Übersetzungstechnologie im Gesundheitswesen

Übersetzungstechnologie im Gesundheitswesen ist ein beliebtes Thema, da die medizinische Branche globale Grenzen überschreitet. Dies gilt insbesondere für die Einführung medizinischer Innovationen auf neuen Märkten.
Gabriel Fairman
2 min
Inhaltsverzeichniss

Übersetzungstechnologie im Gesundheitswesen ist ein beliebtes Thema, da die medizinische Branche globale Grenzen überschreitet. Dies gilt insbesondere für die Einführung medizinischer Innovationen auf neuen Märkten. Leider wählen viele Unternehmen eine Übersetzungsagentur basierend auf einem generischen "Gesundheitswesen"-Kompetenznachweis aus und erzielen dadurch enttäuschende Ergebnisse. Die Gesundheitswesen-Übersetzungsbranche erfordert eine granulare Behandlung auf verschiedenen Ebenen und hat viele verschiedene Komponenten, die alle einen unterschiedlichen Ansatz erfordern. Die Zusammenarbeit mit einem Unternehmen, das diese wichtigen Unterschiede versteht, wird dazu beitragen, den Prozess zu optimieren.

Herausforderungen bei der Verwaltung der Komponenten der Gesundheitskommunikation

Im Gesundheitswesen gibt es eine große Kluft zwischen den verschiedenen Phasen der Medizin. Während die Übersetzung für den Patienten und die medizinische Praxis berücksichtigt werden muss, werden die meisten international tätigen Gesundheitsagenturen eher mit der Entwicklung von Medikamenten und Geräten zu tun haben - bevor Patienten und Hausärzte involviert sind. Sie müssen fünf Schlüsselkomponenten verwalten: Forschung und Entwicklung, klinische Studien, behördliche Einreichungen, Marketingmaterialien und Geschäftsbetrieb.

F&E

Klarheit ist in der F&E von entscheidender Bedeutung, um die Kommunikation zwischen Forschern zu erleichtern und Ideen auszutauschen. Da diese Abteilungen grenzüberschreitend sein können, ist es entscheidend, Schlüsselbegriffe und Strategien in verschiedenen Sprachen zu definieren.

Klinische Studien

Genauigkeit ist erforderlich, um die klinischen Studien zu erleichtern, da die Teilnehmer das Risiko und die Vorteile verstehen müssen. Auch die Datenvalidität ist für diejenigen, die die Experimente kontrollieren, entscheidend.

Regulierung

Zeitmanagement ist bei der Entwicklung neuer medizinischer Produkte unerlässlich. Es wird eine hohe Anzahl von rechtlichen Offenlegungen geben, die in der regulatorischen Phase abgeschlossen werden müssen, und nicht viel Zeit, um sie zu verwalten.

Marketing

Die Aufrechterhaltung der Konsistenz ist sowohl in der medizinischen Vermarktung schwierig als auch herausfordernd. Die Gewährleistung der Verwendung der richtigen Terminologie in verschiedenen Sprachen unter Einhaltung der rechtlichen Richtlinien erfordert eine erhebliche Überwachung.  

Geschäftsbetrieb

Dies kombiniert alle Komponenten anderer Komplexitäten bei der Übersetzung im Gesundheitswesen und verbessert gleichzeitig das Branding, den Ton und das Verständnis der Unternehmenskultur. Warum Vielseitigkeit für Übersetzungstechnologie im Gesundheitswesen wichtig ist Es ist bereits schwierig genug, alle Kommunikationsphasen in der Gesundheitsentwicklung auf Englisch zu verwalten. Das Hinzufügen von Sprachen schafft Herausforderungen, die selbst für erfahrene Unternehmen unmöglich erscheinen können. Es ist wichtig, eine Übersetzungsfirma mit vielseitiger Erfahrung und Flexibilität bei der Verwaltung verschiedener granularer Komponenten der Medizin zu wählen. Oftmals wird die Übersetzung im Gesundheitswesen als einzelne Komponente behandelt, die medizinisches Hintergrundwissen erfordert. Dies ist ein Fehler, da Sie Linguisten benötigen, die viele andere Stärken wie Markenverständnis, rechtliche Erfahrung und genaue Aufmerksamkeit haben müssen. Leider gibt es keine einfache Möglichkeit, dies zu überprüfen, da der Lebenslauf eines Linguisten möglicherweise medizinische Erfahrungen auflistet, ohne ein klares Verständnis für den spezifischen Bereich zu präsentieren. Haben sie Patientenakten und Arztnotizen übersetzt oder in klinischen Studienberichten und -meldungen gearbeitet? Hier kommen Technologielösungen ins Spiel, da dies sehr unterschiedliche Bereiche sind, die einzigartige Fähigkeiten erfordern. Hier sind nur einige wesentliche Optionen:

  • KI-gesteuerte Auswahl von Linguisten: Künstliche Intelligenz kann viele Probleme bei der Überprüfung von Linguisten lösen, da sie nicht von Lebensläufen oder CVs abhängig ist. Diese Programme verwenden tatsächliche Metriken von abgeschlossenen Aufträgen, um ein Profil der Stärken und Schwächen eines bestimmten Sprachexperten zu erstellen. Das Programm ordnet dann diesen Linguisten potenziellen Beschäftigungsmöglichkeiten in ihren spezifischen und bewährten Fachgebieten zu.
  • Terminologieverwaltung: Die Fähigkeit, spezifische Begriffe ihren fremdsprachigen Entsprechungen zuzuordnen, ist notwendig, um Konsistenz bei der Übersetzung von medizinischer Dokumentation zu gewährleisten. Terminologie-Management wird diese Begriffe tokenisieren, um Variationen in den Dokumenten zu eliminieren.
  • Übersetzungsspeicher: Übersetzungsspeicher speichern die Schlüsselbegriffe und Phrasen, die Sie bei Übersetzungen verwenden, für zukünftige Verwendung. Ein gutes Programm kann sogar die Änderungen verfolgen, die Sie vornehmen, um sie auf alle zukünftigen Dokumente anzuwenden. Diese Funktion ist besonders wichtig bei Übersetzungen im Gesundheitswesen, da sie eine einheitliche Verwendung von Begriffen in verschiedenen Sprachen ermöglicht und Benutzern ermöglicht, von dem zu profitieren, was sie in früheren Projekten gelernt haben.  
  • Maschinelle Übersetzung: Maschinelle Übersetzung ist keine eigenständige Lösung für das Management von medizinischem Inhalt. Stattdessen handelt es sich um ein Produktivitätsinstrument, das in Zusammenarbeit mit dem Übersetzer verwendet werden kann, um schnell Abschnitte zu ergänzen, die sie zuvor bearbeitet haben – wie die vielen Vorlagenabschnitte von regulatorischen Dokumenten – und so den Übersetzungsprozess zu beschleunigen.

Das letzte, was Sie brauchen, ist nicht technologieorientiert, sondern konzentriert sich stattdessen auf Zusammenarbeit und Projektmanagement. Ein Kundenerfolgsteam unter der Leitung eines erfahrenen Managers mit tiefem Verständnis für alle Mikrokomponenten der medizinischen Übersetzung kann genaue, pünktliche und detaillierte Ergebnisse unterstützen. Übersetzungstechnologie im Gesundheitswesen kann Unternehmen dabei helfen, alle verschiedenen Komponenten zu verwalten, die neue medizinische Innovationen auf den Markt bringen. Diese Tools sorgen für Konsistenz, Klarheit und Geschwindigkeit in einem Prozess, der mit Herausforderungen verbunden ist. Wenn sie mit einer End-to-End-Plattform verwaltet werden, können Sie die bestmöglichen Ergebnisse erzielen und gleichzeitig das Projektmanagement optimieren. Bureau Works unterstützt medizinische Anbieter mit Übersetzungstechnologie im Gesundheitswesen, die Konsistenz, Klarheit und Genauigkeit mit einer schnellen Bearbeitung gewährleistet. Fordern Sie eine Demo an, um zu sehen, wie es funktioniert, oder kontaktieren Sie unser Team für weitere Informationen.

Nutzen Sie das Potenzial der Glokalisierung mit unserem Translation-Management-System.

Nutzen Sie das Potenzial der

mit unserem Translation-Management-System.

Loslegen
Gabriel Fairman
Founder and CEO of Bureau Works, Gabriel Fairman is the father of three and a technologist at heart. Raised in a family that spoke three languages and having picked up another three over the course of his life, he has always been fascinated with the role language plays in identity and the creation of meaning. Gabriel loves to cook, play the guitar, tennis, soccer, and ski. As far as work goes, he enjoys being at the forefront of innovation and mobilizing people and teams together toward a mission. In recognition of his outstanding contributions, Gabriel was honored with the 2023 Innovator of the Year Award at LocWorld Silicon Valley.
Übersetzen Sie doppelt so schnell und tadellos
Fangen Sie an
Unsere Online-Veranstaltungen!
Webinare

Testen Sie Bureau Works 14 Tage lang kostenlos

ChatGPT-Integration
Jetzt loslegen
Die ersten 14 Tage sind kostenlos
Kostenloser Basis-Support